Английский - русский
Перевод слова Quebec

Перевод quebec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квебека (примеров 522)
With reference to the Committee's jurisprudence, b/ the government of Quebec submits that a company incorporated under Quebec legislation has no standing before the Committee. Касаясь юриспруденции Комитета Ь/, правительство Квебека утверждает, что компания, зарегистрированная в соответствии с законодательством Квебека, не может представлять сообщений в Комитет.
Many Canadians outside Quebec think of Canada as a monolithic nation with 10 equal provinces. Многие канадцы за пределами Квебека считают Канаду единой нацией с десятью равноправными провинциями.
Like most industrialized countries, the economy of Quebec is based mainly on the services sector. Как и в большинстве промышленно развитых стран, экономика Квебека основана главным образом на секторе услуг.
Case 182 - Canada: Superior Court of Quebec; International Civil Aviation Organization v. Tripal Systems Pty. Дело 182 - Канада: Верховный суд Квебека; Международная организация гражданской авиации против "Трайпал системз Пти. лтд.
These forest contrast with more severe boreal forest ecoregions such as the Eastern Canadian Shield taiga to the north, which covers most of Northern Quebec and Labrador. Эти леса отличаются от более сурового северного таёжного экорегиона на востоке Канадского щита, занимающего значительную часть Северного Квебека и Лабрадора.
Больше примеров...
Квебеке (примеров 397)
All guys from Quebec are good at karate. Все парни в Квебеке - каратисты.
Quebec is therefore examining the possibility of establishing a programme for automatic collection of support payments, which would contribute significantly to improving the lot of single-parent families. Поэтому в Квебеке рассматривается возможность введения системы автоматического взимания алиментов, которая способствовала бы значительному улучшению положения неполных семей.
The twelfth World Forestry Congress will take place in Quebec, Canada from 21-28 September 2003. Двенадцатый Всемирный лесной конгресс состоится 21-28 сентября 2003 года в Квебеке, Канада.
In March 1994, there were 17,875 families in Quebec registered in this programme. В марте 1994 года этой программой в Квебеке было охвачено 17875 семей.
2.30 Doubtful Taxes in Quebec 2.30 Сомнительные налоги в Квебеке
Больше примеров...
Квебек (примеров 475)
HOME VILLA PROPERTY Property for sale in France: Canada Quebec. Дом вилла собственности Продажа недвижимости: Квебек Канады.
Except in the province of Quebec where the rules of civil liability are set out in the Civil Code of Quebec, the relevant legal rules are provided by the common law. За исключением провинции Квебек, где правила гражданской ответственности установлены в гражданском кодексе Квебека, соответствующие правовые нормы предусмотрены в рамках общего права.
2.43 Education Sales to Other Levels of Government, Quebec 2.43 Предоставление платных услуг в сфере образования государственным органам на других уровнях, Квебек
(e) The Adirondack Mountains (New York) and Quebec; ё) горы Адирондак (Нью-Йорк) и Квебек;
In this period, the following countries/organizations accessed CIECA: 2003: Malta, Lithuania, and AAMVA; 2006: The State of Quebec, EFA and EUROTRA, both Associate members joined CIACA. В этот период к МКЭВ присоединились следующие страны/организации: 2003 год: Мальта, Литва и Американская административная ассоциация автомобильного транспорта; 2006 год: штат Квебек, Европейская ассоциация инструкторов по вождению
Больше примеров...
Квебекской (примеров 47)
Section 45 of the Quebec Charter guarantees every person in need the right to measures of financial assistance, provided for by law, to ensure such a person an acceptable standard of living. Статья 45 Квебекской хартии гарантирует каждому нуждающемуся лицу право на получение финансовой помощи, предусмотренное законом, благодаря чему этому лицу был бы обеспечен достойный уровень жизни.
They point out that section 33 of the Canadian Charter, and its counterpart section 52 of the Quebec Charter, allow for the suspension of protection against human rights violations. Они указывают на то, что раздел ЗЗ Канадской хартии и соответствующий раздел 52 Квебекской хартии разрешают приостанавливать защиту от нарушений прав человека.
