Английский - русский
Перевод слова Poland

Перевод poland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польша (примеров 4800)
Poland adopted this approach, as did Hungary for the religion question. Польша и Венгрия используют этот метод в отношении вопроса о религии.
Guided by the recommendations of the United Nations Conference on Human Settlements, adopted five years ago, the Republic of Poland promotes and applies the principles of sustainable development. Руководствуясь рекомендациями Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, принятыми пять лет назад, Республика Польша поощряет и применяет принципы устойчивого развития.
Poland made a strong statement, as follows the biggest obstacles on the way to durable and sustainable forest management of forests lie in the realm of finance and particularly in the profitability of forest management. Польша выступила со следующим решительным заявлением: Крупнейшие препятствия на пути к созданию стабильной и устойчивой системы лесохозяйствования лежат в области финансирования, и особенно в том, что касается прибыльности лесопользования.
The present fourth report, which the Government of the Republic of Poland submits pursuant to article 19, paragraph 1, of the Convention, covers the period from 1 August 1998 until 30 September 2004, with special emphasis on the period from May 2000. Настоящий четвертый доклад, который правительство Республики Польша представляет в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции, охватывает период с 1 августа 1998 года по 30 сентября 2004 года, при этом особое внимание уделяется периоду с мая 2000 года.
Armenia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Liechtenstein, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Slovakia, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States Австрия, Армения, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Лихтенштейн, Польша, Португалия, Республика Молдова, Словакия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Франция, Швейцария
Больше примеров...
Польши (примеров 3263)
The views of other Governments on the proposal by France and Poland will be circulated when available. Мнения других правительств относительно предложения Франции и Польши будут распространены после ознакомления с ними.
In that regard, the work of the co-Chairs of the Working Group, Ambassador Loizaga of Paraguay and Ambassador Towpik of Poland, must be given due recognition. В этой связи работа сопредседателей Рабочей группы, посла Парагвая Лойсаги и посла Польши Товпика, должна получить должное признание.
Mr. GAJDA (Hungary), speaking also on behalf of Bulgaria, the Czech Republic, Poland and Slovakia, unreservedly associated himself with the statement of the representative of Austria. Г-н ГАЙДА (Венгрия), выступая также от имени Болгарии, Польши, Словакии и Чешской Республики, безоговорочно присоединяется к заявлению представителя Австрии.
Tourist visits from Poland have increased with 7% in 2014 and 3.2% in 2015. Туристические визиты из Польши увеличились на 7 % в 2014 году и 3,2 % в 2015 году.
of Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Iceland, Liechtenstein, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia), the United States, Lebanon, the Sudan, Guatemala and Gambia. Болгарии, Кипра, Чешской Республики, Эстонии, Венгрии, Исландии, Лихтенштейна, Литвы, Польши, Румынии, Словакии и Словении), Соединенных Штатов Америки, Ливана, Судана, Гватемалы и Гамбии.
Больше примеров...
Польше (примеров 3200)
A paper submitted by Poland discussed recent activity in toponymic guidelines of Poland for map editors and other users. В документе, представленном Польшей, содержатся актуальные сведения о подготовке в Польше топонимических руководств для редакторов карт и других пользователей.
We can't connect to any city in Poland. У нас нет связи ни с одним городом в Польше.
In Poland, after prolonged consultations and policy debates, a revised 2002 budget reflecting the Government's anti-crisis programme was finally voted in March. В Польше после продолжительных консультаций и политических дискуссий в марте был принят пересмотренный бюджет 2002 года, реализующий положения антикризисной программы правительства.
In central and eastern Europe, only Romania, Hungary, Poland and Croatia have significant gas production (compared with the size of their market). В центральной и восточной Европе лишь в Румынии, Венгрии, Польше и Хорватии добываются значительные объемы газа (с учетом размера их рынков).
b) PART TWO: Selected issues related to the implementation of Fundamental Principles which occurred in Poland in the period of transformation Ь) ЧАСТЬ ВТОРАЯ: Избранные проблемы, осуществления Основных принципов, возникшие в Польше в период преобразований
Больше примеров...
Польшу (примеров 682)
He looked through your stuff, he didn't invade poland. Он просматривал твои вещи, а не вторгся в Польшу.
In this regard, it urged Poland to ensure that adequate financial resources and trained human resources are allocated for these programmes and services. В этой связи он настоятельно призвал Польшу обеспечить выделение соответствующих финансовых ресурсов и подготовленного персонала для осуществления таких программ и оказания таких услуг.
CERD urged Poland to expedite the passing of legislation to criminalize the promotion of racial hatred and racial discrimination and the dissemination of racist material and ideology and to take firm measures to prosecute and punish those responsible. КЛРД настоятельно призвал Польшу ускорить принятие законодательства о криминализации пропаганды расовой ненависти и расовой дискриминации и распространения материалов расистского характера и расистской идеологии, а также принять решительные меры для привлечения к судебной ответственности и наказания виновных.
Return to your Poland! Так возвращайся в свою Польшу!
In absolute terms, most of FDI flowing into the EU-8 in 2004 - about $11.8 billion - went to Poland, owing largely to the expansion of existing production facilities and greenfield investment. В абсолютных цифрах большая часть притока ПИИ в ЕС-8 в 2004 году - около 11,8 млрд. долл. США - пришлась на Польшу главным образом благодаря расширению имеющихся производственных мощностей и строительству новых предприятий.
