Английский - русский
Перевод слова Pot

Перевод pot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горшок (примеров 166)
The pot is bubbling, The rice is steaming Горшок кипит, с шипением варится рис.
"Where's the chamber pot..." "Где горшок..."
Huck-tipped Eve and pot. Гек опрокинул Еву и горшок.
And... now you dunk it down into the other pot... and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. И... теперь вы сажаете ее в другой горшок... и насыпаете немного земли, чтобы посадить его.
A pot of moonlight! Горшок солнечного света! Горшок лунного света!
Больше примеров...
Трава (примеров 24)
You see, you didn't need pot to get you high in your 20s. Видишь, тебе не нужна была трава, чтобы кайфовать в свои двадцать.
Limehouse knew we had that pot. Лаймхаус знал, что трава у нас.
That's why I wrote "Not Pot" on it. Поэтому я и написал на ней "не трава".
It was right here in this box that says "Not Pot." Ничего сложного, Она была прямо тут в коробке с надписью "не трава".
You got that grub, you got that pot. Есть жратва, есть трава.
Больше примеров...
Кастрюля (примеров 33)
That pot was dirty, Eli. Та кастрюля была грязной, Илай.
Well, for one thing, you'll need a pot. Ну, вам в любом случае нужна кастрюля.
It's like a pot of stew bubbling on the stove. Это как кастрюля рагу, булькающая на плите.
I need a soup pot and two bottles of burgundy, please! Мне нужна суповая кастрюля и две бутылки бургундского, пожалуйста!
A pot is a pot. Кастрюля - она и есть кастрюля.
Больше примеров...
Котел (примеров 20)
Talk about a really big pot calling the kettle... Говорить, что огромный котел называет котелок...
Every equity partner has to throw into the pot. Каждый партнер должен сброситься в общий котел.
I'm going to make another pot. Я собираюсь сделать еще один котел.
Come on, Nico, let's stir the pot a little. Давай, Ник, размешаем немного котел.
He wished to know what the Government understood by the term "multiculturalism", and whether policies promoting multiculturalism were intended to make Australia a melting pot or a mosaic. Он хотел бы знать, что правительство подразумевает под термином «многокультурность» и на что направлена политика поощрения многокультурности - на то, чтобы превратить Австралию в плавильный котел или же в мозаику.
Больше примеров...
Чайник (примеров 57)
Keep the cozy on the pot. Не забывай надевать чехол на чайник.
I'll make a pot of tea to have with it. [ЖЕН] Я поставлю чайник.
Look, it's got a pot and everything. Смотрите, тут чайник и всё остальное!
The pot is seasoned by repeatedly pouring tea over the surface. Чайник закаляется от многократного разливания чая по поверхности.
At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи).
Больше примеров...
Горшочек (примеров 46)
Somebody knew she'd gotten a pot of gold. Кто-то знал, что у нее есть горшочек с золотом.
Except the pot at the end doesn't have any gold in it. Разве что горшочек в конце набит совсем не золотом.
Well, looks like this rainbow Had a pot of gold at the end of it after all. Что ж, похоже, на конце этой радуги всё-таки оказался горшочек с золотом.
I'm ready for my pot of gold. Я готов получить горшочек золота.
You're my Honey Pot. Ты мой горшочек с мёдом.
Больше примеров...
Банк (примеров 48)
In games with an ante, these bets constitute the initial pot. В играх, где есть «Анте», из этих ставок образуется первоначальный банк.
The guy that gets closest to the time this joker jumps, that guy gets the pot. Кому выпадет время, ближайшее к тому, когда этот клоун прыгнет, тот забирает банк.
Similarly, the big blind, who already has $2 invested in the pot, gets in for $2 less. Аналогично большой блайнд, который уже вложил в банк 2, получает место на 2 дешевле.
Eventually, he was going to bluff at the wrong pot. Пошла бы мне карта, я взял бы банк!
It can blow up the whole pot. Этим можно взорвать целый банк.
Больше примеров...
Кофейник (примеров 11)
You're always leaving, and leave the pot half full. Вы всегда, уходя, оставляете кофейник наполовину пустым.
