Английский - русский
Перевод слова Psychiatric

Перевод psychiatric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психиатрический (примеров 56)
When a mentally ill person is placed in a psychiatric facility for treatment without his consent or without a court decision, the facility is under a duty to report the placement within 48 hours to the court in whose territory it is located. При помещении психически больного в психиатрический стационар на лечение без его согласия или по решению суда соответствующий стационар обязан в течение 48 часов уведомить об этом суд, на территории которого он размещается.
Just been informed of a break-in at Brynmore psychiatric facility. Только что сообщили о проникновении в психиатрический комплекс в Бринморе.
In the Soviet Union, any psychiatric patient could be hospitalized by request of his headman, relatives or instructions of a district psychiatrist. Фактически в Советском Союзе любой психиатрический пациент мог быть госпитализирован по просьбе его родственников, начальника на работе или по указаниям районного психиатра; согласие или несогласие пациента при этом ничего не значило.
Legal capacity and compulsory psychiatric hospitalization. Дееспособность и обязательное помещение в психиатрический стационар.
The proceedings are conducted ex officio as soon the court receives a report from a psychiatric facility or learns otherwise of a person confined to a psychiatric facility without his consent. Данный вопрос рассматривается на основании прав по должности, как только суд получает сообщение из психиатрического стационара или иным образом узнает о помещении в психиатрический стационар какого-либо лица без согласия последнего.
Больше примеров...
Психических (примеров 119)
States should ensure that the special needs of persons with developmental and psychiatric disabilities are respected in health and medical care, and in rehabilitation and support services. Государствам следует обеспечить учет особых потребностей лиц с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений в сфере здравоохранения и медицинского обслуживания и реабилитации и вспомогательных услуг.
PRADET has treated at least 39 inmates over the past year in those prisons; some of them required counselling and psychosocial support, others required medical treatment for acute psychiatric distress. 14 За последний год ПРАДЕТ обеспечила в этих тюрьмах лечение по крайней мере 39 заключенным; некоторые из них нуждались в консультировании и психосоциальной поддержке, другим же было необходимо медицинское лечение острых психических отклонений.
Community-based mental health services in Central Bosnia Canton: reduction of psychiatric morbidity and mortality in Central Bosnia Canton and improvement of integration and participation of traumatized patients in society. общинные психиатрические службы в кантоне Центральная Босния: сокращение психических заболеваний и смертей вследствие таких заболеваний в кантоне Центральная Босния и улучшение интеграции и участия травмированных пациентов в жизни общества.
Classic psychiatric illnesses with internationally similar features (schizophrenia, affective and other psychoses) are prevalent. Наблюдается характерный для целого ряда стран рост классических психических заболеваний: шизофрении, аффективного психоза и других психозов.
In 1996 over 658,000 persons were registered in psychiatric out-patient clinics, of whom 182,000 were registered for the first time (this marks an increase of 6,536 cases over 1995). В 1996 году на учете в психиатрических диспансерах стояли более 658000 человек, из которых 182000 были впервые поставлены на учет (это означает увеличение числа случаев психических заболеваний на 6536 по сравнению с 1995 годом).
Больше примеров...
Психическими (примеров 162)
A number of additional places would soon become available for juveniles with psychiatric problems. Ряд дополнительных мест вскоре будет обеспечен для малолетних с психическими заболеваниями.
In the area of measures for the active participation of people with psychiatric disabilities in the societies they belong to, the document does not give any concrete guidance. Что касается мер по обеспечению активного участия лиц с психическими заболеваниями в жизни общества, то в документе отсутствуют какие-либо конкретные руководящие принципы.
One of the objectives of the Project is to formulate groups of social workers cooperating with health staff to support and rehabilitate for psychiatric patients at commune levels. Одна из целей указанного Проекта заключается в том, чтобы организовать группы социальных работников для сотрудничества с медицинским персоналом общин и совместного оказания помощи на местах пациентам с психическими заболеваниями, в том числе в их реабилитации.
