Depending on the level of the difficulty of your individual order the price of a portrait can be changed. | В зависимости от того какой сложности будет Ваш индивидуальный заказ, цена на портрет может менятся. |
Time for a family portrait of our own. | Пора сделать наш собственный семейный портрет. |
Gender-specific data in the transport sector was published in a 1997 report entitled "Latvian Women and Men: Statistical Portrait". | Гендерные данные по транспортному сектору были опубликованы в 1997 году в докладе, озаглавленном "Женщины и мужчины в Латвии: статистический портрет". |
Give me back the portrait, sir. | Верните мне портрет, сударь. |
In old Borgers living room, there was only a portrait of Grundtvig, a barometer, and a grandfather clock. | В комнате старого Боргена были только портрет Грюндтвиг, барометр и старинные часы. |
He developed the "Perscheid lens", a soft focus lens for large format portrait photography. | Разработал «объектив Першайд» - мягкие линзы для широкоформатной портретной фотографии. |
Ring flashes are also popular in portrait and fashion photography because they soften the shadows created by other, off-axis lights, and create interesting circular highlights in a model's eyes. | Кольцевые фотовспышки популярны в портретной и студийной съёмке, так как смягчают тени, создаваемые другими источниками света, и создают интересное кольцевое отражение вокруг зрачков модели. |
He continued occasionally to paint; there is a fine self-portrait in the National Portrait Gallery, and some intricate line illustrations in the early editions of his books. | Он продолжал время от времени рисовать; в Национальной портретной галерее хранится автопортрет Уэлча, а в ранних изданиях книг имеется несколько замысловатых иллюстраций, выполненных автором. |
Loosely based on the life of Mahatma Gandhi, it forms the second part of Glass's "Portrait Trilogy" of operas about men who changed the world, which includes Einstein on the Beach and Akhnaten. | Опера основана на истории жизни Махатмы Ганди, которая образует вторую часть глассовской «Портретной трилогии» опер про людей, изменивших мир, включающая также оперы «Эйнштейн на пляже» и «Эхнатон». |
The idea of a federally owned national portrait gallery can be traced back to 1886, when Robert C. Winthrope, president of the Massachusetts Historical Society, visited the National Portrait Gallery in London. | Идея создания национальной американской портретной галерея восходит к 1886 году, когда Портретную галерею в Лондоне посетил Robert C. Winthrope, президент Массачусетского исторического общества. |
The field of creative interests: portrait photo, city views, advertisment photo, photos for the mass-media. | Область творческих интересов: портретная фотография, городской пейзаж, рекламные направления, съемки для полиграфии. |
The Scottish National Portrait Gallery is on Queen Street. | На Куин-стрит находится Шотландская национальная портретная галерея. |
"Frequently Asked Questions: National Portrait Gallery". | Постоянная экспозиция Выставка-презентация «Национальная портретная галерея. |
There are two types of orientation available - Album and Portrait. | Существует два типа задания ориентации - Альбомная (Album) и Портретная (Portrait). |
The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. | Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей. |
And when that information about you is combined with the same information about everyone else, the government can gain a detailed portrait of how private citizens interact. | И когда эта информация о вас объединяется с такой же информацией обо всех остальных, правительство может получить детальную картину того, как взаимодействуют между собой частные лица. |
Mr. Van Aartsen (Netherlands): "We, the peoples" is a powerful rendition of world affairs and a daunting portrait of life for future generations. | Г-н ван Артсен (Нидерланды) (говорит по - английски): Доклад «Мы, народы» является ярким отражением положения дел в мире и рисует впечатляющую картину жизни для будущих поколений. |
Bernini presents the spectator with a theatrically vivid portrait, in gleaming white marble, of the swooning Teresa and the quietly smiling angel, who delicately grips the arrow piercing the saint's heart. | Бернини представляет зрителю яркую картину, выполненную в блестящем белом мраморе: замершая Тереза и ангел с безмятежной улыбкой, осторожно направляющий стрелу в сердце святой. |
He also began a portrait of Bonaparte's wife, Alexandrine de Bleschamp, but he (and some others) found it unsatisfactory, so he turned it into a painting of an anonymous lady of the court. | Он также начал писать портрет жены Л. Бонапарта Александрины де Блешам, но, сочтя его неудачным, превратил в картину неизвестной придворной дамы. |
