Английский - русский
Перевод слова Psychiatric

Перевод psychiatric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психиатрический (примеров 56)
SWE-BH: Swedish psychiatric, social and rehabilitation project for Bosnia and Herzegovina: "Mental Health Reform in Bosnia and Herzegovina"; ШВЕ-БГ: шведский психиатрический, социальный и реабилитационный проект для Боснии и Герцеговины: "Реформа системы охраны психического здоровья в Боснии и Герцеговине";
In the Soviet Union, any psychiatric patient could be hospitalized by request of his headman, relatives or instructions of a district psychiatrist. Фактически в Советском Союзе любой психиатрический пациент мог быть госпитализирован по просьбе его родственников, начальника на работе или по указаниям районного психиатра; согласие или несогласие пациента при этом ничего не значило.
On 23 September 2003, the complainant made an additional submission, containing, inter alia, a psychiatric report dated 14 September 1998 and issued by D.E.P., a Toronto-based psychiatrist, who confirms that the complainant suffers from post-traumatic stress disorder. 23 сентября 2003 года заявитель направил дополнительное представление, содержащее, в частности, психиатрический отчет от 14 сентября 1998 года, который был подготовлен Д.Е.П. - работающим в Торонто психиатром - и в котором подтверждается, что заявитель страдает посттравматическим стрессовым расстройством.
An application for involuntary commitment is submitted to the court by a member of staff of the psychiatric facility at which the person is staying. Заявление о госпитализации лица в психиатрический стационар в недобровольном порядке подается в суд представителем психиатрического учреждения, в котором находится лицо.
The proceedings are conducted ex officio as soon the court receives a report from a psychiatric facility or learns otherwise of a person confined to a psychiatric facility without his consent. Данный вопрос рассматривается на основании прав по должности, как только суд получает сообщение из психиатрического стационара или иным образом узнает о помещении в психиатрический стационар какого-либо лица без согласия последнего.
Больше примеров...
Психических (примеров 119)
I'm using it to manage some kind of psychiatric disorders, such as schizophrenia. Я использовал его для лечения некоторых психических заболеваний, таких как шизофрения.
Targets were formulated individually with respect to somatic and psychiatric problems, housing, income management, daily time allocation etc. Лечение проводилось на индивидуальной основе с учетом соматических и психических показаний, жилищных условий, получаемых доходов, наличия каждодневно свободного времени и т.д.
States should ensure that the situation of persons with developmental and psychiatric disabilities is included in research, data collection and general monitoring of the disability field. Государствам следует обеспечить учет положения лиц с инвалидностью вследствие порока развития и психических отклонений в научных исследованиях, при сборе данных и в ходе общего надзора в области инвалидности.
But misattribution of one's own acts does, in fact, occur in some psychiatric disorders. Однако приписывание другим своих собственных действий встречается при некоторых психических расстройствах.
Though, to date only a few genetic lesions have been demonstrated to be mechanistically responsible for psychiatric conditions. Однако на сегодняшний день только в отношении нескольких геномных связей было признано, что они являются причиной психических нарушений.
Больше примеров...
Психическими (примеров 162)
HR Committee remained concerned about the practice of holding persons suffering from mental illness in prisons and prison psychiatric wards. КПЧ по-прежнему был обеспокоен практикой содержания лиц, страдающих психическими заболеваниями, в тюрьмах и тюремных психиатрических отделениях.
She also wished to know the total number of patients placed in psychiatric institutions and how community support services for persons with mental health problems differed from residential care services. Она также хотела бы узнать общее количество пациентов, помещаемых в одно психиатрическое учреждение, и спрашивает, чем местные службы помощи лицам, страдающим психическими расстройствами, отличаются от медицинских служб в учреждении.
