Английский - русский
Перевод слова Precision

Перевод precision с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точность (примеров 319)
Of course, speed and precision aren't the most important surgical skills, Dr. Yang. Конечно же, скорость и точность не самые главные навыки хирурга, доктор Янг.
Attacking an object in GEO using a missile is now possible for at least eight states, but success would require extreme precision. Сейчас нападение на объект, находящийся на ГСО, при помощи ракеты возможно применительно по крайней мере к восьми государствам, но для успеха тут требовалась бы предельная точность.
5.6 Estimators and their precision 5.6 Статистические оценки и их точность
The precision of their echolocation is remarkable. Точность их эхолокации потрясает.
The school integrated formal lectures with hands-on practice to learn about the physical phenomena of the solar magnetosphere-ionosphere coupling and their impact on the near-Earth space environment, including space weather and its impact on advanced technologies (e.g. precision of GNSS measurements). В процессе обучения плановые лекции сочетались с практическими занятиями, которые преследовали цель ознакомить слушателей с физическими явлениями солнечного магнитосферно-ионосферного взаимодействия и их влиянием на околоземную космическую среду, включая космическую погоду и ее влияние на передовые технологии (например, точность измерений с помощью ГНСС).
Больше примеров...
Точный (примеров 22)
The Sharps carbine is an instrument of uncanny power and precision. Карабин Шарпа крайне мощный и точный инструмент.
At the same time, however, their diversity also makes these sources more difficult to monitor with any precision. В то же время такое разнообразие затрудняет сколь-либо точный мониторинг этих источников.
Essentially, WAAS is intended to enable aircraft to rely on GPS for all phases of flight, including precision approaches to any airport within its coverage area. Система WAAS создана для достижения возможности использования GPS на всех стадиях полёта воздушного судна, включая точный выход к взлётно-посадочной полосе (ВПП).
The objective of adopting criminal norms providing for individual criminal responsibility required a high standard of precision and clarity, so that everyone, especially soldiers, knew clearly what behaviour constituted a war crime under the Statute. Для того, чтобы уголовные нормы, предусматривающие индивидуальную уголовную ответственность, могли быть приняты, они должны носить весьма точный и четкий характер, с тем чтобы все, и в первую очередь солдаты, хорошо осознавали, какое поведение является согласно Статуту военным преступлением.
Improved irrigation systems include mini-sprinkler and drip systems, precision timing in plant watering and crop systems, such as the intensive rice system, that use less water than traditional systems. Улучшенные ирригационные системы включают мини-разбрызгиватели и капельные системы орошения, точный хронометраж полива растений и системы выращивания зерновых культур, например интенсивную систему рисоводства, в которых используется меньше воды, чем в традиционных системах.
Больше примеров...
Точно (примеров 100)
It is impractical for the Panel to determine with precision the date of each individual loss that underlies the claim at issue. Группе нецелесообразно точно определять дату возникновения каждой конкретной потери, истребуемой в данной претензии.
The uncertain meaning of that phrase made it difficult to state with precision what treatment or punishment (if any) would be prohibited by article 16 but admissible under article 16 as reserved by the United States. Вследствие неопределенного смысла этой фразы трудно точно сказать, какое обращение или наказание (если таковые вообще имеют место) запрещаются статьей 16, но допустимы в рамках статьи 16 с учетом оговорки Соединенных Штатов.
High standards of international criminal law and justice demanded that the crimes to be included in the Statute should be defined with clarity and precision for the sake of deterrence and the integrity of the new process. Высокие стандарты международного уголовного права и правосудия, требующие, чтобы эти преступления были включены в Статут, должны быть определены ясно и точно в целях сдерживания и целостности нового процесса.
The view was expressed that much of what was contained in the proposal was either not of a legal nature or else was not formulated with sufficient precision or legal accuracy to serve as a basis for further work within the Committee. Было высказано мнение о том, что многие из положений, содержащихся в представленном документе, либо не носят правового характера, либо сформулированы недостаточно точно или юридически четко, чтобы их можно было использовать в качестве основы для дальнейшей работы в рамках Комитета.
Most of these activities are very politically sensitive and require high-level interaction, precision and speed for accurate administrative support. Большая часть этой деятельности носит весьма деликатный с политической точки зрения характер и требует взаимодействия на высоком уровне точно выверенных действий и оперативного предоставления безупречной административной поддержки.
Больше примеров...
