Английский - русский
Перевод слова Portland

Перевод portland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портленде (примеров 309)
Mill Ends Park in Portland is the smallest in the world. В Орегоне расположен самый малый парк мира: Mill Ends Park в Портленде.
I've never been to Portland. Я никогда не был в Портленде.
In February, ICRE participated with the Interaction Institute for Social Change (IISC) in intercultural work led by the Institute for Civic Leadership in Portland, Maine. В феврале МСВЗ совместно с Интерактивным институтом социальных перемен (ИИСП) участвовали в межкультурной работе, возглавлявшейся Институтом гражданского лидерства в Портленде, штат Мэн.
WELL, TO THINK ABOUT... W-WHAT I'M GOING TO DO WHEN WE GET TO PORTLAND. Ну, надо подумать... что я буду делать, когда мы будем жить в Портленде.
I mean in Portland. Я имею в виду в Портленде.
Больше примеров...
Портленд (примеров 309)
Portland is organized into neighborhoods generally recognized by residents, but they have no legal or political authority. Портленд разделен на 30 соседств, определенных их жителями, но не имеющих юридической или политической власти.
I heard she was in Portland? Я слышал, она вернулась в Портленд.
He spent three seasons as the Seattle SuperSonics' player-coach and one season as the Portland Trail Blazers' player-coach. Он проработал играющим тренером три сезона в «Сиэтле Суперсоникс» и один сезон в «Портленд Трэйл Блэйзерс».
Sixty-eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal. 68 богачей на пароходе «Портленд». Груды жёлтого металла.
At SC09 (Portland, OR), a collaborative team from NCDM, Naval Research Lab, and iCAIR showcased UDT-powered wide area data intensive cloud computing applications. В SC09 (Портленд, Орегон), совместная команда от Военно-морской научно-исследовательская лаборатории(NCDM) и iCAIR продемонстрировали использующую UDT, систему с высокой интенсивностью «облачных вычислительных приложений.
Больше примеров...
Портленда (примеров 187)
You call me when you get to Portland. Позвони мне, когда доберёшься до Портленда.
Birch attended Portland Adventist Elementary School and later, Portland Adventist Academy. Бирч обучалась в начальной школе Портленда, а позже в Портлендской Адвентисткой Академии.
I'm from Portland, too. Я тоже из Портленда.
I could get a guy down from Portland. Могу вызвать человека из Портленда.
I give you a businessman, philanthropist, a very dear friend, and the Portland Chamber of Commerce Моего друга, названного торговой палатой Портленда человеком года!
Больше примеров...
Портланде (примеров 29)
And I think we've got an outbreak right here in Portland. И я думаю, у нас тут вспышка в Портланде.
What are you doing in Portland, you crazy woman? Что ты делаешь в Портланде, сумасшедшая ты женщина?
If that hexenbiest who came into the shop was Adalind's mother, and she told your mom there was a royal here in Portland, then he must have been the one she made the purification process for. Если ведьма, которая приходила в магазин, была матерью Аделаиды, и она сказала твоей маме про члена королевской семьи здесь в Портланде, то он должен быть тем, кому она сделала очищение.
Engelbart was born in Portland, Oregon, on January 30, 1925, to Carl Louis Engelbart and Gladys Charlotte Amelia Munson Engelbart. Дуглас Энгельбарт родился 30 января 1925 года в Портланде, штат Орегон в семье Карла Луиса и Глэдис Шарлотты Амелии Мунсон Энгельбарт.
Never been to Portland. Никогда не был в Портланде.
Больше примеров...
Портлэнд (примеров 22)
He told me his name was hunter portland. Он сказал, что его зовут Хантер Портлэнд.
When Seth went to Portland, I chose Zach. Когда Сэт уехал в Портлэнд, я выбрала Зака.
We were never going to Portland. Ты никогда не собиралась в Портлэнд.
You were like, "move to Portland." Вроде как говорила: "Езжай в Портлэнд".
Good morning, Portland. Доброе утро, Портлэнд!
Больше примеров...
Портлэнде (примеров 19)
First, I was in Portland at my sister's wedding. Во-первых, я был в ПОртлэнде на свадьбе сестры.
Well, not counting the panel discussion in Portland. Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде.
Look, I heard there might be one in Portland. Слушайте, я слышал, что один из них в Портлэнде.
Sam just moved here from Madison, and I was telling him that Portland is much safer, so I guess he was just... pointing out that you're never as safe as you think you are. Сэм только что переехал сюда из Мэдисона, и я сказала, что в Портлэнде намного безопаснее, поэтому он просто... Намекаю на то, что тут не так уж безопасно, как все считают.
So, are we off to Portland? Так мы закончили в Портлэнде?
Больше примеров...
Портланда (примеров 15)
You... have always talked about moving out to Portland to start your own restaurant. Ты... всегда говорил о том чтобы уехать из Портланда чтобы открыть свой ресторан.
After a week at anchor off Portland, LST-389 put into Plymouth for another drydocking which lasted into late March. После недели стоянки на якорях у Портланда, LST-389 перешёл в Плимут на докование, которое продлилось до конца марта.
And now, live from beautiful downtown Portland, it's your hosts Kate Cassidy and Ryan Thomas on K-100... И прямо сейчас, в прямом эфире из самого сердца Портланда, ваши ведущие радио К-100 Кейт Кесседи и Райан Томас...
Arrangements are being made... and I will meet you at the private Portland airport! Сейчас отдаются распоряжёния... так что жду тёбя в частном аэропорту Портланда!
The sketch artist is down from Portland. Художник приехал сюда из Портланда.
Больше примеров...