Urges Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to provide special protection to girls and women with disabilities, elderly people with disabilities and persons with developmental and psychiatric disabilities, with special emphasis on integrating them into society and protecting and promoting their human rights; настоятельно призывает правительства, межправительственные и неправительственные организации обеспечивать специальную защиту девочек и женщин-инвалидов, пожилых людей из числа инвалидов и лиц с недостатками развития и психическими отклонениями, с уделением особого внимания интеграции их в общество и защите и поощрению их прав человека;
Out-patients suffering from oncologic diseases, tuberculosis, leprosy, endocrine diseases, psychiatric illness, who are HIV-positive or who have had heart valve replacement surgery or an organ transplant receive free medicines paid for out of the State budget. За счет средств государственного бюджета при амбулаторном лечении бесплатно выдаются медикаменты пациентам, страдающим следующими заболеваниями: онкологическими; туберкулезом; лепрой; эндокринными; психическими; ВИЧ-инфицированными; после операции по протезированию клапана сердца и при пересадке органов.
After the Panel meeting in May 1998, I discussed with representatives of Psychiatric Users how to bring the rights of people with psychiatric disabilities more into focus in my work. После заседания группы в мае 1998 года я обсудил с представителями организации получателей психиатрической помощи вопрос о том, каким образом в рамках своей работы я мог бы уделять больше внимания правам лиц с психическими отклонениями.
Больше примеров...
Психиатрии (примеров 105)
It was a joint effort on the part of experts from the Institute of Psychiatry and Neurology, the WHO European Bureau, the Ministry of Health and Social Welfare, experts from the Polish Psychiatric Society and psychiatrists. Она явилась итогом совместных усилий, принятых специалистами Института психиатрии и неврологии, Европейского бюро ВОЗ, министерства здравоохранения и социального обеспечения, экспертами из Польского общества психиатрии, а также отдельными психиатрами.
From the psychiatric end. Неужели? С точки зрения психиатрии.
In the case of mental health problems, trends in the field of psychiatry and in the criminal justice system had led to a tendency for more and more of the most marginalized persons suffering from severe psychiatric disorders to be moved out of hospitals and into prisons. Что касается психического здоровья, параллельная эволюция психиатрии и уголовной юстиции привела к тому, что ответственность за маргинальных и психически больных от медицинских учреждений была передана тюрьмам.
1959-1962 Residency training in General Psychiatry at Western Psychiatric Institute of Pittsburgh University, Pittsburgh, Pennsylvania 1959-1962 годы Врачебная резидентура по специальности общей психиатрии в Западном психиатрическом институте Питтсбургского университета, Питтсбург, Пенсильвания
Many of his articles discuss psychiatric medication, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) drug approval process, the evaluation of clinical trials, and the ethics of psychiatric practice. Многие из его опубликованных работ посвящены использованию медикаментов в психиатрии, политике утверждения препаратов Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA), оценке клинических испытаний и этике психиатрической практики.
Больше примеров...
Психиатра (примеров 68)
I think you should still be under psychiatric supervision. Я думаю, ты до сих пор должен быть под наблюдением психиатра.
The definitive release of an internee is possible only after receipt of a psychiatric report re-evaluating his mental state and the danger he poses; окончательное освобождение задерживаемого лица возможно лишь после заключения психиатра относительно изменения его психического состояния и степени его опасности;
And he needs psychiatric treatment. И ему нужно пройти лечение у психиатра.
The Court further decided that the necessary documents for the psychiatric examination be submitted to the Court and that a psychiatrist be present at the next hearing. Затем Суд постановил обеспечить представление Суду необходимых документов для психиатрического освидетельствования и присутствие на следующем слушании психиатра.
Section 17 deals with the admissibility of the evidence of a psychiatrist to whom a child patient during psychiatric treatment has related incidents of ill-treatment by any person. Разделом 17 Закона предусматривается допустимость показаний психиатра, которому в ходе психиатрического лечения ребенок-пациент сообщал о случаях грубого обращения с ним со стороны какого-либо лица.
Больше примеров...
Психические (примеров 43)
An applicant may be required to undergo psychological and psychiatric tests if this is considered necessary. В случае необходимости, кандидат должен пройти психологические и психические тесты.
While psychiatric conditions are responsible for little more than 1% of deaths, they account for almost 11% of disease burden worldwide, thus underscoring the importance of including non-fatal health-outcomes in public health measures. Хотя психические расстройства являются причиной немногим более 1% летальных исходов, на них приходится почти 11% последствий болезней во всем мире, что подтверждает важное значение включения нелетальных исходов болезней в показатели здоровья населения.
