| Some guys called him queer or whatever. | Некоторые говорили, что он странный или типа того. |
| There was a man there - a queer sort of person. | Там был мужчина, странный такой. |
| My door's kept locked and there's a queer look in their eyes. Oh. | Моя дверь держится закрытой и в их глазах странный взгляд. |
| There's no way queer eye and the fat guy are gonna keep me. | Этот странный чувак и толстый парень не оставят меня. |
| I think he's a queer one. | Мне кажется, он очень странный. |
| Tall, queer, handsome as ever. | Высокий, странный и красивый как всегда. |
| I heard some queer beast howling back there along the water. | Я слышал чей-то странный вой на побережье. |
| Has anyone ever told you that you have a queer left thumb? | Вам не говорили, что у вас странный левый большой палец? |
| I'm here, I'm queer, but don't get used to it 'cause I'm leaving you. | Я здесь, я странный, но не привыкай к этому, потому что я бросаю тебя. |
| You're here, you're queer, and we're gettin' used to it. | Ты здесь, ты странный, и мы привыкаем к этому. |
| 'dear, dear. how queer everything is today. | "Боже мой, какой странный день." |
| He is really a queer fellow! | Он действительно странный парень! |
| I have a queer tenant. | У меня странный сосед. |
| What a queer light! | Замечаешь, какой странный свет. |
| Life's a queer little man, kitty. | Жизнь - странный маленький человечек. |
| Well, there was something queer about him. | Ну, он какой-то странный. |
| That drink tasted queer. | У этого напитка странный вкус. |
| The views of Palomino and Bermúdez were frequently repeated in Spanish historiography, adorned with terms such as "strange", "queer", "original", "eccentric" and "odd". | Точка зрения Паломино и Бермудеса часто повторяется в испанской историографии, украшенная такими эпитетами как «странный», «оригинальный» и «эксцентричный». |
| Originally used mainly against gay as an insult, was "queer" reinterpreted for political Solidarbegriff of gays and lesbians in the large-AIDS hysteria in the early 90s and has since become virulent in theory and practice of policy. | Первоначально использовались главным образом в отношении геев, как оскорбление, был "странный" толкование политической Solidarbegriff геев и лесбиянок в целом со СПИДом истерии в начале 90-х и с тех пор стала опасной в теории и практике политики. |
| Entering the English language in the 16th century, queer originally meant "strange", "odd", "peculiar", or "eccentric". | Вошедшее в английский язык в XVI веке, слово квир изначально имело значение «странный», «экстравагантный» или «своеобразный». |
| But he's shy and strange and probably queer, and he doesn't - | Но мальчик робкий, странный, скорее всего, голубой, и он не... |
| Queer, maybe, but not ugly. | Ты, скорее странный, чем уродливый. |
| An awfully queer bird, isn't she? | Странный попугайчик, а? |