By the late 1960s, following Quebec's Quiet Revolution, the Progressive Conservatives recognized the need to increase their appeal to Canada's francophone population. В конце 1960-х после квебекской тихой революции прогрессистам-консерваторам понадобилось увеличить свою привлекательность для канадского населения, говорящего на французском языке.
Concordia Student Union Legal Information Clinic (CSULIC) reported on the obstacles faced by students' to access justice, as well as on the deficiencies and delays in the processing of human rights complaints by the Quebec Human Rights and Youth Rights Commission. Центр правовой информации студенческого союза "Конкордия" (ЦПИССК) сообщил о препятствиях, с которыми сталкиваются студенты в плане доступа к правосудию, а также о недостатках и задержках при рассмотрении жалоб на нарушения прав человека Квебекской комиссией по правам человека и правам молодежи.
The London Conference revised the Quebec Resolutions. Новая директива была подтверждена решениями Квебекской конференции.
Больше примеров...
Квебекского (примеров 29)
Philippe le Prestre, Director, University of Quebec Institute of Environmental Science Филиппе ле Престре, директор, институт экологии Квебекского университета
To facilitate the adaptation of Quebec society to a context of an aging population by harmonizing social development and economic prosperity. облегчить адаптацию квебекского общества к контексту, отмеченному старением населения, способствуя с этой целью гармоничному социальному развитию и экономическому процветанию.
The seigneurie was bought by Marguerite d'Youville, a founder of the Quebec religious society the Grey Nuns in 1765 and 10 years later construction began on the Church of Saint-Joachim. Сеньория была куплена Маргаритой Довиль, основательницей квебекского религиозного общества Серых монахинь в 1765 году и спустя 10 лет началось строительство церкви Святого Иоахима.
On December 8, 2005, he traded the "instant party" to Quebec comedian and radio personality Michel Barrette for a Ski-Doo snowmobile. 8 декабря 2005 года он выменял всё это у квебекского комика и радиоведущего Мишеля Барретта на снегоход Ski-doo.
In 2012, Dupuis performed at a 30th anniversary tribute honouring the career of Quebec singer Mario Pelchat, who described Dupuis as "a true revelation". В 2012 году Эли выступил на тридцатилетии творческой карьеры квебекского певца Марио Пельша, назвавшего Дюпюи «настоящим откровением».
Больше примеров...
Квебеком (примеров 25)
By the end of the century, Ontario vied with Quebec as the nation's leader in terms of growth in population, industry, arts and communications. К концу века Онтарио соперничал с Квебеком, национальным лидером по росту населения, промышленности, искусству и коммуникациям.
A regular postal system was proposed in 1721, but would have been too expensive at the time, and was not created until 1734, when a road existed between Montreal and Quebec. Учреждение регулярной почты было предложено в 1721 году, но это было бы слишком дорого в то время, поэтому почта была организована лишь в 1734 году, когда между Монреалем и Квебеком была проложена дорога.
From the 1841 to 1867, the capital of the Province of Canada rotated between Kingston, Montreal, Toronto, Ottawa and Quebec City (from 1852 to 1856 and from 1859 to 1866). В 1840 году, после образования провинции Канада, роль столицы была поделена между Кингстоном, Монреалем, Торонто, Оттавой и Квебеком (с 1852 года по 1856 год и с 1859 года по 1866 год).
Other priority partners are the new member States of the European Union and Quebec, with which Flanders began to cooperate in 1989. Большое значение также имеет тесное сотрудничество между Квебеком и Фландрией, инициированное в 1989 году.
7.2 The State party also notes that the author waited 18 months after Quebec had filed a response, i.e., until 17 February 2004, to file a further amended statement with the Court. 7.2 Государство-участник также напоминает, что автор прождал 18 месяцев после представления Квебеком доводов защиты, т.е. до 17 февраля 2004 года, чтобы приобщить к делу в Суде измененное заявление.
Больше примеров...
Квебеку (примеров 22)
The Charter is still applicable in Quebec because all provinces are bound by the Constitution. Несмотря ни на что, Хартия применяется к Квебеку, потому что все провинции подчиняются Конституции.