(c) Psychiatric patients in prison с) Психические больные в тюрьмах
Furthermore, on the basis of the new mental health law and the programme "Prisma", prison psychiatric units were closed and persons with mental illnesses were treated fairly by health-care staff. Кроме того, на основании нового закона о психическом здоровье и программы "Призма" были закрыты психиатрические отделения в тюрьмах, а обращение медицинского персонала с заключенными, имеющими психические заболевания, соответствует установленным нормам.
There is also considerable debate about the potential of some illicit substances to cause psychiatric problems and the role of pre-existing psychiatric conditions in the development of drug problems. Широко обсуждается также способность некоторых незаконных веществ вызывать психические проблемы, а также роль предшествующих психических состояний в развитии проблем, связанных с наркотиками.
Больше примеров...
Психиатров (примеров 51)
I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope. Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды.
Six family physicians and general practitioners in various (primarily rural) parts of the province who were enrolled in psychiatric training courses have now graduated. Шесть семейных врачей и врачей общего профиля из разных, главным образом сельских районов провинции, успешно закончили курсы по подготовке психиатров.
Membership: Bulgarian Psychiatric Association; Association of Polish Psychiatrists and Neurologists in America; Vice-President, Federation of Therapeutic Communities for Central and Eastern Europe; National Council for Combating Drug Abuse and Illicit Traffic Членство: Болгарская ассоциация психиатров; Ассоциация американских психиатров и психоневрологов польского происхождения; вице-президент Федерации обществ врачей-терапевтов в Центральной и Восточной Европе; Национальный совет по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков.
The firm can then refer to medical specialists, including psychiatric or psychological specialists, etc., depending on the problem. специалистам, включая психиатров и психологов, с учетом характера проблемы.
The extension, amendment or termination of compulsory medical measures are decided by a court on the basis of the findings of a psychiatric commission (Criminal Code, art. 100). Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характера осуществляется судом на основании заключения комиссии врачей психиатров (статья 100 Уголовного кодекса Республики Таджикистан).
Больше примеров...
Психического (примеров 121)
The Ontario Child Health Study, a province-wide survey of the psychiatric health of children aged 4 to 16 was conducted in 1983. В 1983 году было проведено исследование состояния здоровья детей в Онтарио - общепровинциальное обследование психического здоровья детей в возрасте с 4 до 16 лет.
Please provide information on the system of mental health services and psychiatric treatment and care available to adults as well as children. ЗЗ. Просьба представить информацию о системе услуг по охране психического здоровья и услуг по психиатрическому лечению и уходу, которые доступны для взрослых и детей.
While welcoming the improvement in the assistance of patients with psychiatric illnesses, including the implementation of the Mental Health Act into practice, the Committee is concerned about the general living conditions in psychiatric institutions and inadequate forms of treatment (art. 16). Приветствуя улучшение помощи пациентам, имеющим психические заболевания, включая осуществление на практике Закона об охране психического здоровья, Комитет выражает озабоченность по поводу общих бытовых условий в психиатрических учреждениях и неадекватных видов лечения (статья 16).
On this point, the "National Mental and Psychiatric Health Plan" was initiated in 1999, with female depression as one of its priorities. Кстати, в 1999 году был разработан "Национальный план в области психического здоровья и психиатрии", одной из приоритетных задач которого является оказание помощи женщинам, страдающим депрессией.
A book, Ethical Problems in Psychiatric Health Care, was published within the framework of a research and education programme of the above-mentioned National Centre jointly with the Bulgarian Psychiatric Association and the Bulgarian Association of Psychiatric Nurses. Книга "Этические проблемы охраны психического здоровья" была опубликована в рамках научно-исследовательской и учебной программы вышеупомянутого Национального центра совместно с Болгарской психиатрической ассоциацией и Болгарской ассоциацией психиатрических медицинских сестер.
Больше примеров...
Психическое (примеров 37)
Thus, the State party submits, the complainant's psychiatric condition should be assessed in that light and has not been of such seriousness that it prevented him from working. В этой связи государство-участник утверждает, что психическое состояние заявителя следует оценивать в свете этих обстоятельств и что оно не было настолько серьезным, чтобы он не мог работать.
