| He mustn't refuse to finish your portrait. | Он не должен был отказываться закончить ваш портрет. |
| The novel is therefore a kaleidoscopic portrait of dictatorial power, including its psychological effects and its long-term impact. | Роман представляет собой калейдоскопический портрет диктаторской власти, в том числе её психологический эффект и долгосрочные последствия. |
| No portrait or likeness of Cabanilles is known to exist; the portrait accompanying certain Facebook pages and other internet articles is of the botanist Antonio José Cavanilles (1745-1804). | Какого-либо изображения либо описания внешности Кабанильеса не существует; портрет, гуляющий по социальным сетям и иным публикациям в Сети, посвящённым Кабанильесу, на самом деле изображает известного испанского ботаника Антонио Хосе Каванильеса (1745-1804). |
| Things have begun to develop with the man who's painting my portrait. | Всё потихоньку развивается с мужчиной, рисовавшим мой портрет. |
| When your political colleagues are kind enough to present you with a portrait by an ambitious modernist... one has to ask oneself, | Когда твои коллеги-политики оказываются настолько любезны, что дарят тебе портрет кисти амбициозного модерниста... то поневоле задаешься вопросом: |
| Sarah Goodridge (February 5, 1788 - December 28, 1853; also referred to as Sarah Goodrich) was an American painter who specialized in portrait miniatures. | Сара Гудридж (англ. Sarah Goodridge, также известна как англ. Sarah Goodrich, 5 февраля 1788 - 28 декабря 1853) - американская художница, работавшая в жанре портретной миниатюры. |
| He became famous for his paintings of horses, then he turned to Buddhism and Taoism religious painting, as well as portrait and landscape painting. | Он прославился своими картинами лошадей, но позже он обратился к буддизму и даосизму, к религиозной живописи, а также портретной и пейзажной живописи. |
| In August 2013, Britain's National Portrait Gallery in London hosted Dylan's first major UK exhibition, Face Value, featuring twelve pastel portraits. | В августе 2013 года в Национальной портретной галерее Великобритании состоялась первая крупная британская выставка музыканта, «Face Value», в которой представлены двенадцать портретов выполненных пастелью. |
| In 1917, in collaboration with the National Portrait Gallery, Stoneman launched a project to build a National Photographic Record (NPR) of all prominent members of British society. | В 1917 году в сотрудничестве с Национальной портретной галереей Стоунмен начал реализацию проекта по созданию Национального собрания фотографий (National Photographic Record) всех видных представителей британского общества. |
| Edward Hughes (14 September 1832 - 14 May 1908) was a British artist who specialised in portrait painting. | Эдвард Хьюз (англ. Edward Hughes; 14 сентября 1832 года - 14 мая 1908 года) - британский художник, который специализировался на портретной живописи. |
| The Scottish National Portrait Gallery is on Queen Street. | На Куин-стрит находится Шотландская национальная портретная галерея. |
| The National Portrait Gallery is the place dedicated to presenting great American lives, amazing people. | Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей. |
| In 1859, the National Portrait Gallery in London opened, but few Americans took notice. | В 1859 году Национальная портретная галерея была открыта в Лондоне, но на это событие мало кто обратил внимание в США. |
| Australian National Portrait Gallery. | Национальная портретная галерея Австралии. |
| Portrait of clown Jacob Turgenev Portrait Gallery. | Портрет Якова Тургенева Русская портретная галерея. |
| ACIDI is committed to promoting a nationwide study to collect information on Roma in order to obtain a portrait of the Roma communities in Portugal, according to Priority 2 of the Portuguese Strategy for Inclusion of the ROMA Communities. | ВКИМД пропагандирует проведение общенационального исследования, чтобы составить картину присутствия общин народности рома в Португалии, в соответствии с приоритетом 2 Португальской стратегии интегрирования общин рома. |
| In 1869, Healy decided to create a new portrait removing the members of Lincoln's high command to focus only on Lincoln. | Год спустя, в 1869 году, Хили написал в Париже новую картину на основе «Миротворцев», но уже без изображения членов высшего командования Линкольна, сосредоточившись лишь на фигуре Линкольна и полностью повторив его позу. |
| The painting is a full-length portrait. | Двойной портрет представляет собой действительно большую картину. |
| The portrait's 1877 display was followed by Blanes' second stay in Florence, where he completed The Battle of Sarandí, a depiction of another milestone in Uruguay's nationhood. | В 1877 году Бланес второй раз побывал во Флоренции, где он завершил картину «Битва у Саранди», на которой изобразил еще одну веху в истории Уругвая. |
