Английский - русский
Перевод слова Portland

Перевод portland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портленде (примеров 309)
I have known both time ago in Portland at one of our concerts. Это было давно, еще в Портленде после выступления.
He then developed a relationship with John G. Lake, who started the Divine Healing Mission in Spokane, Washington and Portland, Oregon. Затем он сотрудничал с Джоном Г. Лейком, который учредил Миссию Божественного исцеления в Спокане (штат Вашингтон) и Портленде (Орегон).
I only left you in Portland a couple of days ago, right? Я оставил вас в Портленде всего пару дней назад, верно?
Isbell was born in Portland, Oregon, the son of an army officer from Isbell, a town in Franklin County, Alabama. Джон Избел родился в Портленде, штат Орегон, сын офицера из Исбел, городка в округе Франклин, штат Алабама.
Street Roots also publishes The Rose City Resource, a 104-page pocket size guide of services available to people experiencing homelessness and poverty in the Portland region. «Street Roots» также издают «The Rose City Resource», 104-х страничный карманный справочник для бездомных и социально незащищенных людей в Портленде.
Больше примеров...
Портленд (примеров 309)
So it was a bit of a mistake, you deciding to go to Portland. Ты совершила ошибку, решив поехать в Портленд.
Pretty sure they brought her here to Portland. Наверняка они привезли её сюда в Портленд.
His eldest son William Cavendish-Bentinck, 7th Duke of Portland was also a Conservative politician and served as a Junior Lord of the Treasury from 1927 to 1929 and in 1932. Его старший сын Уильям Кавендиш-Бентинк, 7-й герцог Портленд (1893-1977), также был консерватором и служил лордом казначейства (1927-1929, 1932).
He asked me to drive the van with the body back to Portland, which I did. Он попросил меня отвезти фургон с телом обратно в Портленд, что я и сделал
You should come up and visit me in Portland. It's so great! Ты должен приехать ко мне в гости в Портленд, там так здорово!
Больше примеров...
Портленда (примеров 187)
The Doyle family is pretty old money for Portland. Дойлы - семья потомственных денежных аристократов Портленда.
On August 14, 2018, Janus committed suicide near Portland, Oregon. 14 августа 2018 года Янус совершила самоубийство возле Портленда, штат Орегон.
And I'm not interested in leaving Portland. И из Портленда уезжать тоже не хочу.
Portland's the nearest airport to the nuclear fac - Аэропорт Портленда ближайший к ядерному заводу
We continue to investigate as we now go live to Portland Police headquarters. И сейчас прямое включение из главного управления полиции Портленда.
Больше примеров...
Портланде (примеров 29)
Molly works at the Portland state admissions office. Молли работала в приемном покое в Портланде.
If that hexenbiest who came into the shop was Adalind's mother, and she told your mom there was a royal here in Portland, then he must have been the one she made the purification process for. Если ведьма, которая приходила в магазин, была матерью Аделаиды, и она сказала твоей маме про члена королевской семьи здесь в Портланде, то он должен быть тем, кому она сделала очищение.
Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт.
And the other two are here in Portland. Остальные двое в Портланде.
So I was having a coffee in Portland, and half-of-a-latte in and the little board in the cafe all of a sudden starts showing me that the next bus is coming in three minutes and the train is coming in 16 minutes. Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут.
Больше примеров...
Портлэнд (примеров 22)
No, you're not moving to Portland. Нет, ты не едешь в Портлэнд.
We were never going to Portland. Ты никогда не собиралась в Портлэнд.
I might have to go back to Portland and be with my parents. Как вариант, я вернусь в Портлэнд к родителям.
How can you be sure he's going to Portland? Почему ты так уверен, что он отправится в Портлэнд?
That might be appropriate when your son runs off to Portland, but this is more serious. Это допустимо когда твой сын убегает в Портлэнд, Но это куда серьёзнее
Больше примеров...
Портлэнде (примеров 19)
I had a scholarship to portland state. Я изучала гуманитарные науки в Портлэнде.
Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland... Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде...
You know, like Portland. Ну ты знаешь, как в Портлэнде.
So, are we off to Portland? Так мы закончили в Портлэнде?
And in Portland they told me San Luis Obispo. Но в Портлэнде мне сказали, что он в Сэн Луи Обиспо. Так что...
Больше примеров...
Портланда (примеров 15)
It's outside Portland. Это за пределами Портланда.
Griffin and Burkhardt, Portland PD. Гриффин и Беркхард, полиция Портланда
Maria and Claude leave Portland with Asuka Kasen to go to Staunton Island, after which Salvatore is killed by Claude after leaving Luigi's club, as instructed by Asuka Kasen to prove that Claude has finally broken ties with the Leone family. Мария и Клод сбегают с Портланда с Асукой Касэн и плывут на остров Стаунтон; через несколько дней Сальваторе попадает в засаду, при выходе из клуба Луиджи дона убивает Клод, по заданию Асуки Касэн.
