Английский - русский
Перевод слова Porter

Перевод porter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портер (примеров 632)
Colonel Porter lost contact with these regiments several days ago. Полковник Портер потерял связь с этими полками несколько дней назад.
! Porter had nothing to do with that fire. Портер не связан с этим пожаром!
And Major Porter, madame, does your sorrow extend to him? А майор Портер, мадам, его не пожалели?
And for what it's worth, Agent Porter, I am sorry for what I did to you. Не знаю, стоит ли это чего-то, агент Портер, но я извиняюсь за то, что с тобой сделал.
What is Ms. Porter saying happened? Что сказала мисс Портер?
Больше примеров...
Портье (примеров 52)
The porter just brought it in. Да, только что портье принес.
I looked at the system in the porter's lodge first. Я сперва взглянула на систему в сторожке портье.
Do you remember the head porter here when you were an undergraduate, Ted Temple? Вы помните, Главного Портье, когда вы были еще студентом, Теда Темпла?
Because, as a porter... you have one particular skill, don't you? Потому что как портье... вы обладаете особенным навыком, верно?
Arnold will inform the porter you're here. Арнольд предупредит о вас портье.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 20)
A porter from the royal hatcheries, Master. Носильщик из королевского питомника, Правитель.
A young man, a porter on the Great Western Railway, determined to break off the engagement, wrote a letter to the young woman announcing his intention. Молодой человек - носильщик на Great Western Railway, решил разорвать помолвку, написав письмо девушке, в котором он сообщил о своём намерении.
There was a porter in this, wasn't there? На этом выступлении был носильщик, да?
He's a porter at the London. Он носильщик в Хитроу.
He's got an accomplice! It's a porter. Пенн, здесь его напарник, носильщик.
Больше примеров...
Швейцар (примеров 7)
There was a porter at the hotel who gave me your name. Швейцар в отеле подсказал куда мне обратиться.
The porter says he closes at 2 o'clock. Швейцар говорит, что они закрываются в два.
It was the college porter, of course. Наверняка их взял швейцар.
And what has the porter got to say? А что говорит швейцар?
Night porter's bound to be doin' his rounds. Швейцар наверняка где-то тут дежурит.
Больше примеров...
Привратник (примеров 9)
The porter, Capper, he was on duty for most of the deaths. Привратник, Каппер, был на работе во время большинства смертей.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out. Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
Porter found a bag of pot in the senior common room yesterday, after the dress rehearsal. Привратник вчера нашёл пакет с травой в профессорской после генеральной репетиции.
Frank Archer, Head Porter, this is Inspector Geordie Keating. Фрэнк Арчер, главный привратник, это инспектор Джорди Китинг.
Porter'll give you the address. Привратник даст тебе адрес.
Больше примеров...
Грузчик (примеров 2)
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Больше примеров...
Проводник (примеров 3)
We had a guide and a porter. У нас был путеводитель и проводник.
Porter, there's one more bag in the other car. Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Porter (примеров 23)
The album features production from Alchemist, DJ Khalil, Mr. Porter, Streetrunner, and guest appearances from Pharoahe Monch, K. Young, and The New Royales. В производстве альбома участвовали The Alchemist, DJ Khalil, Mr. Porter, Streetrunner, а также в качестве гостей выступили Pharoahe Monch, K. Young, и The New Royales.
During the period, Swedbank has been recognized as banking industry's reputation leader in the Latvian business reputation top survey conducted by the newspaper Diena and Nords Porter Novelli. В этот период Swedbank был признан лидером репутации 2010 года в банковской отрасли по итогам составляемого газетой Diena и агентством Nords Porter Novelli ТОП репутации.
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162.
In 1956, the first synchronized skating team was formed by Dr. Richard Porter, who became known as the 'father of synchronized skating'. В 1956 году первая команда по синхронному катанию была создана в Мичиганском университете доктором Ричардом Портером (Richard Porter), который стал известен как «отец синхронного катания».
John J. Porter and his brother Harold Mitchell Porter began The Porter Chemical Company in 1914. В 1914 году Джоном Портером и его братом Гарольдом Митчеллом Портером была основана компания Porter Chemical Company.
Больше примеров...
Портера (примеров 266)
Now, I can't reach Porter. И теперь я не могу добраться до Портера.
The room was registered to Rolek Porter. Номер был зарегистрирован на Ролека Портера.
Donna, I got Paul Porter's annual restructuring proposal. Донна, у меня ежегодное предложение Пола Портера по реструктуризации.
You know Rick Porter. Ты же знаешь Рика Портера, верно?
First, you hit Steven Porter. Сначала ты ударил Стивена Портера.
Больше примеров...
Портером (примеров 71)
The last thing you said you'd handle was Jesse Porter. Последней твоей фразой было, что ты разберёшься с Джесси Портером.
Harvey, this is your chance to prove you learned something from that mess you made with Paul Porter. Харви, это твой шанс доказать, что ты усвоил урок после заварухи с Полом Портером.
The day I found out you were pregnant with Porter and Preston? в день когда я узнал, что ты беременна портером и Престоном?
As he was finishing the record, the singer was contacted by FIFA to write a song for the 1998 World Cup; Martin subsequently wrote "La copa de la vida" with K. C. Porter and Draco Rosa. После окончания записи певец подписал контракт с FIFA, чтобы написать песню для 1998 World Cup; Мартин впоследствии написал «La Copa de la Vida» с К. К. Портером и Драко Роза.
The Committee divided its presentation on critical-use nominations for methyl bromide into four sections presented by its four co-chairs: Mr. Mohamed Besri, Mr. Ian Porter, Ms. Michelle Marcotte and Ms. Marta Pizano. Комитет разделил свое сообщение, касающееся заявок на исключения в отношении важнейших видов применения бромистого метила, на четыре части, которые были представлены его четырьмя сопредседателями: гном Мохаммедом Бесри, г-ном Иэном Портером, г-жой Мишель Маркотт и г-жой Мартой Писано.
Больше примеров...
Портеру (примеров 33)
When the baby comes, you don't contact porter. Когда ребенок родится, не сообщай Портеру.
Okay, I'll have Dai take the recon photos to colonel Porter. Ладно, я попрошу Даи доставить разведданные полковнику Портеру.
Get a runner out to Porter. Отправьте курьера с весточкой к Портеру.
"To William Porter," - that's me - "Уильяму Портеру," - это я -
I'll call porter and tell him He doesn't have to worry about Mr. Schilling. Я позвоню Портеру и скажу ему что он не должен волноваться по поводу мистера Шиллинга и ты убедишь его вернутся домой
Больше примеров...
Портере (примеров 8)
Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере.
We should talk about Jesse Porter. Нам нужно поговорить о Джесси Портере.
I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР.
Anyway... the point is... you shouldn't worry about Porter. То, что ты должна сделать... так это позаботиться о Портере.
Jack Porter was taken care of. О Джеке Портере позаботились.
Больше примеров...
Портэр (примеров 5)
Uncle Porter lets me drink beer. Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.
Porter, you can't keep a dolphin. Портэр, ты не можешь держать дельфина.
Porter, can you help Marvin set up the computer? Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером?
This is Porter Ricks. Anyone out there? Это Портэр Рикс, как слышно?
See through what, Porter? Чего этого, Портэр?
Больше примеров...
Сторож (примеров 5)
That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи.
Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит.
Evans, the night porter... Эванс... Ночной сторож...
I'm Fernando the night porter... Это Фернандо, ночной сторож.
A night porter is a porter who is on duty during the night. Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью.
Больше примеров...