Английский - русский
Перевод слова Psychiatric

Перевод psychiatric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психиатрический (примеров 56)
Del Rio will be committed to a secure psychiatric facility where she can get the help that she needs. Дель Рио будет помещена в закрытый психиатрический стационар, где она может получить необходимую ей помощь.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
It looks like they admitted him to Shalvata Psychiatric Institute. Похоже, его поместили в Психиатрический институт Шалвата.
In 2005, the CHCSJ Psychiatric Centre was established on Taipa, it has 5 floors and a total floor area of over 7,300m2. В 2005 году в Тайпе был создан психиатрический центр БКСЖ, имеющих пять этажей общей площадью свыше 7300 кв. метров.
He was found not guilty by reason of insanity and committed to a psychiatric treatment center, and not to a prison. Он был признан невиновным по причине невменяемости и был направлен для принудительного лечения в психиатрический центр, а не в тюрьму.
Больше примеров...
Психических (примеров 119)
Persons subject to such a measure were cared for in institutions specializing in the treatment of psychiatric disorders. Лица, подвергнутые такой мере, помещаются в специализированные учреждения по лечению психических заболеваний.
Targets were formulated individually with respect to somatic and psychiatric problems, housing, income management, daily time allocation etc. Лечение проводилось на индивидуальной основе с учетом соматических и психических показаний, жилищных условий, получаемых доходов, наличия каждодневно свободного времени и т.д.
In 1998 there were 606 recorded psychiatric cases. В 1998 году было зарегистрировано 606 случаев психических заболеваний.
More than 40 studies published in peer-reviewed journals with statistical controls and statistically significant results show that abortion is a risk factor for numerous psychiatric illnesses. Результаты более 40 исследований, опубликованные в рецензируемых научных журналах, с указанием статистических параметров и статистически значимых данных показывают, что искусственное прерывание беременности является фактором риска, провоцирующим возникновение различных психических расстройств.
We know that the people who are vulnerable to long-term PTSD are people who were abused as children, who suffered trauma as children, people who have low education levels, people who have psychiatric disorders in their family. Известно, что к хроническому ПТСР склонны те, с кем плохо обращались в детстве, кто рано пережил травму, люди с низким уровнем образования, те, у кого в семье есть история психических болезней.
Больше примеров...
Психическими (примеров 162)
In 20022003, it will initiate a further pilot scheme to provide intensive rehabilitation and treatment programme for psychiatric patients in a home-like setting, with a view to facilitating their early reintegration within the community. В 2002-2003 годах оно начнет реализацию другого пилотного проекта по предоставлению интенсивной реабилитационной помощи и лечению пациентов с психическими расстройствами в условиях, приближенных к домашним, с целью содействия их скорейшей реинтеграции в общество.
Well, I mean, I was until I met Rita and now I'm just... a "mechanic with psychiatric delusions." Ну, то есть, был, до встречи с Ритой, и теперь я просто "механик с психическими галлюцинациями".
The Committee is especially concerned about the situation of persons with mental illnesses, who, in addition to suffering social stigmatization, often spend a long time in psychiatric facilities where they live in substandard conditions and receive substandard treatment and care. Комитет особенно обеспокоен положением лиц с психическими заболеваниями, которые не только испытывают страдания в результате социального отчуждения, но и зачастую долгое время находятся в психиатрических лечебницах, где условия их жизни, а также получаемое лечение и уход находятся ниже приемлемых стандартов.
services to psychiatric patients, оказание услуг лицам, страдающим психическими заболеваниями;
Of particular concern were conditions in the Zenica Prison Forensic Psychiatric Annexe, where patients with mental health problems lacked adequate medical assistance. Особую озабоченность вызвали условия содержания заключённых в отделении судебно-психиатрической экспертизы тюрьмы города Зеница, где пациентам с психическими расстройствами не оказывали надлежащей медицинской помощи.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 105)
Government should continue to extend measures to improve the mental health care and treatment of people in detention, and fund NPMs to retain adequate medical and psychiatric expertise. Правительству следует активизировать меры по улучшению охраны психического здоровья и лечения лиц, содержащихся под стражей, и финансировать НПМ для обеспечения сохранения высокого уровня знаний в области медицины и психиатрии.