In 20022003, it will initiate a further pilot scheme to provide intensive rehabilitation and treatment programme for psychiatric patients in a home-like setting, with a view to facilitating their early reintegration within the community. В 2002-2003 годах оно начнет реализацию другого пилотного проекта по предоставлению интенсивной реабилитационной помощи и лечению пациентов с психическими расстройствами в условиях, приближенных к домашним, с целью содействия их скорейшей реинтеграции в общество.
(e) Committal to a psychiatric unit, without their consent, of mentally disturbed persons ё) Принудительное лечение в психиатрическом стационаре лиц, страдающих психическими расстройствами
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 105)
These analyses, together with the findings of the scrutiny of the Psychiatric Act, are to form a solid basis for reforming the Act. Эти аналитические материалы вместе с выводами исследования Закона о психиатрии должны явиться солидной основой для внесения изменений в этот закон.
He's our - Our psychiatric counselor. Он консультант по психиатрии.
Services were later expanded to include social workers or registered psychiatric nurses to assist clients. Для работы с клиентами, нуждающимся в срочной помощи, в штат службы были также приняты социальные работники и прошедшие аттестацию медсестры - специалисты в области психиатрии.
In the case of mental health problems, trends in the field of psychiatry and in the criminal justice system had led to a tendency for more and more of the most marginalized persons suffering from severe psychiatric disorders to be moved out of hospitals and into prisons. Что касается психического здоровья, параллельная эволюция психиатрии и уголовной юстиции привела к тому, что ответственность за маргинальных и психически больных от медицинских учреждений была передана тюрьмам.
Previous posts: Head, 4th Psychiatric Clinic, Medical Academy, Sofia (1985-1991); Head, Psychiatry Department, Addictions Clinic, State University Hospital "Prostor" (1991-1993). Предыдущие должности: Руководитель Четвертой психиатрической клиники, Медицинская академия, София (1985-1991 годы); руководитель факультета психиатрии, наркологическая клиника, государственная больница университета "Простор" (1991-1993 годы).
Больше примеров...
Психиатра (примеров 68)
The psychiatric evaluations suggest that she doesn't, m'Lord. Согласно заключению психиатра, не способна, Ваша Честь.
Reference is also made to an expert psychiatric opinion, where it was concluded that the complainant is probably suffering from Post Traumatic Stress Disorder. Он также ссылается на заключение психиатра, согласно которому заявитель может страдать от посттравматического стрессового расстройства.
5.4 The complainant argues that, instead of discrediting the psychiatric reports submitted by him, the State party should have sought the medical opinion of a State examiner. 5.4 Как отмечает заявитель, вместо того, чтобы подвергать сомнению представленные им заключения психиатра, государству-участнику следовало бы запросить медицинское заключение государственного врача.
Section 17 deals with the admissibility of the evidence of a psychiatrist to whom a child patient during psychiatric treatment has related incidents of ill-treatment by any person. Разделом 17 Закона предусматривается допустимость показаний психиатра, которому в ходе психиатрического лечения ребенок-пациент сообщал о случаях грубого обращения с ним со стороны какого-либо лица.
Replying to Mr. Rasmussen's question about the psychiatric rehabilitation of torture victims, she explained that prison hospitals contained a psychiatric section, and arrested or detained persons could avail themselves of the psychiatric services of municipal hospitals. Отвечая на вопрос г-на Расмуссена о психиатрической реабилитации жертв пыток, она объясняет, что тюремные больницы имеют психиатрические отделения и арестованные или задержанные лица могут воспользоваться услугами психиатра в муниципальных больницах.
Больше примеров...
Психические (примеров 43)
There is a relatively high prevalence of severe psychiatric disorders; one may thus estimate that 44,000 persons are suffering from one or more such disorders in Paraguay. Тяжкие психические расстройства имеют достаточно высокий показатель: 0,4% на единицу каждого психического заболевания.
Contrary to the perception that it is benign, recent studies on Ecstasy have found severe psychiatric and neuro-cognitive consequences resulting from long-term abuse, including serious adverse effects on the psychological and mental state of the abuser. Вопреки мнению, что он является безвредным, недавно проведенные исследования показывают, что в результате длительного злоупотребления "экстази" возникают серьезные психические и нейрокогнитивные осложнения, включая серьезное ухудшение психологического состояния и умственных способностей наркомана.
