I think he's a queer one. | Мне кажется, он очень странный. |
Has anyone ever told you that you have a queer left thumb? | Вам не говорили, что у вас странный левый большой палец? |
Well, there was something queer about him. | Ну, он какой-то странный. |
The views of Palomino and Bermúdez were frequently repeated in Spanish historiography, adorned with terms such as "strange", "queer", "original", "eccentric" and "odd". | Точка зрения Паломино и Бермудеса часто повторяется в испанской историографии, украшенная такими эпитетами как «странный», «оригинальный» и «эксцентричный». |
Entering the English language in the 16th century, queer originally meant "strange", "odd", "peculiar", or "eccentric". | Вошедшее в английский язык в XVI веке, слово квир изначально имело значение «странный», «экстравагантный» или «своеобразный». |
As soon as he finds out I'm a queer, it's gonna be a real mess over here. | Как только он узнает, что я педик, здесь поднимется жуткий скандал. |
God's an old queer, as everyone knows | Как всем известно, Бог - старый педик. |
You really are queer. | Да ты и в самом деле педик. |
Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy. | Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный... |
Happy days are here again The skies above are clear again I'm getting rid of the queer again Happy days are here again | "Счастливые деньки вернулись назад" "И небо снова проясняется," "И педик снова выметается," |
It's not that l mind being queer. | Меня не пугает, что я голубой. |
Because they thought I wasn't queer enough! | Потому что они сочли, что я недостаточно голубой. |
WELL, I'll ALWAYS BE GLAD YOU'RE A BIG, FAT QUEER. | Ну, я всегда буду рад, что ты самый настоящий голубой. |
YOUR VISIT TO QUEER WORLD'S OVER, MARVIN. | Твой визит в Голубой Мир окончен, Марвин. |
Still here, and still queer. | По-прежнему здесь, по-прежнему голубой. |
No, Gramps, I'm queer. | Нет, дед, я - гомик. |
I am recommending you to my father. I have to be sure that you ain't no fucking queer. | Я тебя рекомендовал своему отцу, и должен убедиться, что ты - не долбанный гомик! |
Are you a fucking scrawny little mousy queer boy, or are you a man with a functioning set of cock and balls? | Ты или маленький пугливый гомик, или мужик, с рабочим набором в составе хера и яиц? |
I'm not fucking queer. | Я же не чертов гомик. |
And who's the queer? | А кто этот гомик? Но-но! |
Princess Donna is also a regular "character" on the reality-based queer serial pornographic website The Crash Pad Series. | Принцесса Донна также регулярный «персонаж» на основе реальности квир серийного порнографического сайта The Crash Pad Series. |
Other LGBT people resent the use of the word queer in this sense because they associate it with political radicalism. | Другие ЛГБТ-люди отказываются использовать слово квир, поскольку ассоциируют его с политическим радикализмом. |
Kvir (KBиp, from English queer) is a Russian gay lifestyle magazine. | Квир (от англ. queer, квир) - российский гей-журнал. |
Appelbaum is an atheist of Jewish background and identifies himself as queer. | Эпплбаум - атеист, еврейского происхождения, идентифицирует себя как квир и анархист. |
Entering the English language in the 16th century, queer originally meant "strange", "odd", "peculiar", or "eccentric". | Вошедшее в английский язык в XVI веке, слово квир изначально имело значение «странный», «экстравагантный» или «своеобразный». |
Queer activism wants to sabotage the heteronormative regime. | Queer активности хочет сорвать гетеронормативные режима. |
Queer: A term for people of marginalized gender identities and sexual orientations who are not cisgender or heterosexual. | Квир (англ. queer) - собирательный термин, используемый для обозначения сексуальных и гендерных меньшинств, не соответствующих гетеросексуальной или цисгендерной идентичности. |
In 1995, the queercore band Pansy Division recorded a parody of the song called "Smells Like Queer Spirit" for its Pile Up album. | В 1995 году квиркор-группа Pansy Division (англ.)русск. записала пародию под названием «Smells Like Queer Spirit» для своего альбома Pile Up (англ.)русск... |
Kvir (KBиp, from English queer) is a Russian gay lifestyle magazine. | Квир (от англ. queer, квир) - российский гей-журнал. |
"Queer Horror" means not only a queer perspectivization on the genre, but can also - as part of the queer activism - deliberate setting of queer issues in the outline of the horror genre to be. | "Queer Horror" означает не только странно perspectivization от жанра, но также - в рамках странно активности - преднамеренное установление странные вопросы, в набросках жанре хоррор быть. |
I don't see no horns, so you must be queer. | Не вижу рогов, значит, ты пидор. |
We know that you're a queer. | Покажи нам свою жопу, пидор. |
Let me out, you queer, or I'll rip your throat out! | Отпусти меня, пидор, или я вырву тебе глотку! |
Any last words, queer? | Есть что сказать напоследок, пидор? |
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
Yeah, well, your son is still queer, if that's what you wanted to ask. | Ну, твой сын всё ещё гей, если ты это хотела спросить. |
Queer, queer, queer! | Гей, гей, гей! |
I'm gay, dude, not queer. | Чувак, я гей, а не извращенец. |
Oh, a queer Jimmy Olsen! | Ты как гей версия Джимми Олсен! |
What? Are you queer? | А ты случаем не гей? |