The Danish Psychiatric Act is scheduled for reform in the 2005/06 parliamentary year. В закон о психиатрии Дании запланировано внести изменения в 2005/2006 парламентском году.
The operation of the National Psychiatric Unit is dependent on hospital physicians and nurses. Медсёстрам не хватает специальной подготовки; их знания ограничиваются в лучшем случае программой годичного курса общей психиатрии на Папуа-Новой Гвинее.
Similarly, the state should not be able to interfere in mental health practices between consenting adults (for example, by legally controlling the supply of psychotropic drugs or psychiatric medication). Государство также не должно иметь возможности влиять на то, каким образом оказывают психиатрическую помощь совершеннолетним лицам, способным дать на неё собственное согласие (например, путём официального контроля за снабжением населения психотропными препаратами - лекарственными средствами, используемыми в психиатрии).
He was a life fellow at the American Psychiatric Association and at the American Orthopsychiatric Association, and a life member at the Group for the Advancement of Psychiatry. Он был членом Американской Психиатрической Ассоциации и Американской Ортопсихиатрической Ассоциации, и членом Группы по развитию психиатрии.
Больше примеров...
Психиатра (примеров 68)
This serves as evidence for the final verdict... and as an indispensable expert psychiatric report... for information and advice of this case... to determine the time of the research of... Всё это служит доказательством для финального приговора... и незаменимый отчёт психиатра... для информации и совета в этом случае... чтобы определить время для исследования...
They'll order a psychiatric for bail. Ей назначат осмотр у психиатра.
The psychiatric report showed that her absence was caused by a serious work conflict, with which she could not cope. Как утверждается в заключении психиатра, причина ее отсутствия заключалась в возникшем на работе серьезном конфликте, перенести который она не смогла.
Similarly, the Commission noted that the psychiatric report was submitted at a late stage of the proceedings, and considered it inconclusive on the question of whether the complainant had been tortured. Комиссия также отметила, что заключение психиатра было представлено на поздней стадии разбирательства, и она сочла его неубедительным доказательством применения пыток в отношении заявителя.
In order to guarantee that independent and impartial medical considerations are observed when ordering the extension of enforced committal, the rule in Icelandic psychiatric wards is that the opinion of a psychiatrist from another psychiatric ward should be obtained, where this is possible. В порядке обеспечения независимого и беспристрастного медицинского заключения при вынесении решения о продлении срока принудительного нахождения в больнице по действующим нормам, применяемым к практике психиатрических учреждений Исландии, требуется получение, по возможности, заключения психиатра другого психиатрического отделения.
Больше примеров...
Психические (примеров 43)
The preliminary results of that investigation, published in May 1994, indicated that solitary confinement did not necessarily result in long-term psychiatric problems affecting, concentration and memory, but that the stress it caused could result in short-term psychological problems. Согласно первым результатам этого исследования, опубликованным в мае 1994 года, изолированное содержание под стражей необязательно вызывает долгосрочные психические нарушения, поражающие, в частности, способности концентрации и памяти, но вызываемый им стресс может повлечь за собой краткосрочные нарушения психики.
Despite differences, persons with all sorts of mental disabilities - intellectual or psychiatric - are vulnerable to many similar human rights abuses although, because of their varying ability to protect their own interests without assistance, persons with intellectual disabilities are often especially vulnerable. При всех своих различиях лица с любыми психическими нарушениями, будь то умственные или психические, уязвимы перед многими аналогичными нарушениями прав человека из-за различных возможностей защищать свои собственные интересы без посторонней помощи, причем лица с умственной недостаточностью нередко относятся к особо уязвимым категориям.