She's filing her unemployment claim in downtown portland. Она должна отметиться в конторе по трудоустройству в центре Портланда.
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела.
Больше примеров...
Портлендский (примеров 14)
Portland and Purbeck stone are of national importance as a building material and for restoring some of Britain's most famous landmarks. Портлендский камень имеет национальное значение как строительный материал, а также как материал для реконструкции некоторых из самых известных достопримечательностей Великобритании.
The Portland Business Journal, a weekly, covers business-related news, as does The Daily Journal of Commerce. Портлендский Business Journal - еженедельник, который освещает новости, касающиеся финансов и экономики, также как и The Daily Journal of Commerce.
Portland stone, famous for its use in British and world architecture, including St Paul's Cathedral and the United Nations Headquarters, continues to be quarried. Портлендский каменьruen, известный за его использование в британской и мировой архитектуре, включая такие здания, как собор Святого Павла и штаб-квартира ООН, по-прежнему добывается на нём.
The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк.
Today, the Portland Rose Festival takes place each June with a carnival, parades, and navy ships docked along the Tom McCall Waterfront Park to promote the city. Портлендский фестиваль Роз (The Portland Rose Festival) проходит ежегодно в июне и состоит из двух парадов, состязания на Драгонботах, карнавального шествия в парке Tom McCall Waterfront и десятков других мероприятий.
Больше примеров...
Портлендского (примеров 12)
The exterior of the building was made from red brick and Portland stone. Внешние стены театра были выполнены из красного кирпича и портлендского камня.
In 1834 Edward Henty and his brothers established the first permanent settlement in Victoria at Portland Bay. В 1834 году Эдвард Генти и его братья основали первое постоянное поселение в Виктории у Портлендского залива.
Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components. Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов.
Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса.
Portland became a 20th-century rail hub as five additional rail lines merged into Portland Terminal Company in 1911. В начале ХХ века Портленд стал железнодорожным узлом для пяти магистралей, объединенных в 1911 Компанией Портлендского терминала.
Больше примеров...
Портлендом (примеров 12)
The city is located in the northern end of the Willamette Valley between Portland and Salem. Расположен в северной части долины Вилламетт, между Портлендом и Сейлемом.
The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити.
It's outside Portland. Это рядом с Портлендом.
Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон.
Portland has some tough decisions to make, and it needs a candidate strong enough to make them. Перед Портлендом стоят задачи, которые должен решить сильный кандидат.
Больше примеров...
Портлэнда (примеров 9)
I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю...
This is getting too weird, even for Portland. Это становится слишком странным, даже для Портлэнда.
The Portland pd has got this under control. Полиция Портлэнда держит все под контролем
I need a ride to Portland. Мне нужно доехать до Портлэнда.
He moved here from Portland. Он приехал сюда из Портлэнда.
Больше примеров...
Портлендском (примеров 5)
Aminé attended Portland State University and studied marketing. Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг.
He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна).
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether».
In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене.
In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением.
Больше примеров...
Portland (примеров 36)
The city is home to two daily newspapers: The Portland Press Herald/Maine Sunday Telegram (founded in 1862) and The Portland Daily Sun. В городе имеются две ежедневных газеты: The Portland Press Herald/Maine Sunday Telegram (1862) и The Portland Daily Sun.
Other publications include The Portland Forecaster, a weekly newspaper; The Bollard, a monthly alternative magazine; The West End News, The Munjoy Hill Observer, The Baysider, The Waterfront, Portland Magazine, and The Companion, an LGBT publication. Помимо прочего, в Портленде выпускаются The Portland Forecaster, еженедельная газета; The Bollard, ежемесячный журнал; The West End News, The Munjoy Hill Observer, The Baysider, The Waterfront, Portland Magazine; и The Companion, ЛГБТ-издание.
The Portland Hotel at Times Square features a number of thoughtful amenities, including free high-speed internet access and in-room pay-per-view movies. Отель Portland at Times Square предлагает ряд особых услуг, включая бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет и платный просмотр фильмов.
Portland is also home to two NCAA Division 1 universities, the Portland State Vikings and the Portland Pilots. В Портленде существуют две студенческие спортивные команды Первого дивизиона: University of Portland Pilots и Portland State Vikings.
The U.S. Bank name first appeared as United States National Bank of Portland, established in Portland, Oregon, in 1891. Название U.S. Bank впервые появилось в 1891 в United States National Bank of Portland, расположенным в Портленде, штат Орегон; название было изменено на United States National Bank of Oregon в 1964 году.
Больше примеров...