Psychiatric disorders and behavioural disorders Психические расстройства и расстройства поведения
Psychiatric disorders such as post-traumatic stress, epilepsy, paranoid psychosis, anxiety and depression are prevalent among women. Среди женщин распространены такие психические расстройства, как посттравматический стресс, эпилепсия, параноидальный психоз, чувство страха без видимых причин и подавленность.
Modalities of redress may include medical, psychiatric, psychological and social rehabilitation or support services. Формы возмещения ущерба могут включать медицинские, психологические, психические, социальные и вспомогательные услуги, а также реабилитацию.
Больше примеров...
Психиатров (примеров 51)
States parties have an obligation to require all health and medical professionals (including psychiatric professionals) to obtain the free and informed consent of persons with disabilities prior to any treatment. Государства-участники обязаны требовать от всех специалистов здравоохранения (в том числе профессиональных психиатров) получать до начала любого лечения свободное и информированное согласие инвалидов.
Membership: Bulgarian Psychiatric Association; Association of Polish Psychiatrists and Neurologists in America; Vice-President, Federation of Therapeutic Communities for Central and Eastern Europe; National Council for Combating Drug Abuse and Illicit Traffic Членство: Болгарская ассоциация психиатров; Ассоциация американских психиатров и психоневрологов польского происхождения; вице-президент Федерации обществ врачей-терапевтов в Центральной и Восточной Европе; Национальный совет по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков.
The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements. Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.
You need to look for any known associates of Braxton's with psychiatric medical training - neurologists, psychiatrists, pharmacologists - Надо найти всех известных знакомых Брэкстона с психиатрическими и медицинскими знаниями: неврологов, психиатров, фармакологов...
The extension, amendment or termination of compulsory medical measures are decided by a court on the basis of the findings of a psychiatric commission (Criminal Code, art. 100). Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характера осуществляется судом на основании заключения комиссии врачей психиатров (статья 100 Уголовного кодекса Республики Таджикистан).
Больше примеров...
Психического (примеров 121)
In a memorandum, dated 2 June 1992, the Prison Medical Officer states that the author has a six-year history of hypertension, but that his physical and psychiatric state of health is normal, except for high blood pressure. В служебной записке от 2 июня 1992 года тюремный врач указывает, что автор в течение шести лет страдает артериальной гипертонией, однако состояние его физического и психического здоровья является нормальным, за исключением высокого давления.
The record shows the colonel overstepped himself and a psychiatric scan should confirm his mental state. Запись покажет, что полковник превысил свои полномочия а психиатры подтвердят нарушение психического состояния.
When persons were held in psychiatric establishments because they suffered from mental illness and not because of a decision by the courts, was their stay voluntary or compulsory? Если кто-либо помещается в психиатрические учреждения по причинам своего психического заболевания, а не на основании судебного решения, то в каком - добровольном или принудительном - порядке это делается?
1983-1988: Head of Psychiatric Service, National Mental Health Institute, Federal District 1983-1988 Начальник психиатрической службы в Национальном институте психического здоровья (федеральный округ)
A prisoner who becomes mentally ill during the service of his or her prison sentence or shows signs of serious mental disturbance may be sent to a psychiatric institution by the executing judge, on the basis of the reasoned opinion of the expert team of the prison hospital. Заключенные, у которых во время отбывания наказания возникает нарушение психики или появляются признаки серьезного психического расстройства, могут быть направлены судьей по исполнению наказаний в психиатрическую лечебницу; основанием для этого служит обоснованное заключение специалистов тюремной больницы.
Больше примеров...
Психическое (примеров 37)
David, did you ever have Any kind of psychiatric treatment? Дэвид, вы когда-нибудь проходили психическое лечение?
Dr. Joseph Glenmullen states, no claim of a gene for a psychiatric condition has stood the test of time, in spite of popular misinformation. Доктор Джозеф Гленмюллен заявляет: «Никакое утверждение об ответственности генетики за психическое состояние не выдержало проверки временем, несмотря на широко популярные дезинформирующие сведения.
