He's up in Legacy Good Samaritan Hospital in Portland, Oregon. | Он находится в госпитале Legacy Good Samaritan, в Портленде, Орегон. Итак, давайте проверим. |
Offset date The Portland, Oregon show was canceled due to 'logistical and production issues beyond the band's control'. | Внеочередной концерт Концерт в Портленде был отменён по «транспортным и производственным причинам, независящим от группы». |
Only the most famous raver in Portland. | Всего лишь самый известный рейвер в Портленде. |
How was she infected here in Portland? | Как она смогла заразиться в Портленде? |
Together with the IUFRO Group, the Team is creating a repository of marketing-related databases to be presented at their joint workshop in June 2011 in Portland, Oregon, United States of America. | Вместе с Группой МСЛНИО Группа специалистов в настоящее время создает архив баз данных по вопросам маркетинга, который будет представлен на их совместном рабочем совещании в июне 2011 года в Портленде, штат Орегон, Соединенные Штаты Америки. |
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride. | Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти. |
Outside Western Europe, cities which have consistently included sustainability as a key consideration in transport and land use planning include Curitiba, Brazil; Bogota, Colombia; Portland, Oregon; and Vancouver, Canada. | За пределами Западной Европы к городам, которые постоянно рассматривают устойчивость как один из ключевых факторов в сфере транспорта и планировании землепользования, относятся: Куритиба в Бразилии, Богота в Колумбии, Портленд в штате Орегон, США и Ванкувер в Канаде. |
The assistant energy secretary is flying to Portland in the middle of the night so he can meet with me on Air Force One on the way back? | Помощник министра по энергетике летит в Портленд посреди ночи чтобы встретится со мной на борту президентского самолета на обратном пути? |
Take the... take the Portland. | Прими это как Портленд. |
The Napa Express is in the continuing on to Redding and Portland, oregon. | Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,... |
This is three high-rise residential buildings in downtown Portland, and they're not flushing to the sewer system. | Это три высотных жилых здания в центре Портленда, и их смывная вода не идёт в канализацию. |
Other arcades, like Ground Kontrol in Portland, Oregon, began adding including full bars in their arcades. | В то же время другие залы игровых автоматов наподобие Ground Kontrol из Портленда (Орегон) начали обустраивать полноценные бары в своих залах. |
The city of Portland is governed by the Portland City Council, which includes the Mayor, four Commissioners, and an auditor. | Город Портленд управляется Городским Советом Портленда, членами которого являются Мэр, четыре Уполномоченных Представителя и Аудитор. |
We came all the way from Portland for this. | Мы приехали из самого Портленда! |
I give you a businessman, philanthropist, a very dear friend, and the Portland Chamber of Commerce | Моего друга, названного торговой палатой Портленда человеком года! |
Just booked a show for Mia in Portland. | Вот нашла Мие концерт в Портланде. |
I got a rally in Portland tomorrow, man. | Мужики, у меня завтра ралли в Портланде. |
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain! | Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей! |
The results were presented at the sixth NASA Symposium on the Role of the Vestibular Organs in Space Exploration, held in Portland, Oregon, United States, from 1 to 3 October 2002, and were published in an internationally recognized scientific journal. | Эти результаты были представлены на шестом симпозиуме НАСА о роли вестибулярных органов в космических исследованиях, проходившим в Портланде, штат Орегон, Соединенные Штаты, 1 - 3 октября 2002 года и опубликованы в одном международно признанном научном журнале. |
While in Portland, Oregon, Hanna began working with friend and zine editor Johanna Fateman on a live show for Julie Ruin. | В Портланде, штат Орегон, Ханна начала подготовку живого шоу своего проекта Julie Ruin со своей подругой и редактором зина Джоанной Фэйтман. |
She flew into Portland four days ago. | Прилетела в Портлэнд 4 дня назад. |
We were never going to Portland. | Ты никогда не собиралась в Портлэнд. |
So... how you like Portland? | Так что... как вам нравится Портлэнд? |
Portland, San Francisco and Reno. | Портлэнд, Сан-Франциско и Рино. |
Chairman and president of the Graphic Printing Co., Inc., a newspaper publishing and commercial printing business in Portland, Ind. | Президент "Graphic Printing Co., Inc.", Портлэнд, Индиана; издатель и затем редактор газеты "The Commercial Review", Портлэнд, Индиана. |
I had a scholarship to portland state. | Я изучала гуманитарные науки в Портлэнде. |
In Portland, San Francisco, Reno. | В Портлэнде, Сан-Франциско, Рино. |
Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland... | Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде... |
Heard he was in Portland. | Я слышал, он был в Портлэнде. |
Can we rent a car in Portland? | Можно арендовать машину в Портлэнде? |
Dr. Ezby Grant of Portland, Oregon, | Доктор Эзби Грант из Портланда, Орегон |
Arrangements are being made... and I will meet you at the private Portland airport! | Сейчас отдаются распоряжёния... так что жду тёбя в частном аэропорту Портланда! |
The triathlete was from Portland but moved to the third-most-polluted county in the U.S. with no bike lanes. | Триатлонист был из Портланда, но переехал в один из трех самых загрязненных округов в США, где на улицах нет велодорожек. |