Точного (примеров 79)
In paragraph 77, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it investigate the extent and causes of precision spending, and assess whether its processes or guidance need to change as a result. В пункте 77 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии проверить масштабы и причины точного расходования средств и определить, следует ли в этой связи изменить его процедуры и инструкции.
The Commission's view concerning the initiating system is that triggering an explosion in order to deliver an impact upon a moving vehicle requires a high degree of precision in the timing. Что касается системы возбуждения взрыва, то Комиссия считает, что подрыв взрывного устройства для нанесения удара по движущемуся автомобилю требует очень точного расчета времени.
Kabul International Airport achieved precision approach capability and is awaiting formal certification by the appropriate authorities. В Кабульском международном аэропорту установлено оборудование для обеспечения точного захода на посадку, в настоящее время ожидается его формальная сертификация соответствующими властями.
Together with the satellite-based augmentation system, GPS had made possible more direct en route flight paths, new precision approach services and cost savings from simplified equipment on board aircraft. В сочетании со спутниковой системой дополнения GPS дала возможность выдерживать более прямые траектории полета по маршруту, модернизировать службы точного захода на посадку и обеспечить экономию средств за счет использования упрощенного оборудования на борту воздушных судов.
Most amazing piece... of precision flying in the 20th century. Самый яркий пример точного пилотирования в ХХ веке.
Больше примеров...
Четкость (примеров 20)
Some delegations supported the inclusion of a general definition, which would add clarity and precision to the concept. Некоторые делегации поддержали включение общего определения, которое внесло бы ясность и четкость в отношении этой концепции.
While I have the floor, I would like to thank you, Mr. Chairman, for the precision with which you have guided our proceedings. И пока у меня есть возможность высказаться, я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за четкость в руководстве нашей работой.
Given these broad mandates, clarity and precision in the bodies' roles are especially important and should be linked to concrete objectives and deliverables. С учетом этих широких мандатов ясность и четкость в функциях этих органов являются особенно важными и должны увязываться с конкретными целями и результатами работы.
So what we need here is precision and clarity. Так что тут нам нужна точность и четкость.
Therefore, precision and clarity are needed for any text with that sensitive question. Поэтому точность и четкость являются необходимым качеством любого текста, в котором затрагивается столь деликатный вопрос.
Больше примеров...
Уточнение (примеров 10)
This precision does not of course in any way prejudice issues related to the validity of such reservations. Само собой разумеется, что подобное уточнение не предрешает вопросов, касающихся действительности подобных оговорок.
That precision was necessary for the protection of the rights of accused persons in municipal criminal law systems. Такое уточнение, безусловно, необходимо в системах национального уголовного права для целей защиты прав обвиняемых.
He particularly congratulated the Special Rapporteur on the felicitous precision of the phrase 'which will vary the legal effect of the treaty'. и он особенно поблагодарил Специального докладчика за уточнение фразы, которое изменяет правовые последствия этого договора .
Precision presumes there is certainty. По своему смыслу уточнение предполагает признание достоверности.
However, it is the view of the Committee that there is a need for further refinement and precision in the delineation of indicators, including a description of the situation before the implementation of the projects so as to be able to better measure the results achieved. Вместе с тем Комитет полагает, что необходимо продолжить доработку и уточнение определений для разграничения показателей, включая описание положения, существовавшего до осуществления проектов, с тем чтобы иметь возможность лучше измерить достигнутые результаты.
Больше примеров...
Высокоточных (примеров 23)
Lavoisier had the best-equipped laboratory in Europe, with more than 10,000 pieces of precision technology. У Лавуазье была наиболее оснащенная лаборатория в Европе с более чем 10000 деталей высокоточных технологий.
Mechanoprocessing and machine-assembling manufacture at KNAAPO specializes in production and assembly of complex, precision units made of ferrous and non-ferrous alloys. Механообрабатывающее и механосборочное производство ОАО "КнААПО" специализируется на изготовлении и сборке сложных, высокоточных деталей из черных и цветных сплавов. Механообрабатываемые детали входят в состав всех агрегатов самолета и поэтому требования к их качеству очень высоки.
As a market leader EMS sets industrial standards by developing micromechanical devices of unequalled quality and crafted with Swiss precision; this is the result of our constant drive to perfection. Более 300 высококвалифицированных специалистов на заводах в Ньоне ежедневно создают широкий спектр высокоточных изделий для медицины (урология, ортопедия и стоматологические инструменты для профилактики), которые являются результатом традиций безупречного швейцарского качества.