The Crown understands the wider context surrounding this tragic death, and we are prepared to accept the psychiatric report's finding that defendant's state of mind was substantially impaired. Верховный суд воспринимает эту трагическую смерть в более широком контексте, и мы готовы принять результаты психиатрической экпертизы о том, что психическое состояние ответчицы было существенно нарушено.
A mental patient may be hospitalized in a psychiatric establishment without his/her consent or the consent of his/her statutory representative by court order, if observation or treatment is possible only on an in-patient basis, and if the mental disorder is serious and causes: Лицо, страдающее психическим расстройством, может быть госпитализировано в психиатрический стационар без его согласия или без согласия его законного представителя до постановления суда, если его обследование или лечение возможны только в стационарных условиях, а психическое расстройство является тяжелым и обусловливает:
Psychiatric experts have concluded that prolonged immigration detention has caused psychiatric illness to the author and recommended that he be allowed to live in the community to improve his mental health. Специалисты в области психиатрии пришли к выводу о том, что продолжительное содержание под стражей в связи с незаконной иммиграцией вызвало у автора психическое заболевание и рекомендовали разрешить ему проживать в обществе, с тем чтобы поправить его психическое здоровье.
Больше примеров...
Психически (примеров 50)
Community psychiatric nurses collaborate with non-governmental organizations, local authorities and community leaders at all levels. Медсестры в общинах, ухаживающие за психически больными лицами, сотрудничают с неправительственными организациями, местными властями и руководителями общин на всех уровнях.
In addition, in some cases confinement of psychiatric patients in closed institution may prove necessary to prevent the harm which the patient might cause to others or to himself. Кроме того, в некоторых случаях изоляция психически больных пациентов в учреждениях закрытого типа может оказаться необходимой для предотвращения вреда, который пациент может причинить другим лицам или себе.
In addition to prisons, labor camps and transformation facilities, the 610 Office can arbitrarily compel mentally healthy Falun Gong practitioners into psychiatric facilities. Помимо тюрем, трудовых лагерей и других мест для преобразования, «Офис 610» может направлять психически здоровых практикующих Фалуньгун в психиатрические больницы.
These institutes were responsible for gassing 70,000 mentally ill and mentally retarded patients from psychiatric institutions, old peoples homes, nursing homes and hospitals. Эти учреждения ответственны за уничтожение в газовых камерах 70 тыс. психически больных и умственно отсталых пациентов из психиатрических учреждений, домов престарелых, госпиталей и больниц.
However, the MHA does stipulate that an involuntary detained patient, or a mentally impaired defendant in an authorized hospital, may be given psychiatric treatment, apart from psychosurgery, without his or her consent. Однако ЗПЗ оговаривает, что недобровольно госпитализированный пациент или психически недееспособный подсудимый в специальной больнице может подвергаться психиатрическому лечению, помимо психохирургии, без его на то согласия.
Больше примеров...
Психическим (примеров 31)
They also detain our civilians in underground cells of their embassies or consulates for months or years to give psychiatric and physical stress. Они месяцами и даже годами удерживают наших граждан в подвальных камерах в зданиях посольств и консульств, подвергая их психическим и физическим страданиям.
Economic hard times often lead to adverse health outcomes such as psychiatric disorders, depression, anxiety, substance abuse and anti-social behaviour. Экономические трудности в условиях кризиса нередко негативно отражаются на здоровье людей: они чаще заболевают психическим расстройством, депрессией, синдромом мучительного беспокойства, встают на путь наркомании и антисоциальное поведение.
Three distinct forms of hospitalization come under this heading: committal at the request of a third party), and committal proprio motu) and committal of a prisoner with psychiatric problems. Существуют три вида принудительной госпитализации: госпитализация по просьбе третьего лица, госпитализация по официальному постановлению и госпитализация содержащегося под стражей лица, страдающего психическим расстройством.
