| Big charity to-do up Portland way. | У меня благотворительное мероприятие в Портленде. |
| Although, I still don't see why they shoot in Seattle if the show's supposed to take place in Portland. | Хотя, я всё ещё не вижу, почему они снимают в Сиэтле, если шоу предположительно находится в Портленде. |
| In the United States, there are honorary consulates in Macon (Georgia), Los Angeles (California), Portland (Oregon) and Chicago (Illinois). | Почетные консульства в Соединенных Штатах находятся в Мэйконе (штат Джорджия), Лос-Анджелесе (штат Калифорния), Портленде (штат Орегон) и Чикаго (штат Иллинойс). |
| let's buy a house in Portland | Давай купим дом в Портленде |
| In the 1950s a firm based in Portland, Oregon Stout-Wyss Irrigation System, developed the rolling pipe type irrigation system for farms that has become the most popular type for farmers irrigating large fields. | В 1950-х годах фирма из Орегона - Стаут-Висса, расположенная в Портленде, разработала систему орошения с вращающейся трубой для ферм, которая стала наиболее популярным типом для фермеров, орошающих большие поля. |
| So it was a bit of a mistake, you deciding to go to Portland. | Ты совершила ошибку, решив поехать в Портленд. |
| Folks, Portland is a great place. | Повторюсь, Портленд - прекрасное место. |
| Penny, come to Portland with us. | Пенни, поедем с нами в Портленд. |
| The award is named for Thomas Ebright, the former owner of the Portland Pirates and Baltimore Skipjacks. | Трофей назван в честь Томаса Эбрайта, бывшего владельца «Портленд Пайретс» и «Балтимор Скипджэкс». |
| Arriving in Portland on 27 July, she was ordered to proceed with the rest of the Home Fleet to Scapa Flow two days later to safeguard the fleet from a possible surprise attack by the Imperial German Navy. | Прибыв в Портленд 27 июля, ему было приказано через два дня присоединиться к ГрандФлиту в Скапа-Флоу, чтобы защитить флот от возможной атаки немецкого флота. |
| And thank you to the Portland police bureau, for returning Donna Reynolds to her friends and family. | И спасибо полицейскому бюро Портленда за возвращение Донны Рейнольдс ее семье и друзьям. |
| Weymouth, within Portland Harbour and between the River Wey and Portland Harbour | Уэймут: в пределах гавани Портленда и между рекой Уэй и гаванью Портленда. |
| This is an opportunity for me to show what I stand for, and for all of us here to achieve what we want for the future of Portland. | Это возможность для меня показать, чего я добиваюсь, и для всех нас достичь того, чего мы хотим, ради будущего Портленда. |
| Are you the girl from Portland? | Ты девочка из Портленда? |
| Operations at times may be limited or restricted as Portland International Airport take-off and approach paths cross directly above Troutdale Airport. | Деятельность его время от времени ограничивается или запрещается, т.к. пути взлёта или захода на посадку в международный аэропорт Портленда пересекаются прямо над аэропортом Траутдейла. |
| I was out of town yesterday - A high school clinic in Portland. | Меня не было в городе вчера - я был в университетской клинике в Портланде. |
| Molly works at the Portland state admissions office. | Молли работала в приемном покое в Портланде. |
| Never been to Portland. | Никогда не был в Портланде. |
| While in Portland, Oregon, Hanna began working with friend and zine editor Johanna Fateman on a live show for Julie Ruin. | В Портланде, штат Орегон, Ханна начала подготовку живого шоу своего проекта Julie Ruin со своей подругой и редактором зина Джоанной Фэйтман. |
| So I was having a coffee in Portland, and half-of-a-latte in and the little board in the cafe all of a sudden starts showing me that the next bus is coming in three minutes and the train is coming in 16 minutes. | Недавно, я сидела за чашкой кофе в Портланде, и, наполовину выпив свой латтэ, увидела, как на маленьком табло в кафе вдруг появилась информация о том, что следующий автобус отправится через три минуты, а поезд подойдет через 16 минут. |
| As an upstanding citizen of the city of Portland, I couldn't just ignore it. | Я законопослушный гражданин города Портлэнд, я просто не смог проигнорировать это. |
| How can you be sure he's going to Portland? | Почему ты так уверен, что он отправится в Портлэнд? |
| You were like, "move to Portland." | Вроде как говорила: "Езжай в Портлэнд". |
| Good morning, Portland. | Доброе утро, Портлэнд! |
| FedEx previously used Manchester as a regional sorting station as well, but now supports the northern New England destinations via direct flights from Memphis, Tennessee to Portland and Burlington. | FedEx также ранее использовала Аэропорт Манчестер как сортировочную станцию, однако сейчас ведет перевозки в Новой Англии прямыми рейсами из Мемфиса в Портлэнд, Мэн Барлингтон, Вермонт. |
| That's why he's here in Portland. | Вот почему он здесь в Портлэнде. |
| And then I woke up three days ago in an alleyway in Portland. | А потом очнулся три дня назад в Портлэнде. |
| In Portland, San Francisco, Reno. | В Портлэнде, Сан-Франциско, Рино. |
| Yes, yes here he is, here's Gary Winston being led by US marshals to the federal court in Portland... | Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде... |
| Heard he was in Portland. | Я слышал, он был в Портлэнде. |
| Ephraim Hill is an appropriation artist from Portland. | Эфраим Хил - это художник-апроприатор из Портланда. |
| Dr. Ezby Grant of Portland, Oregon, | Доктор Эзби Грант из Портланда, Орегон |
| You... have always talked about moving out to Portland to start your own restaurant. | Ты... всегда говорил о том чтобы уехать из Портланда чтобы открыть свой ресторан. |
| Arrangements are being made... and I will meet you at the private Portland airport! | Сейчас отдаются распоряжёния... так что жду тёбя в частном аэропорту Портланда! |