The film played at theatres throughout Quebec. Фильм показывался в кинотеатрах по всему Квебеку.
Largely French in terms of language and culture, Quebec has preserved its Francophone heritage in the midst of a strong Anglophone culture. Во многом французский с точки зрения языка и культуры, Квебеку удалось сохранить своё франкоязычное наследие в условиях сильной англоязычной культуры.
Admiral Samuel Graves eventually received intelligence about Arnold's activities, reporting on October 18 that the American troops "went up the Kennebec River, and 'tis generally believed are for Quebec". Адмирал Сэмюэл Грейвз в конце концов получил информацию о деятельности Арнольда, сообщив 18 октября, что американские войска «поднялись по реке Кеннебек» и, как полагают, продвигаются к Квебеку .
After a difficult passage in which 300 men turned back and another 200 died en route, Arnold arrived before Quebec City in November. Из-за трудностей похода 300 человек повернули обратно, а ещё 200 человек погибли в дороге, поэтому, когда Арнольд вышел к Квебеку в начале ноября, в его армии осталось всего 600 человек.
Больше примеров...
Квебекский (примеров 22)
University of Quebec Montreal and UC. 1994-2002. Квебекский университет, Монреаль, и УК. 1994 - 2002 годы.
Mr. Juniper (University of Quebec) explained that a dense population of microscopic biological communities exists at 2,500 metres depth, in pitch darkness, at 120 degrees C and under very heavy pressure. Г-н Джунипер (Квебекский университет) разъяснил, что на глубине 2500 метров в полной темноте при температуре 120 градусов по Цельсию и под весьма высоким давлением существует плотная популяция микроскопических биологических общин.
It's Quebec Sign Language. Это Квебекский Язык Жестов.
It was Quebec Sign Language. Это был Квебекский язык жестов.
Yukon Territory was created from the District of Yukon in the northwestern part of the North-West Territories, and the Quebec Boundary Extension Act, 1898 expanded the borders of Quebec north to the Eastmain River. Территория Юкон была создана из округа Юкон (в северо-западной части Северо-Западных территорий), а Квебекский пограничный расширительный акт 1898 года, передвинул границы Квебека на север до реки Истмейн (Eastmain).
Больше примеров...
Квебекская (примеров 20)
The Second Quebec Conference was held in 1944, and was attended by Churchill and Roosevelt. Вторая Квебекская конференция была проведена в 1944 году, и на ней присутствовали Черчилль и Рузвельт.
QUEBEC POETRY FROM ITS ORIGINS TO THE PRESENT DAY КВЕБЕКСКАЯ ПОЭЗИЯ ОТ ЕЁ ИСТОКОВ И ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ
The Quebec Declaration on Ecotourism was developed in the framework of the United Nations International Year of Ecotourism, 2002, under the aegis of the United Nations Environment Programme and the World Tourism Organization. Квебекская декларация об экотуризме была разработана в рамках Международного года экотуризма Организации Объединенных Наций, проведенного в 2002 году под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирной туристической организации.
At that time, there was an urgent need for a main road to be built because the Quebec side of the National Capital Region was growing very rapidly and more commuters were driving from the suburbs towards downtown Hull. К тому времени созрела насущная потребность в сооружении главной дороги, поскольку квебекская сторона Национального столичного региона Канады росла очень быстро, и всё больше людей приезжали из пригорода в центр города Халл (ныне сектор г. Гатино).
At the Pan American Health Organization meeting in Quebec City, Canada, held from 6 to 8 December 2001, the Quebec City Declaration was adopted. Панамериканская организация здравоохранения провела в городе Квебек, Канада, 6 - 8 декабря 2001 года совещание, на котором была принята Квебекская декларация.
Больше примеров...
Квебекских (примеров 14)
To combat this issue, the Federation of Quebec Maple Syrup Producers modulates production of the stuff. Для борьбы с этой проблемой Федерация Квебекских производителей кленового сиропа стали регулировать производство сырья.