A mental patient may be hospitalized in a psychiatric establishment without his/her consent or the consent of his/her statutory representative by court order, if observation or treatment is possible only on an in-patient basis, and if the mental disorder is serious and causes: Лицо, страдающее психическим расстройством, может быть госпитализировано в психиатрический стационар без его согласия или без согласия его законного представителя до постановления суда, если его обследование или лечение возможны только в стационарных условиях, а психическое расстройство является тяжелым и обусловливает:
Both the ICD classification of mental disorders, and its American counterpart, the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) efforts have taken pains to make diagnostic classification accountable as examples of public policy. Как МКБ-классификация психических расстройств, так и ее американский аналог - «Диагностическое и статистическое пособие по психическим расстройствам» Американской психиатрической ассоциации - являются усилиями по обеспечению подотчетности диагностической классификации, как одного из видов общественной политики.
Больше примеров...
Психиатру (примеров 15)
I was then taken for a psychiatric examination by a psychiatrist. Затем меня забрали к психиатру на обследование.
Lady, you need psychiatric help. Леди, вам нужно к психиатру.
Well... I'm scheduled for psychiatric counseling on Monday. Нормально... У меня есть очередь к психиатру в понедельник.
We could get you psychiatric help. Сводили бы тебя к психиатру.
The plaintiff demanded compensation for non-financial damage for the psychiatrist's actions in having had her arrested on two occasions and committed to a psychiatric ward, and for the actions of the police in having arrested her and transported her there on those occasions. Истец ходатайствовала о компенсации ей нефинансового ущерба, вызванного действиями психиатра, дважды помещавшего ее в психиатрическую палату во время содержания под стражей, а также действиями полиции, арестовавшей и доставившей ее к психиатру.
Больше примеров...
Судебно-психиатрической (примеров 14)
None of the Swiss authorities ever tried to make a serious assessment of the complainant's credibility on the basis of forensic psychiatric criteria. Никто из швейцарских властей никогда не пытался провести доскональную оценку вменяемости заявителя на основе критериев судебно-психиатрической экспертизы.
On the basis of a forensic psychiatric assessment and articles 265 and 266 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan, the courts may decide to apply to such persons coercive measures of a medical nature. На основании заключения судебно-психиатрической экспертизы и статей 265 - 266 УПК РУ, суд может принять решение о применении в отношении того или иного лица принудительных мер медицинского характера.
5.13 On 10 August 2011, the author provided additional comments, claiming that the forensic psychiatric examination of 27 February 2002 is fabricated as such examination had never been conducted. 5.13 10 августа 2011 года автор представил дополнительные замечания, в которых он утверждал, что акт судебно-психиатрической экспертизы от 27 февраля 2002 года был сфабрикован, поскольку такой экспертизы вообще не проводилось.
The application for an extension of the period of remand in custody may be examined by the court without the participation of the accused if the accused is in a medical institution for an in-patient forensic psychiatric expert examination. Ходатайство о продлении срока содержания под стражей может быть рассмотрено судом без участия обвиняемого в случае помещения его в медицинское учреждение для проведения стационарной судебно-психиатрической экспертизы.
7.4 As to the forensic psychiatric examination, the author reiterates his previous claims and refers to a judgement of the European Court of Human Rights that, according to him, confirms the authorities' practice of subjecting persons to psychiatric evaluation unlawfully. 7.4 Касаясь судебно-психиатрической экспертизы, автор повторяет свои предыдущие утверждения и ссылается на решение Европейского суда по правам человека, которое, по его мнению, подтверждает практику властей незаконно подвергать людей психиатрическому обследованию.
Больше примеров...
Психушку (примеров 7)
They want to declare you mentally unfit, Send you to a psychiatric unit for four months, Then you'll be free. Они хотят объявить тебя невменяемым, отправить на 4 месяца в психушку, а потом ты свободен.
Get sent to Tarrytown Psychiatric. Чтобы меня отправили в психушку.
Sends him to Psychiatric. Отправляет его в психушку.
that you require psychiatric attention. надо сдать на лечение в психушку.
Didn't she just get out of Tarrytown Psychiatric? Это она недавно покинула психушку Территауна?
Больше примеров...