| If we start with everyone who legally owns a gun, track geo-location patterns through their phones, we start to put together a portrait of where gun-owners live, eat, shop, everything. | Если мы начнем с людей, легально владеющих оружием, отследим геолокацию через их телефоны, то начнем создавать картину того, где владельцы оружия живут, едят, делают покупки и так далее. |
| So we created something called the portrait matcher. | Тогда мы создали «портретный коррелятор». |
| He made a portrait bust of V.I.Lenin (marble, 1955, Azerbaijan State Museum of History, Baku) and others. | Создал портретный бюст В. И. Ленина (мрамор, 1955, Музей истории Азербайджана, Баку) и ряд других портретов. |
| Nickolai Alexandrovich Bruni (1856-1935) is a history, portrait and genre painter. | Николай Александрович Бруни (1856 - 1935) - исторический, портретный и жанровый живописец. |
| Painting the Century: 101 Portrait Masterpieces 1900-2000 was an international exhibition held at the National Portrait Gallery in London in 2000-2001 that exhibited a painting representing each year of the 20th century. | Рисуя век: 101 портретный шедевр 1900-2000) - международная выставка, состоявшаяся в лондонской Национальной портретной галерее в 2000-2001 годах, на которой были представлены портреты, датированные каждым годом XX века. |
| The National Portrait Gallery, London lists 17 portraits of Dorothy Hodgkin including an oil painting of her at her desk by Maggi Hambling and a photograph portrait by David Montgomery. | Национальная портретная галерея в Лондоне насчитывает 17 портретов Дороти Ходжкин, в том числе масляную живопись ее за своим столом Маджи Хамблинга и портретный портрет Дэвида Монтгомери. |
| He studied portrait painting under Gilbert Stuart in Boston for three weeks. | Изучал портретную живопись у Гилберта Стюарта в Бостоне. |
| Encryption/decryption module, portrait camera and alarm system are available at a customer's request. | По выбору клиента можно также заказать модуль шифрования/ дешифрования, портретную камеру и сигнализацию. |
| He was invited, along with his father to Pardubice, Bohemia, in 1867, to paint the hunting club members portrait, a group of 60 people. | По возвращении в Мюнхен, был приглашен вместе с отцом в Пардубиц, в Богемию, в 1867 году, для того, чтобы написать для тамошнего дворянского охотничьего клуба портретную группу 60 его членов. |
| Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. | Никогда не видел, чтобы ребёнок с нетерпением ждал похода в портретную галерею. |
| The idea of a federally owned national portrait gallery can be traced back to 1886, when Robert C. Winthrope, president of the Massachusetts Historical Society, visited the National Portrait Gallery in London. | Идея создания национальной американской портретной галерея восходит к 1886 году, когда Портретную галерею в Лондоне посетил Robert C. Winthrope, президент Массачусетского исторического общества. |
| He also completed a number of portrait busts. | Он также выполнил ряд портретных бюстов. |
| Many of his portrait miniatures are small in size, being less than 2 inches in height. | Многие из его портретных миниатюр были малы по размеру и составляли не менее 2 дюймов в высоту. |
| This positions determined the essence of portrait works of Soviet people which was formed by Soviet ideology and namely by Soviet society. | Эти позиции определяли основное содержание портретных работ советсокго человека, которые формировала социлаистическая идеология и само социалистическое общество. |
| On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
| On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline. | Слева - один или несколько портретных блоков, в которых собраны и упорядочены фотографии членов династии. |
| Gregory the Great had a mosaic portrait of his parents executed at the monastery of Saint Andrew; it is minutely described by Johannes Diaconus (P.L., LXXV, 229-30). | Святой Григорий Великий имел мозаичное изображение своей семьи, о чём сообщил Иоанн, диакон Римский (Johannes Diaconus) (P.L., LXXV, 229-30). |
| The 500,000 and 2,000,000 dinara notes were unusual in that they did not feature a portrait but an image of the monument on Kozara. | Банкнота 2 млн динаров отличается от остальных тем, что на ней отсутствует портрет, а вместо него - изображение монумента на горе Козара. |
| You want a portrait to be done in an old-time manner by means of a special technique. | Вы хотите, чтобы изображение портрета было сделано на старинный манер в технике старых мастеров. |
| He is the only commandant for whom the Marines neither know his burial location nor have a portrait or likeness. | Он остаётся единственным комендантом, место захоронения которого неизвестно и портрет или любое изображение которого не сохранились. |
| A portrait relief in the middle commemorates the first rector of the re-founded university in 1802, Georg Friedrich Parrot (1767-1852), and bears the inscription Otium reficit vires ("Leisure Renews the Powers"). | На мосту имеется рельефное изображение первого ректора восстановленного университета Георга Фридриха Паррота (1767-1852) и девиз «Otium reficit vires» («Отдых восстанавливает силы»). |
