| My door's kept locked and there's a queer look in their eyes. Oh. | Моя дверь держится закрытой и в их глазах странный взгляд. |
| I heard some queer beast howling back there along the water. | Я слышал чей-то странный вой на побережье. |
| I'm here, I'm queer, but don't get used to it 'cause I'm leaving you. | Я здесь, я странный, но не привыкай к этому, потому что я бросаю тебя. |
| Entering the English language in the 16th century, queer originally meant "strange", "odd", "peculiar", or "eccentric". | Вошедшее в английский язык в XVI веке, слово квир изначально имело значение «странный», «экстравагантный» или «своеобразный». |
| An awfully queer bird, isn't she? | Странный попугайчик, а? |
| I was beaten up for being queer before I even knew what that was. | Я был бит как педик, еще не зная значения слова. |
| Honey, you're a queer, with a capital "Q." | Золотце, ты педик, с большой буквы "П". |
| My son is not queer! | Мой сын не педик! |
| You know I ain't queer. | Знаешь, я не педик. |
| Shakespeare was queer, too! | Шекспир был тоже педик! |
| Don't worry, queer guy can help. Starting... with the hair. | Но не волнуйся, Голубой Парень может помочь - начнём с волос. |
| Because Brian said the only reason people like the Queer Guy is because I'm non-threatening, sexless, a... eunuch. is because I'm non-threatening, sexless, a... eunuch. | Потому что Брайан сказал, что единственная причина, почему людям нравится Голубой Парень - это потому, что я не угрожающий, бесполый... евнух. |
| And also, a queer. | И еще - голубой. |
| I always figured him for a queer. | Я всегда думал, что он - "голубой". |
| I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
| "Help, queer on board!" | "Помогите, гомик на борту!" |
| I am recommending you to my father. I have to be sure that you ain't no fucking queer. | Я тебя рекомендовал своему отцу, и должен убедиться, что ты - не долбанный гомик! |
| Yeah, the guy a little bit of a queer? | немного гомик? - Один парень мне это дал. |
| According to White's mother, people on the street would often yell, "we know you're queer" at Ryan. | По словам матери Уайта, люди на улице часто кричали: «Мы знаем, что ты гомик!». |
| We're facing off, and I'll ram you through your fucking queer balls, cad! | Раз мы начали, я всё тебе выскажу, гомик и хамло. |
| Diamond has also studied male bisexuality, noting that survey research found "almost as many men transitioned at some point from a gay identity to a bisexual, queer or unlabeled one, as did from a bisexual identity to a gay identity." | Диамонд также изучила бисексуальность мужчин, отметив, что исследование показало, что «почти столько же мужчин перешло в какой-то момент от гомосексуальной идентичности к бисексуальной, квир или безярлычной, как от бисексуальной идентичности к гей идентичности». |
| Stelmanis identifies herself as queer. | Хильдебранд идентифицирует себя как квир. |
| Entering the English language in the 16th century, queer originally meant "strange", "odd", "peculiar", or "eccentric". | Вошедшее в английский язык в XVI веке, слово квир изначально имело значение «странный», «экстравагантный» или «своеобразный». |
| They also disagree with how the deliberate use of the epithet queer by political radicals has played a role in dividing the LGBT community by political opinion, class, gender, age, and so on. | Они также не согласны с тем, какую роль сыграл эпитет квир ввиду его использования политическими радикалами в определении ЛГБТ-сообщества в зависимости от политической позиции, класса, гендера и возраста. |
| Queer: A term for people of marginalized gender identities and sexual orientations who are not cisgender or heterosexual. | Квир (англ. queer) - собирательный термин, используемый для обозначения сексуальных и гендерных меньшинств, не соответствующих гетеросексуальной или цисгендерной идентичности. |
| November 2009 a symposium on "Queer Horror" will take place. | Ноябрь 2009 симпозиум на тему "Queer Horror" состоится. |
| Queer activism wants to sabotage the heteronormative regime. | Queer активности хочет сорвать гетеронормативные режима. |
| Thomas Burke's later nonfictional works, as analysed by Matt Houlbrook in Queer London, examine, if only in an indirect way, London's homosexual communities. | Поздние документальные работы Томаса Берка, по заключению Мэтта Хаулбрука из Queer London, исключительно в непрямой форме исследуют жизнь гомосексуалов Лондона. |
| New Queer Cinema was a movement in queer-themed independent filmmaking in the early 1990s. | New Queer Cinema - направление в американском независимом кинематографе, возникшее в ранних 1990-х годах. |
| To promote his new book The Marvelous Land of Oz, Baum wrote a series of short stories called Queer Visitors from the Marvelous Land of Oz, with comics illustrations by Walt McDougall. | Для обеспечения популярности своей новой книги «Чудесная страна Оз» Баум написал серию коротких рассказов-комиксов под названием «Необычайные посетители из чудесной страны Оз» (англ. Queer Visitors from the Marvelous Land of Oz), с иллюстрациями Уолтера Макдугалла. |
| I don't see no horns, so you must be queer. | Не вижу рогов, значит, ты пидор. |
| We got to say Mick's queer. | Мы должны говорить, что Микки пидор. |
| I'm gay, dude, not queer. | Друг, я гей, но не пидор. |
| I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". | Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
| Bender, queer, faggot. | Пидор. Гомосек. Гомик. |
| It is said that he is doing so because he is queer. | Вроде это из-за того, что он гей. |
| No no, 'Queer' means Gay | Нет, нет, это значит "гей" |
| Diamond has also studied male bisexuality, noting that survey research found "almost as many men transitioned at some point from a gay identity to a bisexual, queer or unlabeled one, as did from a bisexual identity to a gay identity." | Диамонд также изучила бисексуальность мужчин, отметив, что исследование показало, что «почти столько же мужчин перешло в какой-то момент от гомосексуальной идентичности к бисексуальной, квир или безярлычной, как от бисексуальной идентичности к гей идентичности». |
| What? Are you queer? | А ты случаем не гей? |
| During a 1997 interview with Oasis magazine, the actor explained his sexual identity as "queer" rather than "gay": I don't want to get into labels, but I've never labeled myself except to say I'm queer. | В интервью с журналом «Oasis» в 1997 году, он объяснил, что скорее идентифицирует себя как квир, нежели как гей: «Я не хочу вдаваться в лейблы, но я никогда не вешал на себя ярлыки, за исключением того, что я квир. |