Английский - русский
Перевод слова Racing

Перевод racing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гонка (примеров 32)
It's like I'm almost, like, racing against time. Это похоже на то, что мне немного нравиться - гонка в пределах установленного времени.
Then what are you racing for? Тогда к чему эта гонка?
Good close racing, but it was no mercy to a teammate who's getting close to a world championship. Отличная гонка - ближний бой, но никакой пощады к партнеру по команде, рассчитывающему на титул.
Racing an imaginary German project. Гонка с воображаемым немецким проектом.
The current route, starting with the 2018 edition, rolls out from Terneuzen, then passes through the Western Scheldt Tunnel before racing starts near Ellewoutsdijk. Начиная с 2018 года гонка начинается в Тернёзене, затем проходит через западный туннель Шельды до того, как старт состоится возле Эллеваутсдейке.
Больше примеров...
Гоночный (примеров 44)
iRacing, previously is a subscription-based racing simulation released by Motorsport Simulations in 2008. iRacing (ранее) - гоночный симулятор с подпиской, выпущенный Motorsport Simulations в 2008 году.
He's wearing a racing helmet. На нём гоночный шлем.
At the same time, since racing cars were no longer required to carry a mechanic, Alfa Romeo built the first single seater race car. В то же время, гоночные автомобили больше не требовали наличие механика в салоне автомобиля и Alfa Romeo построила первый одноместный гоночный автомобиль.
The Kawasaki H1R was racing motorcycle built by Kawasaki which competed in the 500 cc class of Grand Prix motorcycle racing. Kawasaki H1R - гоночный мотоцикл, разработанный компанией Kawasaki для участия в чемпионате мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам в классе 500cc на базе модели уличного мотоцикла Kawasaki H1.
Past auction items include a Paul Stanley guitar played on the KISS Farewell Tour, a total of four Roger Bourget motorcycles, access to the Dale Jr. racing suite, NASCAR artwork by Brad Daley, numerous signed guitars and sports memorabilia. А на аукционе продавались гитара Пола Стэнли, на которой он играл во время прощального тура KISS, все четыре мотоцикла Roger Bourge, доступ к гоночный апартаментам Эрднхардта, NASCAR работы Брэда Дэйли, многочисленные подписные гитары и спортивные сувениры.
Больше примеров...
Скачках (примеров 40)
Well, we have reason to suspect that Brodie's involved in a horse racing scam - and he assaulted an officer. Ну у нас есть основания полагать, что Броуди замешан в афере на скачках, и он напал на полицейского.
they call it "beginner's luck" in horse racing. Хотя в скачках насчёт подобного говорят "новичкам везёт".
The ILO Committee of Experts expressed its concern at the continued use of children under 18 years of age in horse racing, which was likely to harm children's health and safety. Комитет экспертов МОТ выразил свою обеспокоенность по поводу продолжающегося использования детей, не достигших 18 лет, на лошадиных скачках, где существует вероятность причинения вреда здоровью и безопасности детей.
He only ever talks about racing. Он говорит только о скачках.
My horse is racing at santa anita opening day. Моя лошадь участвует в скачках в Санта-Аните в день открытия.
Больше примеров...
Скачек (примеров 40)
You men and your horse racing. Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек.
She's an heiress to her father's billion-dollar horse racing empire. Она наследница миллиардной империи лошадиных скачек своего отца.
Rumours are already circulating that racing legend Harry Strang may have an interest in this gelding. Уже ходят слухи, что легенда скачек - Гарри Стрэнг может проявить интерес к этому мерину.
Nine cameras in the high street, four in the park, and those two for the racing and the cricket. Девять камер на центральной улице, четыре в парке и эти две для скачек и крикета.
The racing section, page 80. Раздел скачек, страница 80.
Больше примеров...
Колотится (примеров 16)
My heart is racing 'cause I'm excited. Мое сердце колотится, потому что я взволнован.
I was thinking more like The Keg, but okay, you're in Rome and you got butterflies in your stomach and your heart is racing. Я думал, скорее "Пивная Бочка", но ничего, вы в Риме, и у вас мурашки по коже, и сердечко так и колотится.
My heart's racing. У меня сердце колотится.
Your heart is actually racing. Твое сердце бешено колотится.
Then he'd just stand there rooted to the spot, his heart racing И он замирает, как вкопанный, а сердце его колотится.
Больше примеров...
Бегов (примеров 16)
One of the charms of dog racing, is that, herriot, the glorious uncertainty of it all. В этом-то и очарование собачьих бегов, Хэрриот, в восхитительной неопределенности.
CRC welcomed steps taken to end the practice of camel racing with children as jockeys. КПР приветствовал меры, принятые в целях прекращения практики верблюжьих бегов, в которых дети используются в качестве жокеев.
A greyhound is a racing dog. Борзая - собака для бегов.
I can see you're not very au fait with the ins and outs of dog racing. Я вижу, вы недостаточно осведомлены об особенностях собачьих бегов, Хэрриот.