Studies have found severe psychiatric and neuro-cognitive consequences resulting from long-term abuse of Ecstasy, including serious adverse effects on the psychological and mental state of the abuser. Проведенные исследования показали, что в результате длительного злоупотребления "экстази" возникают серьезные психические и нейрокогнитивные осложнения, включая серьезное ухудшение психологического состояния и умственных способностей лиц, злоупотребляющих наркотиками.
Psychiatric diseases were dominant causes of years of life lost due to disability (YLDs; Table 2). Основными причинами утраты лет жизни вследствие болезни являются психические расстройства (ГУБ; таблица 2).
They included persons with mental disorders acquired under torture during the period of Serb aggression, who were transferred to psychiatric institutions. К данной категории заключенных относятся, в частности, лица, помещенные в психиатрические лечебные учреждения, поскольку на почве пыток, которым они подвергались в период сербской агрессии, у них возникли психические заболевания.
Больше примеров...
Психиатров (примеров 51)
Cooperation plans with university hospitals have been developed for the provision of medical and psychiatric services to different detention facilities. В целях предоставления медицинских услуг и услуг психиатров в различных местах содержания под стражей разработаны планы сотрудничества с университетскими больницами.
I will not breathe a word of this to the America Psychiatric Association. Не волнуйтесь, я не скажу ни слова Американской ассоциации психиатров.
Anyway, psychiatric case now. Теперь это дело психиатров.
At the same time, immediate psychiatric counselling services and therapies such as rehabilitation for post-psychological trauma are offered. В то же время предлагаются непосредственные консультационные услуги психиатров и такие виды терапии, как реабилитация в связи с посттравматическим психосоматическим расстройством.
To keep inmates in good health, the health sector hospitals carried out 28,551 general consultations, 2,376 dental consultations and 148 psychiatric consultations, in addition to 3,383 transfers to hospitals. В порядке охраны здоровья заключенных медицинские центры этого сектора провели 28551 консультацию тарапевтов, 2376 консультаций стоматологов и 1148 консультаций психиатров; 3383 человека были направлены на лечение в больницу.
Больше примеров...
Психического (примеров 121)
Staff with appropriate mental health qualifications are included in the medical panel at detention centres, and referrals for psychiatric assessment are made where appropriate. Сотрудники с надлежащими показателями психического здоровья включаются в медицинские группы центров задержания, и в соответствующих случаях указываются результаты их психиатрического освидетельствования.
The Special Rapporteur notes that forced and non-consensual administration of psychiatric drugs, and in particular of neuroleptics, for the treatment of a mental condition needs to be closely scrutinized. Специальный докладчик отмечает, что принудительное и неконцессуальное применение психиатрических препаратов, в частности нейролептиков, для лечения психического расстройства необходимо тщательно изучить.
Where donors have provided financial assistance, this has sometimes supported inappropriate programmes, such as rebuilding a damaged psychiatric institution that was first constructed many years ago on the basis of conceptions of mental disability that are now discredited. В случаях, когда доноры предоставляют финансовую помощь, она иногда направляется на ненужные программы, такие, как восстановление поврежденных зданий психиатрических учреждений, которые были построены многие годы тому назад на основе концепций инвалидности вследствие психического заболевания, которые в настоящее время поставлены под сомнение.
Persons who have been found unfit to stand trial for a criminal offence, or not criminally responsible by reason of mental disorder, will be placed in appropriate psychiatric facilities. Если то или иное лицо не может предстать перед судом по обвинению в совершении уголовного правонарушения или не может нести уголовную ответственность по причине психического расстройства, оно помещается в соответствующую психиатрическую лечебницу.
Over the period 19992003 the psychiatric service took the following steps to improve the health of elderly persons, patients with mental disorders and the disabled: За период 1999-2003 годов психиатрической службой проведены следующие мероприятия, направленные на улучшение состояния здоровья лиц пожилого возраста, с нарушением психического здоровья и инвалидов:
Больше примеров...
Психическое (примеров 37)
During the complainant's isolation, his psychiatric condition deteriorated. В период изоляции заявителя его психическое состояние ухудшилось.