They have a very significant capacity for precision strikes by a variety of methods, including aerial and ground launches. Вооруженные силы страны имеют внушительный потенциал для нанесения высокоточных ударов с использованием широкого диапазона средств, включая авиационные и наземные системы.
At 0 dawn hundred tomorrow the Navy is launching some precision guided whoopass. около 0-сотых перед рассветом флот запускает несколько высокоточных хуёвин.
Больше примеров...
Высокоточного (примеров 21)
The Centre, in collaboration with its focal point in Malaysia, the Malaysian Agricultural Research and Development Institute, co-organized a workshop in October on the sidelines of the Asia-Pacific Business Forum 2012 in Kuala Lumpur on appropriate precision farming for enhancing the sustainability of rice production. Центр в сотрудничестве со своим координационным центром в Малайзии - Малайзийским институтом сельскохозяйственного исследования и развития - организовал в октябре практикум, который был приурочен к Азиатско-тихоокеанскому бизнес-форуму в Куала-Лумпуре относительно высокоточного земледелия для повышения устойчивости производства риса.
That the surveillance capabilities of drones are said to significantly improve overall situational awareness before an attack, coupled with the use of precision weapons and the strict application of international humanitarian law, should reduce the risk of civilian casualties resulting from an attack. Как утверждается, средства наблюдения беспилотных летательных аппаратов существенно улучшают общую осведомленность о ситуации до нападения, и это, в сочетании с использованием высокоточного оружия и строгим соблюдением норм международного гуманитарного права, должно уменьшать риск жертв среди гражданского населения в результате такого нападения.
As a result was development of precision RLC-meter MHC1100. Основной задачей, которая ставилась перед группой, было создание современного, высокоточного измерителя параметров импеданса.
In 2012, UNOPS became the first organization to 'geo-code' that project data by adding latitude, longitude and 'precision code' information to each project. В 2012 году ЮНОПС стало первой организацией, которая стала "геокодировать" такие проектные данные путем добавления информации о широте, долготе и "высокоточного кодирования" по каждому проекту.
The utilization of the GNSS real time kinematic technique had encouraged users to apply GNSS reference receivers to support the growing number of applications of high-accuracy positioning for engineering, precision agriculture and other endeavours. Использование технологии кинематического позиционирования ГНСС в режиме реального времени побудило пользователей использовать опорные приемники ГНСС для поддержки растущего числа прикладных видов использования систем высокоточного позиционирования для целей проектирования и строительства, точной агротехники и в других областях.
Больше примеров...
Прецизионных (примеров 15)
Analog Devices offers a wide range of precision voltage references. Analog Devices поставляет большой набор прецизионных источников опорного напряжения.
Integrating precision manufacturing technologies and electronics. Интеграция прецизионных производственных технологий и электроники.
Imposing such a ban would favour countries with histories of development of modern, precision armour-piercing weapons. Навязывание такого запрета благоприятствовало бы странам, исторически занимающимся разработкой современных прецизионных бронебойных вооружений.
Makers of precision instruments, craftspeople, printers and related professions рабочие, занятые изготовлением прецизионных инструментов и приборов; рабочие художественных промыслов и полиграфического производства и родственных профессий
This software supports recalibration of series ATC-R temperature calibrators, DTI-1000 precision digital thermometers and ASM-R advanced signal multiscanners as well as enables to print calibration reports and write the individual calibration coefficients of reference thermometers into ATC-R, DTI-1000 or ASM-R memory. Специализированное ПО, предназначеное для поверки и рекалибровки калибраторов температуры серии ATC-R, прецизионных термометров DTI-1000 и измерительных коммутаторов серии ASM-R с последующей распечаткой отчетов, а также для записи в память ATC-R, DTI-1000 и ASM-R калибровочных констант эталонных термометров сопротивления.
Больше примеров...
Прецизионные (примеров 14)
Central air conditioning (central air-conditioning plants, fan coils, chillers, precision air conditioners etc. Централизованное кондиционирование (централизованные установки кондиционирования, вентиляторные доводчики, системы охлаждения, прецизионные кондиционеры и т.д.
In 2007 Benteler took over the Swiss company Rothrist Rohr AG, which makes precision welded tubes, mainly for the automotive industry. В 2007 году BENTELER приобрела швейцарскую компанию Rothrist Rohr AG, которая производит сварные прецизионные трубы - в основном для автомобильной промышленности.