After spending one unhappy season at Nickerson Field, the team reached an accord with Bay State to play at Foxboro but not on racing dates, so the Tea Men had to play many Monday night dates, which caused attendance to dwindle. Проведя один сезон на «Никерсон Филд», команда достигла соглашения с руководством трека для бегов относительно возвращения на Фоксборский стадион при условии непроведения матчей в дни бегов, поэтому «Ти Мен» приходилось много играть по понедельникам вечером, в результате чего посещаемость сократилась.
Больше примеров...
Бегах (примеров 12)
Despite noting some efforts by the State party, the Committee is seriously concerned at the hazardous situation of children involved in camel racing. Отмечая определенные усилия государства-участника, Комитет тем не менее выражает серьезное беспокойство в связи с той опасностью, которой подвергаются дети, участвующие в верблюжьих бегах.
(b) Implement - in compliance with all international labour standards - the recommendations of the Committee established by the Supreme Council of Family Affairs to examine the issue of children in camel racing; Ь) осуществить - согласно всем международным нормам труда - рекомендации Комитета, учрежденного Верховным советом по делам семьи с целью изучения вопроса об участии детей в верблюжьих бегах;
It further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the Law on Banning the Employment, Training and Participation of Children in Camel Racing in its next periodic report. Комитет далее рекомендует государству-участнику в своем следующем докладе предоставить подробную информацию о результатах осуществления Закона о запрете использования, подготовки и участия детей в верблюжьих бегах.
Furthermore, the Committee is concerned at the hazardous situation of children increasingly involved and exploited in traditional horse racing, which has undergone considerable changes from traditional sports to profitable businesses with childabusive and exploitative features. Кроме того, Комитет обеспокоен опасным положением детей, все более широко участвующих и эксплуатируемых в традиционных конных бегах, которые претерпели значительные изменения, превратившись из традиционного вида спорта в прибыльный бизнес, характерными чертами которого являются злоупотребления в отношении детей и эксплуатация.
The governor lets Sykes get his "Racing Times" and other papers special delivery. Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту.
Больше примеров...
Гонщиков (примеров 22)
Vettel lives in Thurgovia, Switzerland amongst other racing drivers and is a fan of German football team Eintracht Frankfurt. В настоящее время живёт в Швейцарии среди других гонщиков и является поклонником немецкой футбольной команды «Айнтрахт».
Seriously, I went on Wikipedia last night to look for famous Finns who aren't racing drivers. Серьезно, я залез в Википедию прошлой ночью, Посмотреть известных финнов, кроме гонщиков
Racing drivers' excuses, but... Оправдания гонщиков, но...
The bar walls are covered with photos of past and present racing drivers, many of them signed by the drivers themselves. Стены его бара покрыты фотографиями гонщиков прошлых и нынешних времён, многие из которых подписаны самими гонщиками.
The player chooses a racing machine and races against up to three other human or computer players via split-screen or LAN to get to the finish before anyone else. Воздушная Езда (англ. Air Ride) - Игрок выбирает транспортное средство и гонщиков до трёх компьютерных или живых игроков посредством режима «split-screen» или по локальной сети и пытается добраться до финиша раньше всех.
Больше примеров...
Гонять (примеров 15)
I thought you weren't racing no more. Я думала, ты больше гонять не будешь.
First of all, we aren't racing, all right? Во-первых, мы гонять не будем, ясно?
Not racing on the forest roads. Не гонять по лесным дорогам.
Is that why you're still drag racing? Ты поэтому продолжаешь гонять?
He is really into dirtbike racing, and he wants to be an architect. Он очень любит гонять на своем байке. и мечтает стать архитектором.
Больше примеров...
Racing (примеров 389)
Dragon Racing manufactured its own powertrain after using one supplied by Venturi in the previous season. Dragon Racing изготовила свой собственный силовой агрегат вместо использования клиентского мотора Venturi в предыдущем сезоне.
Simona de Silvestro moved from HVM Racing to KV Racing Technology. Симона де Сильвестро в новом сезоне переходит из HVM Racing в KV Racing Technology.
Stefano Coletti and Julián Leal also graduated to GP2, racing for Trident Racing and Rapax respectively. Стефано Колетти и Хулиан Леаль также перебрались в GP2, пополнив составы Trident Racing и Rapax соответственно.
Six reserves remained before the race, with a second entry from Pegasus Racing and Team AAI, as well as lone entries from JMW Motorsport, Courage, OAK Racing, and DragonSpeed. К началу официальных тестов в списке запасных оставалось 6 участников: вторые заявки Pegasus Racing и Team AAI, а также единственные заявки JMW Motorsport, Courage, OAK Racing и DragonSpeed.
Dillmann set the third-quickest time during the test, and best of all newcomers, while driving for the ISR Racing team. Дильманн установил третье время и самое быстрое среди новичков выступая за ISR Racing Team.
Больше примеров...