In this case, however, the Court cites a Quebec author who states that where the conditions under subparagraph 1(1) (a) CISG are met, the Convention is "automatically applicable". Однако в данном случае суд сослался на одного из квебекских авторов, который утверждает, что, если выполняются условия, указанные в подпункте 1(1) (а) КМКПТ, то Конвенция "применяется автоматически".
However, Quebec policies speak of civic "interculturalism" rather than multiculturalism, which is associated with ghettoization. Однако в квебекских стратегиях говорится об общественном «межкультурализме», а не о мультикультурализме, который ассоциируется с образованием гетто.
That failure revived the Quebec separatist movement. Этот провал привёл к признанию квебекских сепаратистских движений.
In practice, most universities do accept Quebec college credits, but only up to one year, given the difference in structure of education systems between Quebec and the rest of the provinces. На практике в большинстве университетов принимаются кредиты квебекских колледжей, но только до одного года, учитывая разницу в структуре системы образования между Квебеком и остальными провинциями.
Больше примеров...
Квебекское (примеров 9)
Quebec Wood Export Bureau (Q-WEB), Canada Квебекское бюро по вопросам экспорта древесины, Канада
Throughout these constant frictions between the federal government and the provincial government, the Quebec nationalist movement transformed itself into an independence movement. В результате постоянных трений между федеральным правительством и правительством провинции, квебекское националистическое движение превращается в движение за независимость.
In 1964, most of Old Montreal was classified as a historic district; despite this, the Quebec government razed several 19th-century buildings to build a new courthouse. Именно эти протесты положили начало осознанию Старого Монреаля как исторического наследия города, что привело в 1964 г. к объявлению большей части квартала историческим округом, хотя в то же время квебекское правительство совершило последний крупномасштабный снос зданий XIX века, чтобы возвести новый Дворец правосудия.
The Party re-established several clubs and committees, including the Party's Quebec component the Communist Party of Quebec, as well as the youth organization known as the Young Communist League. Партия восстановила несколько райкомов и обкомов, в том числе и Квебекское отделении партии - Коммунистическую партию Квебека, а также молодежную организацию, известную как YCL(ЮКЛ).
In 1980, the Quebec government held a referendum on sovereignty-association, which was rejected by 60% of the Quebec electorate, and a second one on sovereignty with optional partnership, which was rejected by 50.6% of the same electorate. В 1980 квебекское правительство провело референдумы по вопросу о независимости или объединении, на котором 60 % квебекских избирателей проголосовали отрицательно, и по вопросу о независимости с возможным сотрудничеством, который также не был поддержан 50,6 % голосов.
Больше примеров...
Квебекские (примеров 10)
1866 - The Westminster Conference endorses the Quebec Resolutions with minor changes. 1866 - Вестминстерская конференция приняла Квебекские резолюции с небольшими изменениями.
With secession, many Quebec nationalists think they have the answer to Canada's continual constitutional debate. Многие квебекские националисты считают, что с отделением от Канады отпадёт всякая необходимость в постоянном обсуждении конституции.
Quebec students complete one fewer grade than all other Canadian provinces in total before attending CEGEP, by ending high school in grade 11 instead of grade 12. Квебекские школьники учатся на год меньше, чем во всех других канадских провинциях и территориях, и заканчивают среднюю школу в 11 классе, а не в 12-м.
AI recommended withdrawing the Quebec emergency laws, suspended in September 2012, and conducting a public inquiry into the policing of Quebec student protests. МА рекомендовала отменить квебекские законы о чрезвычайных ситуациях, действие которых было приостановлено в сентябре 2012 года, и провести публичное расследование действий полиции при разгоне студенческих протестных манифестаций в Квебеке.
Despite Quebec's very cold climate in winter, greenhouse gases emissions in the residential sector accounted for only 5.5% (4.65 Mt CO 2 eq.) of all emissions in Quebec in 2006. Несмотря на очень холодный климат зимой, квебекские дома отвечают лишь за 5,5 % (4,65 Мт экв.
Больше примеров...
Квебекском (примеров 7)
English-speaking Canada showed concern at the changes happening in Quebec society and the protests of the Québécois. Английская Канада была обеспокоена изменениями, происходящими в квебекском обществе.