Maria and Claude leave Portland with Asuka Kasen to go to Staunton Island, after which Salvatore is killed by Claude after leaving Luigi's club, as instructed by Asuka Kasen to prove that Claude has finally broken ties with the Leone family. | Мария и Клод сбегают с Портланда с Асукой Касэн и плывут на остров Стаунтон; через несколько дней Сальваторе попадает в засаду, при выходе из клуба Луиджи дона убивает Клод, по заданию Асуки Касэн. |
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. | Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
Now with a collection consisting of some 40,000 objects, the Portland Art Museum is one of the leading cultural institutions in the Pacific Northwest. | В настоящее время с коллекцией, состоящей из более 40000 объектов, Портлендский художественный музей является одним из ведущих учреждений культуры на Тихоокеанском побережье Северо-Запада США. |
Portland stone, famous for its use in British and world architecture, including St Paul's Cathedral and the United Nations Headquarters, continues to be quarried. | Портлендский каменьruen, известный за его использование в британской и мировой архитектуре, включая такие здания, как собор Святого Павла и штаб-квартира ООН, по-прежнему добывается на нём. |
This is a real Portland experience! | Вот это реальный портлендский опыт! |
The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. | Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
Metro also owns and operates the Oregon Convention Center, Oregon Zoo, Portland Center for the Performing Arts, and Portland Metropolitan Exposition Center. | Метро также является собственником и управляющей организацией следующих городских объектов: Орегонский центр собраний, Орегонский зоопарк, Портлендский центр изобразительных искусств и Портлендский городской выставочный центр. |
Andrew Kilburn, a sophomore at Portland State. | Эндрбю Килборн. Второкурсник портлендского университета. |
The exterior of the building was made from red brick and Portland stone. | Внешние стены театра были выполнены из красного кирпича и портлендского камня. |
It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky. | Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо. |
Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. | Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада. |
Let me introduce Special Agent-in-Charge of the FBI's Portland field office Richard Brooks. | Позвольте вам представить сотрудника, портлендского отделения ФБР... Ричарда Брукса. |
The city is located in the northern end of the Willamette Valley between Portland and Salem. | Расположен в северной части долины Вилламетт, между Портлендом и Сейлемом. |
Watch Franklin County, and Portland, obviously. | Наблюдай за округом Франклин и Портлендом. |
The abandoned hulk of Yūdachi was sunk by Portland, whose guns were still functioning despite other damage to the ship. | Корпус покинутого Юдати был затоплен Портлендом, чья артиллерия все ещё могла действовать несмотря на тяжёлые повреждения судна. |
It's outside Portland. | Это рядом с Портлендом. |
Portland has some tough decisions to make, and it needs a candidate strong enough to make them. | Перед Портлендом стоят задачи, которые должен решить сильный кандидат. |
I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... | Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю... |
We don't get away from Portland that much. | Мы не часто выезжаем из Портлэнда. |
The Portland pd has got this under control. | Полиция Портлэнда держит все под контролем |
Detective Smolny, Portland Police Department. | Детектив Смольны. Полиция Портлэнда |
He moved here from Portland. | Он приехал сюда из Портлэнда. |
Aminé attended Portland State University and studied marketing. | Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг. |
He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). | После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна). |
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. | В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |
In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. | Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением. |
While returning from Le Havre to Portland, Dorset, early on the fog-shrouded morning of 5 February, LST-389 was rammed by the civilian merchantman SS Chapel Hill Victory. | По возвращению из Гавра в Portland, Dorset, в туманное утро 5 февраля, LST-389 столкнулся с торговым судном SS Chapel Hill Victory. |
The Louisville and Portland Canal and the Louisville and Nashville Railroad were important links in water and rail transportation. | Канал Louisville, Portland Canal, а также железная дорога, соединившая Луисвилл и Нэшвилл, были важнейшими транспортными артериями. |
Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. | По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle. |
Fossils of Anchisaurus were originally discovered in the Portland Formation of the Newark Supergroup in the Connecticut River Valley. | Окаменелости аммозавра первоначально были обнаружены в Портленде (англ. Portland), сформированные в Ньюаркской супергруппе в американском штате Коннектикут. |
Portland is also home to two NCAA Division 1 universities, the Portland State Vikings and the Portland Pilots. | В Портленде существуют две студенческие спортивные команды Первого дивизиона: University of Portland Pilots и Portland State Vikings. |