In February 2013, Morisot became the highest priced female artist, when After Lunch (1881), a portrait of a young redhead in a straw hat and purple dress, sold for $10.9 million at a Christie's auction. | В 2013 году Моризо стала самой дорогостоящей художницей, когда её картину "После обеда" (1881) продали на аукционе Кристиз за $10,9 миллионов. |
He made a portrait bust of V.I.Lenin (marble, 1955, Azerbaijan State Museum of History, Baku) and others. | Создал портретный бюст В. И. Ленина (мрамор, 1955, Музей истории Азербайджана, Баку) и ряд других портретов. |
Golden age of portrait genre fell on the period of Renaissance when the main value considered being a human as an energetic creative person. | Наивысшего расцвета портретный жанр достиг в период Возрождения, когда главной ценностью считалась гуманистическая энергичная творческая личность. |
David Royston Bailey, CBE (2 January 1938) is an English fashion and portrait photographer. | Дэвид Ройстон Бейли СВЕ (англ. David Royston Bailey; род. 2 января 1938) - английский фэшн- и портретный фотограф. |
William Bowyer RA (25 May 1926 - 1 March 2015) was a British portrait and landscape painter, who worked in a traditional manner. | Уильям Боуайер (англ. William Bowyer; 25 мая 1926 года - 1 марта 2015 года) - английский портретный и ландшафтный живописец, работавший в традиционной манере живописи. |
Painting the Century: 101 Portrait Masterpieces 1900-2000 was an international exhibition held at the National Portrait Gallery in London in 2000-2001 that exhibited a painting representing each year of the 20th century. | Рисуя век: 101 портретный шедевр 1900-2000) - международная выставка, состоявшаяся в лондонской Национальной портретной галерее в 2000-2001 годах, на которой были представлены портреты, датированные каждым годом XX века. |
Encryption/decryption module, portrait camera and alarm system are available at a customer's request. | По выбору клиента можно также заказать модуль шифрования/ дешифрования, портретную камеру и сигнализацию. |
You can experiment with other photos, for example, with a portrait. Selective desaturation allows highlighting key points and see the photo in a different way. | Таким же образом можно, например, обесцветить портретную фотографию, оставив цветными только губы или глаза, тем самым, расставив нужный акцент или же просто придав фотографии новое звучание. |
Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. | Никогда не видел, чтобы ребёнок с нетерпением ждал похода в портретную галерею. |
The idea of a federally owned national portrait gallery can be traced back to 1886, when Robert C. Winthrope, president of the Massachusetts Historical Society, visited the National Portrait Gallery in London. | Идея создания национальной американской портретной галерея восходит к 1886 году, когда Портретную галерею в Лондоне посетил Robert C. Winthrope, президент Массачусетского исторического общества. |
Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. | Никогда не видел, чтобы ребёнок с нетерпением ждал похода в портретную галерею. |
Ariga introduced the Perscheid lens in Japan, where it became very popular amongst Japanese portrait photographers of the 1920s. | Арига представил линзы Першайда в Японии, и они стали очень популярными среди японских портретных фотографов 1920-х годов. |
She also crafted two portrait busts in wax, both of which are currently on display at the Palazzo Poggi in Bologna. | Манцолини также создала два портретных восковых бюста, оба из которых в настоящее время выставляются в Палаццо Погги в Болонье. |
The concept of the program was based on Tatyana's portrait interviews with famous people and on covering large-scale cultural and sporting events in life of the country. | Концепция программы была основана на портретных интервью Татьяны Рамус с известными людьми и на освещении масштабных культурных и спортивных событий в жизни страны. |
Have you seen the collection of portrait miniatures? | Вы видели коллекцию портретных миниатюр? |
On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
You're a chapter, a portrait, a handful of legislation, a thousand lies, and yet you cling to power, falsely believing you actually possess it. | Ты глава (книги), изображение, пригоршня правил, вранье, и все еще ты цепляешься за власть, ложно веря, что ты на самом деле обладаешь ею. |
The image was struck from a portrait commissioned in 1869 from Friedrich Brehmer. | Изображение на медали было взято с портрета, заказанного в 1869 году Фридриху Бремеру. |
What I saw moved me deeply, especially this image, portrait of a blind woman Tuareg. | То, что я увидел поразило меня так глубоко, особенно это изображение, портрет слепой женщины туарегов. |