This applies to people whose psychiatric problems "require treatment and endanger them or others or seriously disrupt public order"). Эта процедура применяется в отношении лиц, психическое расстройство которых "требует лечения и угрожает безопасности окружающих или представляет собой серьезную угрозу общественному порядку".
If you've got a psychiatric disorder, people are falling over themselves being understanding! Если у тебя психическое расстройство, люди моментально становятся такими понимающими!
Persons whose mental state precludes their involvement in a criminal case as the accused or the laying of charges against them may also be committed to a psychiatric institution for the purpose of assessment, provided that there is sufficient evidence that they have committed a socially dangerous act. В психиатрическое учреждение для проведения экспертизы может быть также помещено лицо, психическое состояние которого исключает возможность привлечения его к участию в деле в качестве обвиняемого и предъявления обвинения, если имеются достаточные доказательства, что именно оно совершило общественно опасное деяние.
Psychiatric experts have concluded that prolonged immigration detention has caused psychiatric illness to the author and recommended that he be allowed to live in the community to improve his mental health. Специалисты в области психиатрии пришли к выводу о том, что продолжительное содержание под стражей в связи с незаконной иммиграцией вызвало у автора психическое заболевание и рекомендовали разрешить ему проживать в обществе, с тем чтобы поправить его психическое здоровье.
Больше примеров...
Психически (примеров 50)
Psychiatrist can approve conversation of the mentally ill person placed in a psychiatric institution with the official staff of the administration body competent for internal affairs and professional workers in the centre for social work only when the state of health of the mentally ill person allows that. Психиатр может разрешать психически больному пациенту, помещенному в психиатрическую больницу, свидания с официальными представителями административного органа, курирующего внутренние дела, и профессиональными работниками центра социальной работы только в том случае, когда это может позволить состояние здоровья больного.
The SPT urges the relevant authorities to regularly review the diagnosis of individuals placed in psychiatric or psycho-neurological institutions in order to ensure that no mentally and physically healthy individuals are referred to such institutions. ППП настоятельно призывает соответствующие власти регулярно пересматривать диагнозы лиц, помещенных в психиатрические или психоневрологические учреждения, для обеспечения того, чтобы в такие учреждения не направлялись психически и физически здоровые люди.
g) To ensure adequate treatment and care in psychiatric facilities for mental health patients, as well as periodic review and effective judicial control of confinement. g) обеспечения адекватного лечения и ухода в психиатрических больницах для психически больных лиц, а также для периодического пересмотра и судебного контроля за их принудительным помещением в психиатрические больницы.
Finally, the Special Rapporteur notes with concern that he has also been receiving information on forced confinement of allegedly non-mentally ill persons in psychiatric establishments for other purposes than medical treatment. В заключение Специальный докладчик с озабоченностью отмечает, что к нему поступает также информация о принудительном заключении в психиатрические заведения лиц, не являющихся, как утверждается, психически больными, для целей, не связанных с медицинским лечением.
Yulia Privedyonnaya was eventually recognized as mentally healthy by forensic psychiatric expert examination. Юлию Приведённую экспертиза в конечном счёте признала психически здоровой.
Больше примеров...
Психическим (примеров 31)
Psychiatric illnesses are perceived in a negative way by the public opinion. В общественном бытует широко распространенное негативное отношение к психическим заболеваниям.
Schizofrenia is a severe psychiatric disorder characterized by hallucinations, delusions, blunted emotions and withdrawal of the inside. Schizofrenia является серьезным психическим расстройством характеризуется галлюцинациями, бредом, притупляются эмоции и вывода внутри.
Ms. Despotopoulou, referring to question 10, said that reforms in psychiatric services had received a great deal of attention in the media and from civil society organizations and that they marked a watershed in the attitude of Greek society towards mental illness. Г-жа Деспотопулу, касаясь вопроса 10, говорит, что реформам психиатрических служб уделяется огромное внимание в средствах массовой информации и со стороны организаций гражданского общества и что они представляют собой водораздел в отношении греческого общества к психическим заболеваниям.