I had a cup, and Dexter had a cup, and it just kind of went like that until the pot was empty. А я выпила чашку, Декстер выпил чашку, так все и продолжалось, пока кофейник не опустел.
I don't have a pot. Я же не взяла кофейник.
They always bring me a whole pot. Мне всегда приносят целый кофейник.
I'll drink the whole pot. Я выпью весь кофейник.
Больше примеров...
Кофе (примеров 39)
Mum says there's coffee in the pot. Мама говорит, что кофе сварен.
Let's have some coffee, if I can find the pot. Давайте попьем кофе, если я найду в чем сварить.
For years, I've been making coffee for two, and I haven't quite mastered the half pot. Много лет я варила кофе на двоих и пока не научилась варить половинную порцию.
That is my pot coffee. Это был волшебный кофе.
There's only coffee here, if you want, there's some in the pot on the table. У меня только кофе. чашка стоит на столе.
Больше примеров...
Косяк (примеров 19)
You guys are insane for smoking pot at Belko. Вы спятили, курите косяк в Белко.
So mom used my key to sneak into dad's apartment to look for her pot, which she had left in Katie's bag. Мама взяла мой ключ, чтобы проникнуть в квартиру папы и забрать свой косяк, который она оставила в сумке Кейти.
And taking prescription medications while drinking and then smoking pot, and then smoking crack... И выписав рецепт, при этом бухая, а затем выкуривая косяк, а затем ещё и выкуривая крэк, может привести тебя к сомнительным решениям.
Okay, it's my pot, okay? Mine. Ладно, это мой косяк.
Your mom thinks that Ruby was smoking pot down there. Мама думает, что Руби курила там косяк.
Больше примеров...
Дурь (примеров 14)
Why would you give me free pot? С чего бы это тебе давать мне дурь нахаляву?
That's the pot talking. Это дурь в тебе говорит.
Is your grandpa smoking pot? Твой дедушка курит дурь?
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.
You know, Bonnie, it's also possible that Adam's pot smoking has nothing to do with you. Знаешь, Бонни, возможно то, что Адам курит дурь, не имеет к тебе никакого отношения
Больше примеров...
Котелок (примеров 20)
The big pot at the end of the rainbow is signing an ex-Beatle. Большой котелок в конце радуги это подписать экс-битла.
Put the carrots in the pot. Положи морковку в котелок.
Talk about a really big pot calling the kettle... Говорить, что огромный котел называет котелок...
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь."
Caldron is an ancient cooking pot, which can be found in every continent, and in the culture of every nation. Котелок - древняя посуда для варки, которую применяли почти все народы на всех континентах.
Больше примеров...
Пот (примеров 17)
I wasn't in the Pot Palace. Я не был в "Пот Пэлас".
As requested, a random sampling of product from the Pot Palace. Как просила, случайные образцы продукции из "Пот Пэлас".
Did you work at the Pot Palace, too? Вы тоже работали в "Пот Пэлас"?
You thinking an employee pretending to be Otis picked up some brownies and sold 'em at the Pot Palace on his own? Думаешь, кто-то из работников назвался Отисом, понаделал брауни и сам продавал их в "Пот Пэлас"?
Tried sharing his neti pot? Пробовала его нети пот? (устройство для чистки носа)
Больше примеров...
Травка (примеров 69)
I don't know whose pot it was, and I don't care. Я не знаю, чья была травка и мне не важно.
Pot and nothing else, ever, you understand me? Травка и ничего больше, понял меня?
Why is there pot in your freezer? Зачем тебе травка в морозилке?
But in California, pot is legal. Но в Калифорнии травка законна.
Pot is not like alcohol. Травка - это не алкоголь.
Больше примеров...
Марихуана (примеров 18)
'Cause I'm just gonna go to a happy place and pretend like it was pot. Я отправлюсь в страну фантазий и представлю, что это была марихуана.
First of all, the drug thing last year, not my pot. НАОМИ: во-первых, в прошлом году, это была не моя марихуана.
Pot and beer won't make you famous. Марихуана и пиво не сделают тебя известным.
Pot's legal in Washington, Massachusetts, Марихуана легальна в Вашингтоне, Массачусеттсе,
The pot was mine. Это была моя марихуана.
Больше примеров...