| For each one he managed not only to convey the portrait features, but also recreate a characteristic emotional image, as some echo of their famous literary masterpieces or scientific achievements. | В каждом он сумел передать не только портретные черты, но и воссоздать характерный эмоциональный облик, как некий отголосок их знаменитых литературных произведений или научных достижений. |
| More recently, he has worked on advertising campaigns for Altoids and portrait illustrations for The Believer. | Из актуальных работ можно выделить иллюстрации для рекламных кампаний Altoids и портретные иллюстрации и обложки для журнала The Believer. |
| Portrait features and details of the Khmelnytsky's clothes were recreated on consultations of Volodymyr Antonovych. | Портретные черты и особенности одежды Хмельницкого были воспроизведены с помощью консультации Владимира Антоновича. |
| Portrait miniatures and the examples of goldsmiths' works, especially snuffboxes and watches, are displayed in the Treasury, along with some exceptional 19th- and early-20th-century works. | Портретные миниатюры и изделия из золота, в особенности табакерки и часы, выставлены в Сокровищнице вместе с другими выдающимися произведениями XIX и начала XX веков. |
| There are numerous portrait works made by the artist (for example, the portrait of Raden Saleh or the president Joko Widodo) and paintings on mythological subjects. | Известны многочисленные портретные работы художника (например, портрет Радена Салеха или президента Джоко Видодо) и картины на мифологические сюжеты. |
| "I was entranced and moved by your portrait of your father." | "Меня тронуло и впечатлило ваше описание вашего отца". |
| I write historical fiction, so I don't have to answer to this, but I wonder, for someone who writes so nakedly about family, how autobiographical is this portrait? | Я пишу историческую прозу, так что мне не приходится отвечать на это, но мне интересно, для кого-то, кто пишет так откровенно о семье, на сколько автобиографично это описание? |
| I know of no better, more fascinating "warts and all" portrait of any political leader than Li's book, The Private Life of Chairman Mao. | Я не знаю более обворожительного описания какого-либо политического лидера «с изъянами и недостатками», чем описание, сделанное в книге Ли «Частная жизнь председателя Мао». |
| At Walhalla's inauguration on October 18, 1842, there were 96 busts, plus 64 plaques for persons or events of which no portrait was available on which to model a sculpture. | При открытии Зала Вальхаллы 18 октября 1842 года в нём было 96 бюстов и 64 мемориальные доски для людей, чей портрет или описание не были доступны, чтобы моделировать скульптуру. |
| The building, which was built on the grave, is decorated with the portrait of the face of the dead man and with the description of battles in which he was as in the continuation of life. | В здании, построенном при могиле, ставят нарисованный облик покойника и описание сражений, в которых он находился в продолжение жизни. |
| What, sir, is wrong with being a portrait painter? | Сэр, что плохого в том, чтобы быть портретистом? |
| Vicente López Portaña, OIC (Spanish:; September 19, 1772 - July 22, 1850) was a Spanish painter, considered one of the best portrait painters of his time. | Vicent López i Portaña; 19 сентября 1772 (1772-09-19), Валенсия, - 22 июля 1850, Мадрид) - испанский художник, считавшийся лучшим испанским портретистом своего времени. |
| His younger son, Henry Wyndham Phillips (1820-1868) was a portrait painter, secretary of the "Artists General Benevolent Institution", and captain in the Artists' volunteer corps. | Его младший сын, Генри Виндхэм Филлипс (1820-1868) был портретистом, секретарём «Общего благотворительного института художников» и капитаном корпуса художников-добровольцев. |
| Kane returned in early 1843 to Mobile, Alabama, where he set up a studio and worked as a portrait painter until he had paid back the money borrowed for his voyage to Europe. | Он вернулся в Америку в 1843 году, основал в Мобиле, штат Алабама, студию и работал портретистом до тех пор пока не расплатился с долгами. |
| In 1818, Trumbull, representing the American Academy, commissioned a portrait of his former teacher and mentor, the painter Benjamin West, from Sir Thomas Lawrence, widely considered to be the most accomplished English portraitist of the age. | В 1818 году Трамбулл от имени Американской академии заказал портрет своего бывшего учителя и наставника - художника Бенджамина Уэста, у другого художника - Томаса Лоуренса, считавшегося элитным английским портретистом. |
| In Venice, he makes a full length portrait of a Russian. | В Венеции он снимает автопортрет россиянина в полный рост. |