Office and data processing machines, precision and optical instruments Офисное оборудование и оборудование для обработки данных, прецизионные и оптические инструменты
Precision, handicraft, craft printing and related trades workers Рабочие, изготавливающие прецизионные инструменты, рабочие художественных промыслов, полиграфического производства и родственных профессий
Designers who want dependable, reliable parts that enable the highest performance from their design, come here for the ultimate source in high-speed, precision, rf, broadband, instrumentation, and other amplifiers. Разработчики, которым нужны проверенные, надёжные комплектующие с отличными характеристиками, обращаются к комплектующим фирмы Analog Devices. Это самые современные высокоскоростные, прецизионные, радиочастотные, широкополосные, измерительные и другие усилители.
Больше примеров...
Прецизионного (примеров 12)
She highlighted the cooperation in precision agriculture with the National Centre for Space Studies of France. Оратор особо отмечает сотрудничество с Национальным центром космических исследований Франции в деле прецизионного сельского хозяйства.
The project focuses on the relationship between SMEs and large enterprises in five selected industries (automotive, scientific and precision instruments, software, tourism and creative (cinema)) and on the factors that influence them. В рамках этого проекта внимание фокусируется на взаимоотношениях между МСП и крупными предприятиями в пяти отдельных отраслях (автомобильная промышленность, производство научной аппаратуры и прецизионного оборудования, программное обеспечение, туризм и творческие отрасли (кинематография)), а также влияющих на них факторах.
Applications include monitoring of the environment, precision agriculture, surveying and mapping, resource conservation, disaster management, transportation and timing and others. В прикладных целях эти системы используются, в частности, для мониторинга окружающей среды, в области прецизионного земледелия, для проведения топографических съемок и картирования, сбережения ресурсов, организации работ в случае стихийных бедствий и для ликвидации их последствий, перевозок хронометрирования и других видов деятельности.
In the current sowing season, RAD has started introduction of precision agriculture techniques, equipping the machinery of Altay Territory farms with GPS-devices. В посевную 2009 г. РАД начал постепенный переход к технологиям прецизионного земледелия и частично оборудовал сельхозмашины на предприятиях Алтайского края устройствами GPS.
ARS also is using space signals to help develop "precision farming systems" that permit land managers to adjust the treatment (with fertilizers, pesticides, or seeding rates) continuously across a field based on detailed local knowledge. АРС использует также получаемые из космоса сигналы в качестве прикладного средства для разработки "систем прецизионного земледелия", которые позволяют землепользователям постоянно корректировать методы ведения хозяйства (с помощью удобрений, пестицидов или норм высевок) по всему полю, исходя из наличия подробных сведений о местных условиях.
Больше примеров...
Precision (примеров 31)
The PRECISION and SCALE values in the description of columns and parameters are reduced to the requirements of the specification. Приведены к требованиям спецификации значения PRECISION и SCALE в описании колонок и параметров.
At the time, Fender had been the leader in the electric bass market since their introduction of the Precision Bass twelve years earlier. В те времена Fender были лидерами производства и сбыта бас-гитар с момента выхода их Precision Bass двенадцатью годами ранее.
After the United States Special Operations Command (USSOCOM) announced their desire for a new Precision Sniper Rifle in December 2009, Barrett created the MRAD in accordance with the specifications laid out by SOCOM. После того, как в декабре 2009 года Командование специальных операций США (USSOCOM) объявило о своём желании создать новую Precision Sniper Rifle, компания Barrett создала MRAD в соответствии со спецификациями, изложенными от SOCOM.
Billingsley had learned the word from Keith E. McFarland, at the Link Division of General Precision in Palo Alto, who in turn said he did not know where it originated. Вместо этого он получил слово «пиксель» от Keith E. McFarland, по Link Division of General Precision in Palo Alto, который не знал, где слово возникло.
A demo from the "Set the Controls for the Heart of the Sun" sessions, as mentioned in David Parker's book "Random Precision," a guide to the recordings of Barrett. Демо-композиция из сессии «Set The Controls for the Heat of the Sun», также упомянутая в книги Дэвида Паркера «Random Precision» - путеводителю по композициям Сида Барретта.
Больше примеров...
Четко (примеров 35)
During the second phase more precision was given to the results reached so far; additional points were raised for consideration and participants directed their attention to an examination of consolidated texts embodying these solutions and on the procedure whereby they might be adopted. На втором этапе были четко определены уже достигнутые результаты, были вынесены на рассмотрение дополнительные моменты и участники перешли к обсуждению сводных текстов, отражающих эти решения, и вопросов процедуры их принятия.