Скачки (примеров 39)
Was arranged grand celebration organized refreshments, held traditional Bashkir horse racing. Был устроен грандиозный праздник, организовано угощение, состоялись традиционные башкирские скачки.
He was disinterested in horse racing and held a lifelong contempt for gambling. Его не интересовали скачки, и он презирал азартные игры.
They came up with a two word phrase that embraced both racing and whiskey, and I just think it is genuinely genius. Они придумали фразу из двух слов, которая отражает и скачки, и виски, и, по-моему, это просто гениально.
You know, horse racing, horseback riding, polo... Лошадиные скачки, конные прогулки, поло... Правда?
Like any other business, dog racing and horse racing are industries motivated by a common denominator: Как Разное, гонки собаки и скачки - мотивированные отрасли промышленности общим знаменателем:
Больше примеров...
Гонщика (примеров 6)
So, what is it like to be the son of a racing legend? Скажи, каково быть сыном легендарного гонщика?
On June 12, 1962, at age eighteen, while driving his souped-up Autobianchi Bianchina, another driver broadsided him, flipping over his car, nearly killing him, causing him to lose interest in racing as a career. 12 июня 1962 года, когда он был за рулём своего форсированного Autobianchi Bianchina, другой водитель протаранил его, в результате чего Лукас чуть не погиб, после чего полностью потерял интерес к карьере гонщика.
In effort to promote motor racing in Asia, each team is encouraged to have at least one driver whose passport does not come from Western Europe or the Americas (North and South). Чтобы продвигать в Азии моторные виды спорта, каждая команда должна была иметь в команде хотя бы одного гонщика не из Европы или Америки (Северной и Южной).
ICE 1 Racing was a team competing in the World Rally Championship with Finnish driver Kimi Räikkönen. ICE 1 Racing (Ice One racing WRC team) - команда Чемпионата мира по ралли, финансируемая собственными спонсорами финского гонщика Кими Райкконена.
Vallés returned to the GP2 Asia Series, by replacing Chris van der Drift (racing for A1 Team New Zealand at their home round of the 2008-09 A1 Grand Prix season at Taupo Motorsport Park) at Trident Racing for the third round of the season in Bahrain. Вальес вернулся в GP2 Asia, заменив Криса ван дер Дрифта (гонщика Команда Новой Зеландии в гонках А1 на домашнем этапе Сезон 2008-09 A1 Гран-при на трассе Taupo Motorsport Park) в Trident Racing на третьем этапе сезона в Бахрейне.
Больше примеров...
Гонщик (примеров 12)
Cannondale's sponsorship of Division 1 road racing teams began with the Saeco team in the late 1990s, highlighted by Mario Cipollini's four consecutive stage wins in the 1999 Tour de France. Спонсорство компании Cannondale в высшем дивизионе шоссейного велоспорта началось с заключённого в конце 1990-х годов контракта с командой Saeco; гонщик команды Марио Чиполлини (Mario Cipollini) одержал 4 победы на этапах Тур де Франс (Tour de France) в 1999 году.
So, what is a world-famous racing superstar doing here? А зачем всемирно известный гонщик пожаловал к нам?
Three-time winner Woolf Barnato (1928 to 1930) and American racing legend A. J. Foyt (1967) are the only drivers to have won every Le Mans in which they participated. Трёхкратный победитель Ле-Мана Вульф Барнато (1928-1930) и легендарный американский гонщик Эй-Джей Фойт (1967) по сей день являются единственными пилотами, выигрывавшими все гонки, в которых участвовали.
Jerry Rodman, one of the American riders, said: In previous years, six-day bicycle racing faded only as a result of war or depression. Американский гонщик Джерри Родман сказал: В предыдущие годы, шестидневные гонки исчезали только в результате войны или депрессии.
Double R Racing's lead driver, Mike Conway, dominated the championship. Ведущий гонщик Double R Racing Майк Конвей стал чемпионом британской Формулы-3.
Больше примеров...
Автогонок (примеров 15)
Anyway, I've never been motor racing. В любом случае, я никогда не видел автогонок.
Wacky Wheels is an MS-DOS arcade kart racing video game released by Apogee Software in 1994. Шаску Wheels - аркадная игра в жанре автогонок на картах, выпущенная Apogee Software в 1994 году.
The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США.
The GP3 Series, or GP3 for short, was a single seater motor racing series launched in 2010 as a feeder series for the GP2 Series, introduced by GP2 organiser Bruno Michel. Серия GP3 или просто GP3 - класс автогонок с открытыми колёсами, который появился в 2010 для поддержки GP2, представлена организатором серии GP2 Бруно Мишелем.
Throughout the years, Alfa Corse has competed in various forms of motorsport, from Grand Prix motor racing to touring car racing. На протяжении многих лет Alfa Corse участвовала в различных автомобильных соревнованиях, начиная от автогонок серии Гран-При и заканчивая Кольцевыми гонками серии Туринг.
Больше примеров...