Английский - русский
Перевод слова Queer
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Queer - Голубой"

Все варианты переводов "Queer":
Примеры: Queer - Голубой
People like you think the world is queer. Такие, как Вы, считают, что весь мир - голубой.
Buddy, if you're queer, we're here. Дружок, не беда, что голубой, мы останемся с тобой.
But I could swear he's queer. Поклясться готова, что он голубой.
It's not that l mind being queer. Меня не пугает, что я голубой.
Nothing like hard evidence, ... to prove that I'm a queer. Это веское доказательство того, что я... голубой.
My boyfriend says he's queer. Gibby. Мой друг сказал, он голубой.
I'm Emmett Honeycut. Your queer guy. Я Эммет Ханикатт, ваш Голубой Парень.
Look, we wanted a queer guy. Понимаете, нам нужен был Голубой Парень.
And frankly, you're just not queer enough. А откровенно говоря, вы просто недостаточно голубой.
Don't worry, queer guy can help. Starting... with the hair. Но не волнуйся, Голубой Парень может помочь - начнём с волос.
You see, I'm not queer. Вот видите, я - не голубой.
Oh my gosh, the queer guy! О Боже, это же Голубой Парень.
My lover, a queer cop who pretends I'm a woman, tied ten of them to a heavy chain, put them on a plane and threw them in the sea. Мой любовник, голубой коп, который держит меня за женщину, связал десятерых тяжёлой цепью, посадил в самолёт и сбросил в море.
So you can prove me that you are no queer. Докажи мне, что ты не голубой!
Because they thought I wasn't queer enough! Потому что они сочли, что я недостаточно голубой.
The guys back at the nick... they just about put me on a par with him... because I was a queer, yeah? Ребята в участке начали сравнивать меня с ним, потому что я же голубой.
The police say Bentley's queer, that he was seeing some fella, some fella he spent a lot of time with. Полиция сказала, что Бентли - голубой, и у него был дружок, дружок, с которым он проводил много времени.
But he's shy and strange and probably queer, and he doesn't - Но мальчик робкий, странный, скорее всего, голубой, и он не...
Thank you, Queer Guy, for that brief report. That's the news. Спасибо, Голубой Парень, за этот краткий репортаж.
WELL, I'll ALWAYS BE GLAD YOU'RE A BIG, FAT QUEER. Ну, я всегда буду рад, что ты самый настоящий голубой.
THIS QUEER SAYS, "FUCK YOU!" Этот голубой говорит - идите нахуй!
YOUR VISIT TO QUEER WORLD'S OVER, MARVIN. Твой визит в Голубой Мир окончен, Марвин.
THIS IS WHAT THE WELL-DRESSED QUEER WILL BE WEARING ON FRIDAY NIGHT. Вот что прилично одетый голубой надевает в пятницу вечером.
HE'S THE DOYENNE OF QUEER CAFE SOCIETY. Это старейшина всей голубой ночной жизни.
A LEOPARD CAN'T CHANGE HIS STRIPES. EITHER CAN A QUEER. Леопард не может изменить свою окраску - не может и голубой.