It's true I wasn't a tenant, but my proxy was. |
Все верно, не присутствовала я, но присутствовал мой представитель. |
Isn't she something like a proxy? |
Она, что, возможный представитель? |
Isn't she something like a proxy? |
Она, что, возможный представитель? - Представитель? |
A patient, or a patient's permanent legal representative, may authorize a health-care proxy to provide consent when the patient is unable to do so. |
Пациент или постоянный законный представитель пациента могут уполномочить доверенное лицо, ответственное за вопросы медицинской помощи, давать согласие на лечение, когда сам пациент не в состоянии сделать это. |
The representative of India indicated the intention of his Government to consider accession to the revised 1958 Agreement, if the proposed amendments on the voting thresholds and proxy voting were adopted. |
Представитель Индии сообщил о намерении своего правительства рассмотреть вопрос о присоединении к пересмотренному Соглашению 1958 года, если будут приняты предложенные поправки, касающиеся предельного числа голосов и голосования по доверенности. |
Aiden is Mr. Takeda's proxy. |
Эйден - уполномоченный представитель господина Такеды |
This counter displays the total number of remoting proxy objects created in this process since the start of the process. Proxy object acts as a representative of the remote objects and ensures that all calls made on the proxy are forwarded to the correct remote object instance. |
Этот счетчик показывает общее число объектов-посредников, обеспечивающих вынесение, созданных с момента запуска данного приложения. Объект-посредник действует как представитель удаленных объектов и гарантирует, что все вызовы, направленные к объекту-посреднику, пересылаются в надлежащий экземпляр удаленного объекта. |