Both the ICD classification of mental disorders, and its American counterpart, the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) efforts have taken pains to make diagnostic classification accountable as examples of public policy. Как МКБ-классификация психических расстройств, так и ее американский аналог - «Диагностическое и статистическое пособие по психическим расстройствам» Американской психиатрической ассоциации - являются усилиями по обеспечению подотчетности диагностической классификации, как одного из видов общественной политики.
According to the 2005 amendment to the Act on Health, restraining measures can only be applied during psychiatric treatment if a psychiatric patient's behaviour is dangerous. Согласно поправке к Закону о здравоохранении, принятой в 2005 году, ограничительные меры в ходе психиатрического лечения могут применяться лишь в том случае, если поведение пациента, страдающего психическим расстройством, носит опасный характер.
Больше примеров...
Психиатру (примеров 15)
Well... I'm scheduled for psychiatric counseling on Monday. Нормально... У меня есть очередь к психиатру в понедельник.
You really do need psychiatric help. Тебе и впрямь к психиатру надо.
Well, maybe she needs psychiatric help. Может, ей надо к психиатру?
Sends him to Psychiatric. И приказала отправить его к психиатру.
And seriously, Walter, I'd look into getting some real psychiatric help. И серьёзно, Уолтер, на твоём месте я бы обратился к психиатру.
Больше примеров...
Судебно-психиатрической (примеров 14)
On the basis of a forensic psychiatric assessment and articles 265 and 266 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan, the courts may decide to apply to such persons coercive measures of a medical nature. На основании заключения судебно-психиатрической экспертизы и статей 265 - 266 УПК РУ, суд может принять решение о применении в отношении того или иного лица принудительных мер медицинского характера.
5.13 On 10 August 2011, the author provided additional comments, claiming that the forensic psychiatric examination of 27 February 2002 is fabricated as such examination had never been conducted. 5.13 10 августа 2011 года автор представил дополнительные замечания, в которых он утверждал, что акт судебно-психиатрической экспертизы от 27 февраля 2002 года был сфабрикован, поскольку такой экспертизы вообще не проводилось.
7.10 On 14 January 2011, the complainant requested postponement of investigative actions due to health reasons, which request was denied pending the conduct of the forensic psychiatric examination which, inter alia, was called upon to evaluate if he was fit for participation in investigative actions. 7.10 14 января 2011 года заявитель ходатайствовал о переносе следственных действий по состоянию здоровья, в чем было отказано до момента проведения судебно-психиатрической экспертизы, которая была назначена, в том числе для оценки его способности участвовать в следственных действиях.
The application for an extension of the period of remand in custody may be examined by the court without the participation of the accused if the accused is in a medical institution for an in-patient forensic psychiatric expert examination. Ходатайство о продлении срока содержания под стражей может быть рассмотрено судом без участия обвиняемого в случае помещения его в медицинское учреждение для проведения стационарной судебно-психиатрической экспертизы.
7.4 As to the forensic psychiatric examination, the author reiterates his previous claims and refers to a judgement of the European Court of Human Rights that, according to him, confirms the authorities' practice of subjecting persons to psychiatric evaluation unlawfully. 7.4 Касаясь судебно-психиатрической экспертизы, автор повторяет свои предыдущие утверждения и ссылается на решение Европейского суда по правам человека, которое, по его мнению, подтверждает практику властей незаконно подвергать людей психиатрическому обследованию.
Больше примеров...
Психушку (примеров 7)
After that, I wound up in a psychiatric clinic. После этого меня отправили в психушку.
They want to declare you mentally unfit, Send you to a psychiatric unit for four months, Then you'll be free. Они хотят объявить тебя невменяемым, отправить на 4 месяца в психушку, а потом ты свободен.
Get sent to Tarrytown Psychiatric. Чтобы меня отправили в психушку.
that you require psychiatric attention. надо сдать на лечение в психушку.
Didn't she just get out of Tarrytown Psychiatric? Это она недавно покинула психушку Территауна?
Больше примеров...