| A little queer who had come to have a domestic at the door. | Мелкий гомик, пришедший с разборками за двери. |
| No, Gramps, I'm queer. | Нет, дед, я - гомик. |
| "Help, queer on board!" | "Помогите, гомик на борту!" |
| What are you doing, "queer"? | Что ты делаешь, "гомик"? |
| And then they said, "You can get out, you little queer." | И потом сказали: "Можешь катиться, мелкий гомик". |
| I am recommending you to my father. I have to be sure that you ain't no fucking queer. | Я тебя рекомендовал своему отцу, и должен убедиться, что ты - не долбанный гомик! |
| Yeah, the guy a little bit of a queer? | немного гомик? - Один парень мне это дал. |
| You're a fag, a poof, a queer, and I'm sick? | Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной? |
| Are you a fucking scrawny little mousy queer boy, or are you a man with a functioning set of cock and balls? | Ты или маленький пугливый гомик, или мужик, с рабочим набором в составе хера и яиц? |
| Oh, I'm queer? | О, это я гомик? |
| I ain't no queer. | А я не гомик. |
| I'm not fucking queer. | Я же не чертов гомик. |
| Martin Dear, he's the queer. | Мартин Даир, гомик. |
| According to White's mother, people on the street would often yell, "we know you're queer" at Ryan. | По словам матери Уайта, люди на улице часто кричали: «Мы знаем, что ты гомик!». |
| It was "queer", "bender", "bummer". | Было "педик", "гомик", "голубой". |
| Bender, queer, faggot. | Пидор. Гомосек. Гомик. |
| And who's the queer? | А кто этот гомик? Но-но! |
| Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy. | Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный... |
| While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove | Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит". |
| We're facing off, and I'll ram you through your fucking queer balls, cad! | Раз мы начали, я всё тебе выскажу, гомик и хамло. |