| Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. | Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. |
| No. -Kelly Porter, yes. | Нет - Келли Портер, да. |
| If he had been home, Mom, Stephen, Porter... | Если б он был дома, мама, Стивен Портер... |
| Civilian at the Porter Hall party. | Гражданский на вечеринке Портер Холла. |
| Where's Secretary Porter? | Мужчина: Где министр Портер? |
| The porter just brought it in. | Да, только что портье принес. |
| He then went on to work as a waiter, and a porter in sleeping cars on the Orient Express. | Затем он работал портье в спальных вагонах в восточном экспрессе. |
| The Porter hasn't seen Ronnie Farthingale since Friday. | Портье с пятницы не видел Родди Фартингейта. |
| I'm the porter of the Coburg Hotel, Bayswater. | Это портье из отеля Кобург. |
| I'll just have to tell the porter to send me up another. | Скажу портье, чтобы он прислал мне другую. |
| I thought you were the porter. | А я подумал, что это носильщик. |
| He is a porter, he wants to carry them. | Он носильщик, он хочет их носить. |
| A porter who witnessed the incident allegedly reported that the farmers were interrogated about Shan soldiers, each tied to a tree, then stabbed to death one after another. | Носильщик, ставший свидетелем происшествия, сообщил, что каждого из крестьян привязали к дереву и допрашивали, добиваясь сведений о бойцах народности шан, после чего их одного за другим закололи. |
| There was a porter in this, wasn't there? | На этом выступлении был носильщик, да? |
| Every waiter, busboy and Porter swears allegiance to him come election time. | Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов. |
| There was a porter at the hotel who gave me your name. | Швейцар в отеле подсказал куда мне обратиться. |
| Only 20, yet she has elegant luggage and a porter. | Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар. |
| At a certain point... the porter came up to tell you that the police were towing away some of the guests' cars. | И в какой-то момент зашел швейцар и сказал, что полиция хочет отбуксировать машины гостей. |
| It was the college porter, of course. | Наверняка их взял швейцар. |
| And what has the porter got to say? | А что говорит швейцар? |
| The porter, Capper, he was on duty for most of the deaths. | Привратник, Каппер, был на работе во время большинства смертей. |
| Drunken porter, as I remember. | Пьяный привратник, как я помню. |
| He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out. | Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его. |
| Frank Archer, Head Porter, this is Inspector Geordie Keating. | Фрэнк Арчер, главный привратник, это инспектор Джорди Китинг. |
| Your porter, in Macbeth... | Ваш привратник в "Макбете"... |
| In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. | В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме. |
| In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. | В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме. |
| We had a guide and a porter. | У нас был путеводитель и проводник. |
| Porter, there's one more bag in the other car. | Проводник, там осталась еще одна сумка. |
| Porter, would you take care of this wire for me? | Проводник, вы не могли бы это отправить? |
| Crispin Porter + Bogusky, the agency calls whose pen this campaign is created. | Crispin Porter + Bogusky, агентство звонки которого перо этой кампании будет создана. |
| In March 2005, she announced the birth of her new band, The Alisan Porter Project. | В марте 2005 года Портер объявила о создании своей новой группы «Alisan Porter Project». |
| During the period, Swedbank has been recognized as banking industry's reputation leader in the Latvian business reputation top survey conducted by the newspaper Diena and Nords Porter Novelli. | В этот период Swedbank был признан лидером репутации 2010 года в банковской отрасли по итогам составляемого газетой Diena и агентством Nords Porter Novelli ТОП репутации. |
| The Piaggio Porter is a licensed version manufactured in Pontedera, Italy since 1992 (also known as the "Innocenti Porter" in passenger version), available also with diesel, LPG, CNG or electric motors. | Piaggio Porter это лицензированная версия, производимая в Италии с 1992 года (изначально как «Innocenti Porter»), доступный также с дизелем, LPG, CNG или электродвигателем. |
| John J. Porter and his brother Harold Mitchell Porter began The Porter Chemical Company in 1914. | В 1914 году Джоном Портером и его братом Гарольдом Митчеллом Портером была основана компания Porter Chemical Company. |
| Jack Porter and Amanda Clarke, two people who found true love, trust, and friendship in a world that rarely makes that easy. | Джека Портера и Аманды Кларк, людей, которые нашли настоящую любовь, доверие и дружбу в мире, где все это не так просто достается. |