Портлендский (примеров 14)
The coin used for this decision, now known as the Portland Penny, is on display in the headquarters of the Oregon Historical Society. Эта историческая монета, известная теперь как Портлендский Пенни, выставлена в музее Орегонского Исторического Общества.
This is a real Portland experience! Вот это реальный портлендский опыт!
The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк.
Metro also owns and operates the Oregon Convention Center, Oregon Zoo, Portland Center for the Performing Arts, and Portland Metropolitan Exposition Center. Метро также является собственником и управляющей организацией следующих городских объектов: Орегонский центр собраний, Орегонский зоопарк, Портлендский центр изобразительных искусств и Портлендский городской выставочный центр.
I'm so Portland right now, they all staring at me like, "Is that the president of Portland?" Я такой портлендский сейчас, люди глазеют на меня типа, "Это что президент Портленда?"
Больше примеров...
Портлендского (примеров 12)
On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank. На воле он был вице-президентом огромного Портлендского банка.
The Urban Greenspaces Institute, housed in Portland State University Geography Department's Center for Mapping Research, promotes better integration of the built and natural environments. Городской Институт Зеленых пространств, который находится в Географическом Центре Картографических Исследований Портлендского Государственного Университета разрабатывает методы лучшей интеграции искусственных и природных ландшафтов.
The results of this reconstruction can still be seen on the building's exterior today - the dome was rebuilt using Irish Ardbraccan limestone which is noticeably darker than the Portland stone used in the original construction. Результаты этой реконструкции видны до настоящего времени - купол был перестроен с использованием ардбракканского известняка, который заметно темнее портлендского камня, изначально использовавшегося в строительстве.
Chairman Commission of Inquiry into the affairs of the Portland Parish Council, Jamaica, 1963: - Public inquiry into the financial affairs of the Portland Parish Council; Председатель, Следственная комиссии по делам Портлендского приходского совета, Ямайка, 1963 год (публичное расследование финансовых дел Портлендского приходского совета, в результате которого совет был распущен).
It is of white Portland stone... and on a cloudy day it looks as though... it might be attached to the sky. Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо.
Больше примеров...
Портлендом (примеров 12)
The city is located in the northern end of the Willamette Valley between Portland and Salem. Расположен в северной части долины Вилламетт, между Портлендом и Сейлемом.
The abandoned hulk of Yūdachi was sunk by Portland, whose guns were still functioning despite other damage to the ship. Корпус покинутого Юдати был затоплен Портлендом, чья артиллерия все ещё могла действовать несмотря на тяжёлые повреждения судна.
Bee, we got the deposed sur-prefect of Singalee touching down in the forest outside Portland tonight. Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом.
The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити.
He'll have all of Portland. Он овладеет всем Портлендом.
Больше примеров...
Портлэнда (примеров 9)
I was so excited to be getting out of Portland, but somehow... Мне так хотелось уехать из Портлэнда, но, не знаю...
We don't get away from Portland that much. Мы не часто выезжаем из Портлэнда.
This is getting too weird, even for Portland. Это становится слишком странным, даже для Портлэнда.
Detective Smolny, Portland Police Department. Детектив Смольны. Полиция Портлэнда
He moved here from Portland. Он приехал сюда из Портлэнда.
Больше примеров...
Портлендском (примеров 5)
Aminé attended Portland State University and studied marketing. Амине учился в Портлендском государственном университете и изучал маркетинг.
He received his law degree from Portland University in Maine (now part of the University of Maine). После этого он получил степень в юриспруденции в Портлендском университете (сейчас часть Университета Мэна).
The very first release of the project was on the Portland label STYLSS in 2014, and the first clip for the track "Ether" was also released. Самый первый релиз проекта был на портлендском лейбле STYLSS в 2014 году, на нем же был выпущен первый клип на трек «Ether».
In the Battle of Portland in 1653 his elder brother Joost was killed; he himself was taken prisoner the same year when his ship foundered during the Battle of Scheveningen. В Портлендском сражении в 1653 году был убит его старший брат Йост; в том же году сам он был взят в плен, когда его корабль затонул во время сражения при Схевенингене.
In 1653, he fought the last Battle of Portland and Battle of the Gabbard. Позднее в 1653 году он участвовал в Портлендском сражении и в сражении при Габбарде, которые закончились поражением.
Больше примеров...
Portland (примеров 36)
The Portland Alliance, a largely anti-authoritarian progressive monthly, is the largest radical print paper in the city. The Portland Alliance, в основном анти-авторитарный прогрессивный ежемесячник, является самым большим радикальным печатным изданием в городе.
He also appeared at PDX Wrestling (the new-age Portland Wrestling, run by Sandy Barr's son Josh) teaming with a local fan favorite against two villains. Он также появился в PDX Wrestling (возрождённый Portland Wrestlingruen, запущенный сыном Сэнди Барраruen - Джошем), в качестве фейса, объединившись с местным фейсом против двух хилов.
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города.
In 2012, Piper, along with Don Coss, created Portland Wrestling Uncut, a revival of the original Portland Wrestling, with new and old wrestlers combined. В 2012 году Пайпер вместе с Доном Коссом основал федерацию рестлинга Portland Wrestling Uncut, которая стала возрождением Portland Wrestling и где стали выступать как старые, так и новые рестлеры.
Portland has a commuter aerial cableway, the Portland Aerial Tram, which connects the South Waterfront district on the Willamette River to the Oregon Health & Science University campus on Marquam Hill above. В Портледне есть также канатная дорога - Portland Aerial Tram, которая соединяет район South Waterfront на реке Уилламетт и кампус Орегонского Университета Науки и Здравоохранения на холме Маркуам.
Больше примеров...