| His engraved plates, nearly 1,500 in number, are almost entirely original and include a portrait of himself. | Его офорты, которых было свыше 1500 штук, практически не повторяют друг друга и среди них имеется собственный автопортрет. |
| One of them is called Self Portrait as Marat | Одна из них называлась "Автопортрет. К Марату". |
| He continued occasionally to paint; there is a fine self-portrait in the National Portrait Gallery, and some intricate line illustrations in the early editions of his books. | Он продолжал время от времени рисовать; в Национальной портретной галерее хранится автопортрет Уэлча, а в ранних изданиях книг имеется несколько замысловатых иллюстраций, выполненных автором. |
| In 1885, at the age of 20, he painted the Ingresque Portrait of Monsieur Ursenbach as well as his first painted self-portrait, which received an honorable mention at the Salon des artistes français in 1886. | В 1885 году, в возрасте 20 лет, он написал портрет месье Урсенбаха, а также свой первый автопортрет, получивший почетное упоминание в 1886 году в Salon des artistes français. |
| Some experts distinguish this artist first and foremost for his special gift of portrait painting. | Некоторые специалисты выделяют в художнике в первую очередь особый дар портретиста. |
| He began his career in London as a portrait painter and illustrator, then also taught anatomy and fine art at the Royal College of Art. | Он начал свою карьеру в качестве портретиста и иллюстратора, затем преподавал анатомию и изобразительное искусство в Королевском колледже искусств. |
| For the next five years, Kane toured the American Midwest, working as an itinerant portrait painter, travelling to New Orleans. | Следующие пять лет Кейн провел, странствуя по Среднему Западу Америки в качестве бродячего портретиста и добрался до Нового Орлеана. |
| He moved to London in 1802, and was apprenticed to John Raphael Smith, the mezzotint engraver and portrait painter. | В 1802 году переехал в Лондон, где стал учеником Джона Рафаэля Смита, гравёра меццо-тинто и портретиста. |
| Henry R.H. Hall was the son of Sir Sydney Hall, MVO, MA, a portrait painter and illustrator for The Graphic newspaper, and his wife Hannah Holland. | Генри Р. Х. Холл родился в семье сэра Сидни Приора Холла, портретиста и иллюстратора газеты The Graphic, и Ханны Холланд. |
| Konstantin Yegorovich Makovsky (1839 - 1915) is a portrait, genre and history painter. | Маковский Константин Егорович (1839 - 1915) - портретист, жанрист и исторический живописец. |
| He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). | Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45). |
| Although an excellent portrait artist, Morgan had problems in depicting pets and barnyard animals - he enlisted the aid of either Arthur John Elsley or Allen Sealey (1850-1927) when such problems needed resolving. | Прекрасный портретист Морган испытывал трудности при изображении животных и потому прибегал к помощи Артура Джона Элсли или Аллена Сили (1850-1927). |
| George Gershwin - An Intimate Portrait. | Франтишек Ян Махневич - известный портретист. |
| One of his portraits from a private collection took part in a representative exhibition of The Russian Museum "Portrait of the family" (2014) as an example of the latter-day genre - modern Russian custom portrait. | Ремнев много работает как портретист для частных заказчиков, один из его портретов, находящийся в частной коллекции, принял участие в репрезентативной выставке Русского музея «Портрет семьи» (2014) как иллюстрация новейшего жанра - современного российского заказного портрета. |
| Her first album, Portrait of a Waterfall, charted at No. 1 on the New Age Reporter (NAR) World Charts in 2005. | Её дебютный альбом Portrait of a Waterfall занял первое место в хит-параде New Age Reporter (NAR) в 2005 году. |
| A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. | «Портрет художника в юности» (англ. А Portrait of the Artist as a Young Man) - первый и отчасти автобиографический роман ирландского писателя Джеймса Джойса. |
| Portrait of Jack Hunter (Russian: ПopTpeT Джeka XaHTepa) is a painting by the Russian-American artist Nicolai Fechin (1881-1955) from the collection of the State Russian Museum in Saint Petersburg. | «Портрет Джека Р. Хантера» (англ. Portrait of Jack R. Hunter) - картина русского художника Николая Ивановича Фешина (1881-1955) из собрания Государственного Русского музея, на которой автор запечатлел служащего американской страховой компании и коллекционера Джека Р. Хантера. |
| This period also overlapped with pianist Bill Evans' time with the sextet, an association that led to recording Portrait of Cannonball and Know What I Mean? | Этот период ознаменовался сотрудничеством с пианистом Биллом Эвансом, с которым Эддерли записал альбомы Portrait of Cannonball (англ.) и Know What I Mean? (англ.). |
| The movie DongJu: The Portrait of a Poet was released in February, 2016. | В феврале 2016 года вышел фильм DongJu; The Portrait of A Poet. |