We open the photo in Adobe Photoshop. We will apply the plug-in AKVIS Coloriage to breathe new life into the portrait by adding color to it. | С помощью плагина AKVIS Coloriage мы попытаемся вдохнуть новую жизнь в этот портрет, превратив черно-белое изображение в цветное. |
He is the only commandant for whom the Marines neither know his burial location nor have a portrait or likeness. | Он остаётся единственным комендантом, место захоронения которого неизвестно и портрет или любое изображение которого не сохранились. |
For each one he managed not only to convey the portrait features, but also recreate a characteristic emotional image, as some echo of their famous literary masterpieces or scientific achievements. | В каждом он сумел передать не только портретные черты, но и воссоздать характерный эмоциональный облик, как некий отголосок их знаменитых литературных произведений или научных достижений. |
More recently, he has worked on advertising campaigns for Altoids and portrait illustrations for The Believer. | Из актуальных работ можно выделить иллюстрации для рекламных кампаний Altoids и портретные иллюстрации и обложки для журнала The Believer. |
Portrait features and details of the Khmelnytsky's clothes were recreated on consultations of Volodymyr Antonovych. | Портретные черты и особенности одежды Хмельницкого были воспроизведены с помощью консультации Владимира Антоновича. |
Portrait miniatures and the examples of goldsmiths' works, especially snuffboxes and watches, are displayed in the Treasury, along with some exceptional 19th- and early-20th-century works. | Портретные миниатюры и изделия из золота, в особенности табакерки и часы, выставлены в Сокровищнице вместе с другими выдающимися произведениями XIX и начала XX веков. |
There are numerous portrait works made by the artist (for example, the portrait of Raden Saleh or the president Joko Widodo) and paintings on mythological subjects. | Известны многочисленные портретные работы художника (например, портрет Радена Салеха или президента Джоко Видодо) и картины на мифологические сюжеты. |
"I was entranced and moved by your portrait of your father." | "Меня тронуло и впечатлило ваше описание вашего отца". |
I write historical fiction, so I don't have to answer to this, but I wonder, for someone who writes so nakedly about family, how autobiographical is this portrait? | Я пишу историческую прозу, так что мне не приходится отвечать на это, но мне интересно, для кого-то, кто пишет так откровенно о семье, на сколько автобиографично это описание? |
I know of no better, more fascinating "warts and all" portrait of any political leader than Li's book, The Private Life of Chairman Mao. | Я не знаю более обворожительного описания какого-либо политического лидера «с изъянами и недостатками», чем описание, сделанное в книге Ли «Частная жизнь председателя Мао». |
At Walhalla's inauguration on October 18, 1842, there were 96 busts, plus 64 plaques for persons or events of which no portrait was available on which to model a sculpture. | При открытии Зала Вальхаллы 18 октября 1842 года в нём было 96 бюстов и 64 мемориальные доски для людей, чей портрет или описание не были доступны, чтобы моделировать скульптуру. |
The building, which was built on the grave, is decorated with the portrait of the face of the dead man and with the description of battles in which he was as in the continuation of life. | В здании, построенном при могиле, ставят нарисованный облик покойника и описание сражений, в которых он находился в продолжение жизни. |
She was the leading portrait painter in Genoa until she moved to Palermo in her last years. | Она была ведущим портретистом в Генуе, пока не переехала в Палермо в последние годы жизни. |
By 1904, he was a highly successful portrait painter and exhibited at the Royal Academy of Arts. | К 1904 году он был уже весьма успешным портретистом и выставлялся в Королевской академии художеств. |
What, sir, is wrong with being a portrait painter? | Сэр, что плохого в том, чтобы быть портретистом? |
She worked as cloth designer, styler, teacher and portrait photographer. | Преподавала предмет кройки и моделирования одежды, учавствовала в различных общественных организациях, работала фотографом- портретистом. |
His younger son, Henry Wyndham Phillips (1820-1868) was a portrait painter, secretary of the "Artists General Benevolent Institution", and captain in the Artists' volunteer corps. | Его младший сын, Генри Виндхэм Филлипс (1820-1868) был портретистом, секретарём «Общего благотворительного института художников» и капитаном корпуса художников-добровольцев. |
«Self Portrait» written in this year is the image of a man - the creator, shown in a moment of deep reflection. | «Автопортрет», написанный в этом году, - это образ человека - творца, изображенного в минуту глубоких раздумий. |
Anna Malloy, self portrait, 2010. | Автопортрет, 2010 года. |