Since the decrees lack sufficient precision for surgical purposes, they are said to be implemented in various ways, with some doctors endeavouring to minimize the mutilations. Поскольку в указах недостаточно четко оговорены моменты, связанные с хирургическими процедурами, операции производятся самыми различными путями, причем некоторые врачи пытаются нанести минимальные увечья.
The international community must agree on a clear definition of universal jurisdiction and determine its scope with precision, so as to avoid abusive or selective application. Международное сообщество должно выработать четкое определение универсальной юрисдикции и четко определить границы сферы ее применения, для того чтобы воспрепятствовать ее чрезмерному или выборочному осуществлению.
Mechanisms for inter-institutional coordination should not be viewed separately; they function at various levels and complement each other so that actions can be targeted with precision. Механизмы межучрежденческой координации не следует рассматривать в отдельности; они функционируют на разных уровнях и дополняют друг друга, четко контролируя осуществляемую деятельность.
It is doubtful whether there is a single case in the African continent where the boundary has been delimited and demarcated with as much clarity and precision as the boundary between Eritrea and Ethiopia. Вряд ли найдется на Африканском континенте хотя бы один случай, когда граница была определена и демаркирована так четко и точно, как граница между Эритреей и Эфиопией».
Больше примеров...
Конкретности (примеров 9)
Regarding administrative and other support activities, more precision is needed (see para. 77). Что касается административной и другой вспомогательной деятельности, то здесь необходимо больше конкретности (см. пункт 77).
However, another development was increased precision in programming parliamentary services in several programmes (regional economic cooperation and human rights). Наряду с этим наблюдалась еще одна тенденция, заключавшаяся в повышении конкретности планируемых услуг, предоставляемых заседающим органам, по ряду программ (региональное экономическое сотрудничество и права человека).
On the principle of complementarity, his delegation believed that the concepts of availability and effectiveness of national criminal justice systems set forth in the preamble lacked the precision needed for the statute, as a legal instrument, and should be defined clearly. Что касается принципа дополняемости, то, по мнению делегации Ирана, концепциям наличия и эффективности национальных уголовных судебных систем, изложенным в преамбуле, недостает конкретности, необходимой для устава как правового документа, в силу чего их следует сформулировать четко и определенно.
The principle of legality, because of the lack of precision in the categorization of the crime of terrorism and the use of general and broad definitions of it. принцип законности - в силу отсутствия конкретности в определении преступления терроризма и использования общих и допускающих широкое толкование его определений;
In addition, it must be based on the principles of prohibition, restriction, transience, revocability, justification and precision, universality, correspondence, individualization, non-transferability and non-circulation. Кроме того, договор должен основываться на принципах, касающихся введения запретов и ограничений, установления временных рамок, отзывности, обоснованности и конкретности, универсальности, адекватности, индивидуализации, ограничения и пресечения оборота.
Больше примеров...
Высокоточные (примеров 10)
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Фильтры нейтральной оптической плотности представляют собой высокоточные устройства и поэтому могут быть легко повреждены в процессе использования.
According to international military forces, no civilian casualties were recorded as precision munitions had been used; 7 alleged anti-Government elements were killed. По данным международных вооруженных сил, среди гражданского населения не было никаких потерь, поскольку использовались высокоточные боеприпасы; было убито семеро антиправительственных элементов.
The 1.5 litre four-cylinder OHV engine, code named "FG4A" was sourced from Peugeot from the Peugeot 202, and built by Fuji Precision Technology, later known as the Prince Motor Company. 1,5-литровый четырехцилиндровый OHV двигатель (кодовое название «FG4A») был получен от Peugeot 202, и построен компанией Высокоточные технологии Фуджи, позже известной как Prince Motor Company.
3/ It is relevant to note that all of the critical, high precision, components of the centrifuge machines, including the rotors, end caps, scoops and bearing magnets, although assembled at the Engineering Design Centre, had been procured abroad. З/ Уместно отметить, что, хотя все критические высокоточные узлы центрифуг, включая роторы, концевые крышки, совковые наконечники и магнитные подшипники, монтировались в Инженерно-проектном центре, все они закупались за границей.
Precision air-conditioners are a variety of column (wardrobe) air-conditioners and have rather narrow application domain - computer halls, telephone stations, stations of cellular communication systems, precise production. Прецизионные кондиционеры являются разновидностью колонных (шкафных) кондиционеров и имеют довольно узкую область применения - компьютерные залы, телефонные станции и станции систем сотовой связи, высокоточные производства.
Больше примеров...