| Maria and Claude leave Portland with Asuka Kasen to go to Staunton Island, after which Salvatore is killed by Claude after leaving Luigi's club, as instructed by Asuka Kasen to prove that Claude has finally broken ties with the Leone family. | Мария и Клод сбегают с Портланда с Асукой Касэн и плывут на остров Стаунтон; через несколько дней Сальваторе попадает в засаду, при выходе из клуба Луиджи дона убивает Клод, по заданию Асуки Касэн. |
| Portland and Purbeck stone are of national importance as a building material and for restoring some of Britain's most famous landmarks. | Портлендский камень имеет национальное значение как строительный материал, а также как материал для реконструкции некоторых из самых известных достопримечательностей Великобритании. |
| The Portland Business Journal, a weekly, covers business-related news, as does The Daily Journal of Commerce. | Портлендский Business Journal - еженедельник, который освещает новости, касающиеся финансов и экономики, также как и The Daily Journal of Commerce. |
| The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. | Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
| Fifth and Sixth avenues within downtown comprise the Portland Transit Mall, two streets devoted primarily to bus and light rail traffic with limited automobile access. | Пятая и Шестая Авеню составляют Портлендский Транзитный Коридор - две односторонние улицы, предназначенные в основном для общественного транспорта, с ограниченным доступом для автомобилей. |
| I'm so Portland right now, they all staring at me like, "Is that the president of Portland?" | Я такой портлендский сейчас, люди глазеют на меня типа, "Это что президент Портленда?" |
| On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank. | На воле он был вице-президентом огромного Портлендского банка. |
| In 1834 Edward Henty and his brothers established the first permanent settlement in Victoria at Portland Bay. | В 1834 году Эдвард Генти и его братья основали первое постоянное поселение в Виктории у Портлендского залива. |
| Tablets of Portland limestone have been assessed for changes in weight, degree of soiling, and analysis of water-soluble components. | Пластинки портлендского известняка оценивались на предмет изменения веса, степени порчи материала осаждающимися из воздуха загрязнителями и химического состава растворимых в воде компонентов. |
| It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky. | Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо. |
| Portland is also home to Lan Su Chinese Garden (formerly the Portland Classical Chinese Garden), an authentic representation of a Suzhou-style walled garden. | Портленд является также родным домом для Портлендского классического китайского сада (Portland Classical Chinese Garden), настоящей имитации в стиле огороженного Сучжоу-сада. |
| Watch Franklin County, and Portland, obviously. | Наблюдай за округом Франклин и Портлендом. |
| The abandoned hulk of Yūdachi was sunk by Portland, whose guns were still functioning despite other damage to the ship. | Корпус покинутого Юдати был затоплен Портлендом, чья артиллерия все ещё могла действовать несмотря на тяжёлые повреждения судна. |
| He'll have all of Portland. | Он овладеет всем Портлендом. |
| Tell Portland to have a trauma team ready. | Свяжитесь с Портлендом. Готовьте травматологов. |
| Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
| We don't get away from Portland that much. | Мы не часто выезжаем из Портлэнда. |
| Longview is located in a small gorge, so its climate varies from that of its close neighbor, Portland. | Лонгвью находится в небольшом ущелье, по этому его климат отличается от своего ближайшего соседа, Портлэнда. |
| This is getting too weird, even for Portland. | Это становится слишком странным, даже для Портлэнда. |
| I need a ride to Portland. | Мне нужно доехать до Портлэнда. |
| He moved here from Portland. | Он приехал сюда из Портлэнда. |
| Aminé attended Portland State University and studied marketing. | Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг. |
| He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). | После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна). |
| The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. | Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether». |
| In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. | В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене. |
| In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. | Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением. |
| Official Classic Tetris World Championship Site Official Facebook Page Twitch channel Portland Retro Gaming Expo | Официальный сайт турнира Официальная страница в Facebook Канал на Twitch Portland Retro Gaming Expo |
| Originally, it came in a three-CD set, the third, bonus CD being a live recording made on 27 June 2000 (2000-06-27) at the Portland BBC Radio Theatre. | Первоначально сборник содержал три компакт-диска, материал для третьего, бонусного диска, был записан в Portland BBC Radio Theatre, 27 июня 2000 года. |
| Cement for the Empire State Building and Panama Canal was manufactured at the Atlas Portland Cement Company in the nearby unincorporated company town of Ilasco. | Цемент для Эмпайр-стейт-билдинг и Панамского канала был произведён компанией Atlas Portland Cement Company в расположенном поблизости заводском поселке Иласко (невключённая территория Савертон). |
| Later, the feat was matched by the team that brought AHL hockey back to Portland, the Portland Pirates. | Позже, этот рекорд был повторен клубом вернувшим профессиональный хоккей в Портленд, Портленд Пайретс (Portland Pirates). |
| Portland has a commuter aerial cableway, the Portland Aerial Tram, which connects the South Waterfront district on the Willamette River to the Oregon Health & Science University campus on Marquam Hill above. | В Портледне есть также канатная дорога - Portland Aerial Tram, которая соединяет район South Waterfront на реке Уилламетт и кампус Орегонского Университета Науки и Здравоохранения на холме Маркуам. |