Mr Tofts had a pre-existing psychiatric condition that should have precluded his placement on the programme. В то время психическое состояние г-на Тофтса было таковым, что его нельзя было включать в эту программу.
According to the source, the Daowai authorities have justified Mr. Xing's continued detention on the basis that he suffers from a psychiatric disorder or mental illness. Согласно источнику, власти района Даовай обосновали продолжительное лишение свободы г-на Сина тем, что у него наблюдается психическое расстройство или психическое заболевание.
If you've got a psychiatric disorder, people are falling over themselves being understanding! Если у тебя психическое расстройство, люди моментально становятся такими понимающими!
Psychiatric experts have concluded that prolonged immigration detention has caused psychiatric illness to the author and recommended that he be allowed to live in the community to improve his mental health. Специалисты в области психиатрии пришли к выводу о том, что продолжительное содержание под стражей в связи с незаконной иммиграцией вызвало у автора психическое заболевание и рекомендовали разрешить ему проживать в обществе, с тем чтобы поправить его психическое здоровье.
Больше примеров...
Психически (примеров 50)
At the Psychosocial Rehabilitation Centre for Men, staff are monitored at all times to make sure they apply the procedures for the treatment and management of the mental and psychiatric patients in the prison population. За работой персонала мужского Центра психосоциальной реабилитации осуществляется надзор, позволяющий в любое время контролировать действия персонала, касающиеся лечения и обращения с невменяемыми и психически больными лицами.
I wonder if that's a wise thing to be promising patients in a psychiatric facility. Мне интересно, разумно ли это, давать такие обещания психически неустойчивым людям.
The SPT notes that the Maldives do not have mental health legislation and no specialized facility to keep psychiatric offenders. ППП отмечает, что на Мальдивах отсутствует законодательство об охране психического здоровья, а также специализированная тюрьма для психически больных преступников.
The province's Mental Health Act has strengthened the offence and penalty provisions for mistreatment of mentally disordered persons inside or outside psychiatric facilities. В Законе о психическом здоровье провинции были ужесточены положения, касающиеся правонарушений и мер наказания, связанных с жестоким обращением с психически неполноценными лицами как в психиатрических лечебницах, так и в обществе.
The psychiatric annex has been renamed the specialized detention centre for psychiatric patients. Следует отметить, что новое отделение называется Специализированным закрытым отделением для психически больных осужденных.
Больше примеров...
Психическим (примеров 31)
(e) To comply with the medical, psychiatric and physical requirements needed for the profession; е) соответствовать медицинским, психическим и физическим требованиям, установленным для данной профессии;
Recent studies had shown that Puerto Ricans living in the United States were more likely to suffer from clinical depression, substance abuse and other psychiatric disorders than other Latin American nationals living in the United States. Результаты последних исследований свидетельствуют о том, что живущие в Соединенных Штатах пуэрториканцы, в большей степени подвержены клинической депрессии, наркотической зависимости и другим психическим расстройствам, чем другие живущие в Соединенных Штатах латиноамериканцы.
Ms. Despotopoulou, referring to question 10, said that reforms in psychiatric services had received a great deal of attention in the media and from civil society organizations and that they marked a watershed in the attitude of Greek society towards mental illness. Г-жа Деспотопулу, касаясь вопроса 10, говорит, что реформам психиатрических служб уделяется огромное внимание в средствах массовой информации и со стороны организаций гражданского общества и что они представляют собой водораздел в отношении греческого общества к психическим заболеваниям.
Yet, in practice, whether or not persons who are mentally ill or who suffer from extremely limited mental competence escape the death penalty depends a great deal upon the availability of expert psychiatric testimony to use in their defence. В то же время на практике решение вопроса о том, сможет ли избежать смертной казни лицо с психическим расстройством или с чрезвычайно ограниченными умственными способностями, в значительной мере зависит от наличия заключения психиатрической экспертизы, которое может быть использовано при защите.