His engraved plates, nearly 1,500 in number, are almost entirely original and include a portrait of himself. | Его офорты, которых было свыше 1500 штук, практически не повторяют друг друга и среди них имеется собственный автопортрет. |
Rembrandt, Self Portrait, 1640. | Рембрандт, Автопортрет, 1640. |
In 1885, at the age of 20, he painted the Ingresque Portrait of Monsieur Ursenbach as well as his first painted self-portrait, which received an honorable mention at the Salon des artistes français in 1886. | В 1885 году, в возрасте 20 лет, он написал портрет месье Урсенбаха, а также свой первый автопортрет, получивший почетное упоминание в 1886 году в Salon des artistes français. |
Some experts distinguish this artist first and foremost for his special gift of portrait painting. | Некоторые специалисты выделяют в художнике в первую очередь особый дар портретиста. |
He began his career in London as a portrait painter and illustrator, then also taught anatomy and fine art at the Royal College of Art. | Он начал свою карьеру в качестве портретиста и иллюстратора, затем преподавал анатомию и изобразительное искусство в Королевском колледже искусств. |
For the next five years, Kane toured the American Midwest, working as an itinerant portrait painter, travelling to New Orleans. | Следующие пять лет Кейн провел, странствуя по Среднему Западу Америки в качестве бродячего портретиста и добрался до Нового Орлеана. |
He moved to London in 1802, and was apprenticed to John Raphael Smith, the mezzotint engraver and portrait painter. | В 1802 году переехал в Лондон, где стал учеником Джона Рафаэля Смита, гравёра меццо-тинто и портретиста. |
In January 1807 he was admitted to the Royal Academy Schools as a probationer, and in July of that year became a student of renowned portrait painter Thomas Lawrence, studying under him for a year. | В январе 1807 года в качестве стажера он был принят в Школу Королевской академии, в июле стал студентом известного портретиста Томаса Лоуренса, и пробыл под его началом один год. |
Konstantin Yegorovich Makovsky (1839 - 1915) is a portrait, genre and history painter. | Маковский Константин Егорович (1839 - 1915) - портретист, жанрист и исторический живописец. |
He quickly established a reputation as a portrait painter. | Быстро завоевал признание среди коллег как портретист. |
Blanes resumed his portrait work, which remained popular among the local gentry. | На родине Бланес возобновил свою работу как портретист, так он оставался популярным среди местного дворянства. |
Tarbell returned to Boston in 1886, where he began his career as an illustrator, private art instructor and portrait painter. | В США Тарбелл вернулся в 1886 году, зарабатывая на жизнь как иллюстратор, портретист и частный преподаватель живописи. |
One of his portraits from a private collection took part in a representative exhibition of The Russian Museum "Portrait of the family" (2014) as an example of the latter-day genre - modern Russian custom portrait. | Ремнев много работает как портретист для частных заказчиков, один из его портретов, находящийся в частной коллекции, принял участие в репрезентативной выставке Русского музея «Портрет семьи» (2014) как иллюстрация новейшего жанра - современного российского заказного портрета. |
When deciding the direction of Portrait of an American Family, Manson and band-mate Daisy Berkowitz decided that it would comment on what they saw as the hypocrisy of the U.S. media. | Рассуждая над направлением альбома Portrait of an American Family, Мэнсон и его коллега по группе Дэйзи Берковиц решили прокомментировать то, что они считают лицемерами американские СМИ. |
The titles of each track were borrowed from passages on the Arctic and Antarctic in David Attenborough's The Living Planet: A Portrait of the Earth, the accompanying book to his 1984 BBC nature documentary series The Living Planet. | Названия каждого трека связано с пассажами об Арктике и Антарктике в книге Дэвида Аттенборо The Living Planet: A Portrait of the Earth, сопровождавшей выход его телесериала The Living Planet на канале BBC в 1984 году. |
Manson has said that "Get Your Gunn" is his favorite song from Portrait of an American Family. | Мэрилин Мэнсон сказал, что «Get Your Gunn» - его любимая песня с альбома Portrait of an American Family. |
The studio was also used for the recording of Marilyn Manson's debut album Portrait of an American Family, which Reznor co-produced. | «Le Pig» также использовалась для записи дебютного альбома Мэрилина Мэнсона и его группы - Portrait of an American Family, в котором Резнор выступил в роли сопродюсера. |
"Lunchbox" is the second single from American rock band Marilyn Manson's debut album, Portrait of an American Family (1994). | «Коробка для завтраков») - второй сингл из дебютного альбома «Portrait of an American Family» группы «Marilyn Manson». |