| In 1993 she performed another duet with Elton John for his Duets album, a cover version of Cole Porter's "True Love", which reached No. 2 in the UK. | В 1993 она спела с Элтоном Джоном ещё один дуэт, для его альбома Duets - кавер-версию песни Коула Портера «True Love». |
| I've been applying Porter's liniment. | Я накладывала мазь Портера. |
| This looks like Jack Porter. | Похож на Джека Портера. |
| You know, folks, let's not let Declan Porter's death simply remind us of the cowards who are responsible for the attacks on our city. | Дорогой народ, мы не должны были допустить гибель Деклана Портера была осквернина грязными сплетнями которомы заполонён наш город |
| You're seeing Dr. Porter first thing in the morning. | Перво-наперво утром у тебя встреча с доктором Портером. |
| Or talk to Mr. Porter, which is why I wanted to buy us more time. | Или поговорить с мистером Портером, чтобы выиграть для нас больше времени. |
| Rather than a weekly series, the format was changed to a biweekly series, with comic book writer Tony Bedard and game writer Marv Wolfman, and with artists Howard Porter and Adriana Melo. | Вместо еженедельной серии формат был изменён на двухнедельную серию, с писателем комиксов Тони Бедардом и игровым автором Марвом Вольфманом, а также с художниками Говардом Портером и Адрианой Мело. |
| On-line catalytic reduction of carbon monoxide to methane for detection by FID was described by Porter & Volman, who suggested that both carbon dioxide and carbon monoxide could also be converted to methane with the same nickel catalyst. | Потоковое каталитическое восстановление монооксида углерода до метана для обнаружения последнего на ПИДе было описано Портером и Волманом, которые предположили, что как диоксид углерода, так и водород также можно было бы превращать в метан на том же никелевом катализаторе. |
| The then five-piece band worked with producer John Porter; this was his first work with the group in two years. | С составом из пяти участников The Smiths начали запись с продюсером Джоном Портером; для последнего это была первая работа с группой после двухлетнего перерыва. |
| This proposal allows Porter to think about the imminent departure of his friend from prison. | Это предложение даёт возможность Портеру думать о скором избавлении своего друга из тюрьмы. |
| Get a runner out to Porter. | Отправьте курьера с весточкой к Портеру. |
| Like, Mr. Porter. | Например, мистеру Портеру. |
| Its mandate has been extended to February 2002 to allow for any new corroborative evidence that Ambassador Kassem's team may be able to share with Justice Porter. | Ее мандат был продлен до февраля 2002 года, с тем чтобы можно было учесть любое новое подкрепляющее свидетельство, которое группа посла Кассема может представить судье Портеру в рамках сотрудничества. |
| Uganda, therefore, hopes that corroborative evidence will be given to substantiate or remove this allegation so that Justice Porter can also get to the root of the matter. | Поэтому Уганда надеется на то, что будут представлены доказательства, на основании которых можно будет либо подтвердить, либо снять это обвинение и которые позволили бы судье Портеру также доискаться до сути этого вопроса. |
| We should talk about Jesse Porter. | Нам нужно поговорить о Джесси Портере. |
| And you feel that exposing the truth about Porter will give her the dose of perspective to win her back. | И вы считаете что раскрытие правды о Портере даст некую перспективу вернуть ее назад. |
| Layla, have you heard from Porter? | Лейла, что слышно о Портере? |
| Anyway... the point is... you shouldn't worry about Porter. | То, что ты должна сделать... так это позаботиться о Портере. |
| Someone should mention Porter. | Не забудьте сказать о Портере. |
| Uncle Porter lets me drink beer. | Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво. |
| Porter, you can't keep a dolphin. | Портэр, ты не можешь держать дельфина. |
| Porter, can you help Marvin set up the computer? | Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером? |
| This is Porter Ricks. Anyone out there? | Это Портэр Рикс, как слышно? |
| See through what, Porter? | Чего этого, Портэр? |
| That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. | Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи. |
| Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. | Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит. |
| Evans, the night porter... | Эванс... Ночной сторож... |
| I'm Fernando the night porter... | Это Фернандо, ночной сторож. |
| A night porter is a porter who is on duty during the night. | Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью. |