1989-1991 Coordinator of judicial services in aboriginal communities for the Quebec Department of Justice. Координатор судебных служб в общинах коренного населения при Квебекском департаменте юстиции.
However, there are various indications that the representation and participation of members of the cultural communities in Quebec society could be increased and their contributions better recognized. Вместе с тем имеются различные признаки, свидетельствующие о том, что представительство и участие членов культурных общин в квебекском обществе могли бы быть расширены, а также обеспечено более полное признание вносимого ими вклада.
Extensive lecturing experience at, for example, the University of Quebec, the University of New Delhi, Harvard University and Atlantic University. Интенсивная лекторская деятельность, например, в Квебекском университете (Канада); Делийском университете (Индия); Гарвардском университете, Атлантическом университете (США) и т.д.
Cirque du Soleil originated in Baie-Saint-Paul, Quebec (Canada). Cirque du Soleil зародился в квебекском городке Бэ-Сент-Пол, Канада.
Больше примеров...
Квебекским (примеров 9)
Over the following year, he became even more strongly aligned with the Quebec nationalist wing of his party. В течение следующего года он стал ещё больше соответствовать Квебекским националистическим крылом своей партии.
The Commission was pleased to learn of the decision handed down by the Quebec Press Council following a complaint it made against a weekly newspaper. Комиссия с удовлетворением восприняла решения, принятые Квебекским советом по вопросам печати по итогам рассмотрения жалобы, представленной против одного еженедельного издания.
In support of Goal 5, the organization is collaborating with the Professional Order of Midwives of Quebec to provide expertise and share the traditional knowledge of indigenous women concerning midwifery. Стремясь содействовать осуществлению цели 5, организация сотрудничает с квебекским профессиональным орденом (гильдией) акушерок в целях содействия обмену опытом и распространению традиционных знаний женщин коренных народностей по вопросам акушерства.
During this period, Plamondon speculated that sovereignty-association between Quebec and Canada would be "logical and reasonable" if the accord failed and added that he might become a "Quebec-only MP" in that event. В течение этого периода Пламондон предположил, что суверенитет-ассоциация между Квебеком и Канадой будет «логичным и обоснованным», если соглашение не удалось, и добавил, что он, возможно, станет «Квебекским депутатом» только в этом случае.
Trudeau's Liberals supported the concept of a strong, central government, and fought Quebec separatism, other forms of Quebec nationalism, and the granting of "distinct society" status to Quebec. Либералы при Трюдо поддерживали идею о необходимости сильного, централизованного правительства и боролись с квебекским сепаратизмом, крайним проявлением квебекского национализма, при помощи придания Квебеку статуса «особого общества».
Больше примеров...
Quebec (примеров 19)
HMS Quebec II was the headquarters of the commanding officer of the northern patrol between 1941 and 1942. HMS Quebec II - штаб командующего Северного патруля с 1941 по 1942.
On July 3, 2008, Van Halen headlined the Quebec City Summer Festival in front of a crowd of 85,000. З июля 2008 года Van Halen сыграли на Quebec City Summer Festival перед аудиторией в 85 тыс. человек.
Bryan Lajoie of Quebec Gamer praised the graphics, stating them to be among the most graphically advanced NES games, in particular the animation. Брайан Лажойе из Quebec Gamer похвалил графику, и заявил что игра является одной из самых графически продвинутых игр для NES, в частности по качеству анимации.
The team was officially known as the Quebec Hockey Club, and later as the Quebec Athletic Club. Первоначально команда называлась «Хоккейный клуб Квебека» (англ. Quebec Hockey Club), а позже была переименована в «Спортивный клуб Квебека» (англ. Quebec Athletic Club).
The Green Party of Quebec (GPQ) (French: Parti vert du Québec; PVQ) is a Quebec political party whose platform is the promotion of green values. Зелёная партия Квебека (фр. Parti vert du Québec, англ. Green Party of Quebec) - политическая партия Квебека, отстаивающая экологические ценности.
Больше примеров...