Selected members of staff receive specialist training - in areas such as psychiatric nursing - that provides them with the professional knowledge necessary to assist medical officers in the monitoring of the physical and mental well-being of inmates with psychiatric problems. Отдельные сотрудники проходят специализированную подготовку в таких областях, как психиатрическая помощь, которая дает им возможность овладеть профессиональными знаниями, необходимыми для оказания медицинским работникам содействия/контроля за физическим и психическим состоянием заключенных, страдающих психическими расстройствами.
Больше примеров...
Психиатру (примеров 15)
I was then taken for a psychiatric examination by a psychiatrist. Затем меня забрали к психиатру на обследование.
We could get you psychiatric help. Сводили бы тебя к психиатру.
benefit from other services such as psychological, paediatric, gynaecological, psychiatric, etc. on an appointment basis; их можно было записать на прием к психологу, педиатру, гинекологу, психиатру и т.д.;
Stone: And why did you seek psychiatric help? Вы обращались к психиатру?
The plaintiff demanded compensation for non-financial damage for the psychiatrist's actions in having had her arrested on two occasions and committed to a psychiatric ward, and for the actions of the police in having arrested her and transported her there on those occasions. Истец ходатайствовала о компенсации ей нефинансового ущерба, вызванного действиями психиатра, дважды помещавшего ее в психиатрическую палату во время содержания под стражей, а также действиями полиции, арестовавшей и доставившей ее к психиатру.
Больше примеров...
Судебно-психиатрической (примеров 14)
None of the Swiss authorities ever tried to make a serious assessment of the complainant's credibility on the basis of forensic psychiatric criteria. Никто из швейцарских властей никогда не пытался провести доскональную оценку вменяемости заявителя на основе критериев судебно-психиатрической экспертизы.
Forced removal of a person in custody from a medical institution for forensic psychiatric examination is permitted only by a court's decision. Принудительное помещение не содержащегося под стражей лица в медицинское учреждение для производства судебно-психиатрической экспертизы допускается только по решению суда.
Moreover, the Interior Ministry, the Ministry of Health and the country's medical industry were examining the possibility of removing from various remand centres in-house psychiatric assessment units located on prison premises and occupying a total area of about 2,000 square metres. Помимо этого, Министерство внутренних дел совместно с Министерством здравоохранения и медицинской промышленностью РФ разрабатывает вопрос о выводе из ряда следственных изоляторов отделений судебно-психиатрической экспертизы, которые размещаются на их территории и занимают около 2000 кв. м общей площади.
Among other things, it approved cassational appeals of interim judicial decisions by courts of first instance imposing or cancelling preventive measures and committal of individuals to medical institutions for inpatient psychiatric appraisal etc. coupled with de facto extension of the deadline for detention in custody. В частности была обеспечена кассационная проверка промежуточных судебных решений судов первой инстанции в отношении применения или изменении меры пресечения, помещения лица в медицинское учреждение для проведения стационарной судебно-психиатрической экспертизы и др., сопряженные с фактическим продлением срока содержания под стражей.
7.4 As to the forensic psychiatric examination, the author reiterates his previous claims and refers to a judgement of the European Court of Human Rights that, according to him, confirms the authorities' practice of subjecting persons to psychiatric evaluation unlawfully. 7.4 Касаясь судебно-психиатрической экспертизы, автор повторяет свои предыдущие утверждения и ссылается на решение Европейского суда по правам человека, которое, по его мнению, подтверждает практику властей незаконно подвергать людей психиатрическому обследованию.
Больше примеров...
Психушку (примеров 7)
After that, I wound up in a psychiatric clinic. После этого меня отправили в психушку.
They want to declare you mentally unfit, Send you to a psychiatric unit for four months, Then you'll be free. Они хотят объявить тебя невменяемым, отправить на 4 месяца в психушку, а потом ты свободен.
Also, my father is under the impression... that you require psychiatric attention. Кстати, мой отец абсолютно уверен, что тебя - надо сдать на лечение в психушку.
that you require psychiatric attention. надо сдать на лечение в психушку.
Didn't she just get out of Tarrytown Psychiatric? Это она недавно покинула психушку Территауна?
Больше примеров...