Больше примеров...
Польшей (примеров 662)
At the time, the Commission negotiated a draft for a multilateral agreement with Poland, the Czech Republic and Slovakia. В ту пору Комиссия провела переговоры по вопросу о проекте многостороннего соглашения с Польшей, Чешской Республикой и Словакией.
The rules governing the implementation by Poland of sanctions relating to weapons and military equipment are based on the international obligations resulting from Poland's participation in international organizations. Правила, регламентирующие порядок осуществления Польшей санкций в отношении оружия и военной техники, основываются на международных обязательствах, вытекающих из членства Польши в международных организациях.
Slovakia had signed memorandums of understanding with Belgium, the Czech Republic, Poland and Slovenia. Словакия подписала меморандумы о договоренности с Бельгией, Польшей, Словенией и Чешской Республикой.
Possible threats and sources of risk in the Kaliningrad Region on the borderline with Poland Возможные виды опасности и источники риска в Калининградской области на границе с Польшей
As the time has come to assess the outcome of enhanced coordination and intensification of our efforts, I appreciate having this opportunity to describe activities being carried out in Poland aimed at putting our efforts and commitments into practice. Поскольку пришло время оценить результаты улучшения координации наших усилий и их интенсификации, я признательна за эту возможность рассказать о деятельности, осуществляемой Польшей, чтобы претворить в жизнь наши усилия и обязательства.
Больше примеров...
Польского (примеров 151)
1918 - The Great Poland Uprising against the Germans begins. 1918 - начало польского восстания в Германии.
Regarding Poland's actions to combat racism and xenophobia, it was indicated that this is not a very widespread phenomenon, but that it is important from the point of view of Polish society. В связи с мерами, принимаемыми Польшей в рамках борьбы с расизмом и ксенофобией, было указано, что хотя речь не идет о весьма распространенном явлении, оно имеет важное значение с точки зрения польского общества.
Poland - Soviet steel cuirass entered service of the 1st Polish Army (as of October 31, 1944 there were 1000 pieces). Польша Польша - советские стальные кирасы поступили на вооружение 1-й армии Войска Польского (по состоянию на 31 октября 1944 года их насчитывалось 1000 шт.)
On 5 November 1918 the Post and Telegraph Administration in Lublin issued the first instructions regarding the organising of the post in the Congress Poland area formerly occupied by the Austrians. 5 ноября 1918 года почтово-телеграфное управление города Люблин отдало первые распоряжения об организации почты на территории Царства Польского, ранее оккупированной австрийцами.
In 2013 Monte Cherry and Monte Crunchy were introduced in Poland by the Polish Volleyball Star Bartosz Kurek. В 2013 году Monte Cherry и Monte Crunchy были введены в Польше при участии звезды польского волейбола Бартоша Курек.
Больше примеров...
Посполитой (примеров 37)
Most of Polish Royal Prussia was annexed by King Frederick the Great of Prussia in the 1772 First Partition of Poland. Большая часть польской Пруссии была присоединена королём Фридрихом Великим к королевству Пруссия в 1772 году в результате первого раздела Речи Посполитой.
As the result of the partitions, Poland disappeared from the map of Europe for 123 years. В итоге трёх разделов Речи Посполитой, данная страна исчезла с карты более чем на 123 года.
Even after Kiev and the surrounding region ceased being a part of Poland, Poles continued to play an important role. Даже после того, как Киев и окрестности перестали быть частью Речи Посполитой, поляки составляли немалую долю от населения города.
For centuries, until the Partitions of Poland, Opatów was an important regional center of Lesser Poland. Веками до Раздела Речи Посполитой Опатов был важным региональным центром Малой Польши.
During peacetime, the Commonwealth komput army numbered about 12,000 for the Crown (Poland proper) and 6,000 for the Grand Duchy of Lithuania. В мирное время компутовое войско Речи Посполитой насчитывало около 12000 человек для Короны и 6000 для Великого княжества Литовского.
Больше примеров...
Польское (примеров 61)
While devising Plan Wschód, Polish planners assumed cooperation and support would be forthcoming from Romania, which was Poland's main ally in the East. Во время разработки плана «Восход», польское командование рассчитывало на поддержку и содействие Румынии, которая была главным восточным союзником Польши.
The Polish Music Publishing House (Polish: 'Polskie Wydawnictwo Muzyczne', abbreviated as PWM) is a music publishing house based in Kraków, Poland. Польское музыкальное издательство (Polskie Wydawnictwo Muzyczne, PWM Edition) - музыкальное издательство, расположенное в Краковe.
Polish citizenship is also granted to those aliens who stay in Poland for period shorter than five years who have achievements in different fields such as science, culture, art, sports. Польское гражданство также предоставляется тем иностранцам, которые находятся в Польше менее пяти лет, но которые имеют большие достижения в различных областях, как, например, в науке, культуре, искусстве, спорте.
Polish legislation makes primary schooling compulsory and prohibits the employment of children under 15 years of age, thus offering clear proof that Poland is opposed to the exploitation of child labour. Польское законодательство предусматривает обязательное начальное образование и запрещает прием на работу детей в возрасте моложе 15 лет, что свидетельствует о нетерпимом отношении Польши к эксплуатации детского труда.
The first cinema in Poland (then occupied by the Russian Empire) was founded in Łódź in 1899, several years after the invention of the Cinematograph. Первый кинотеатр в Польше (в то время - Царство Польское в составе Российской империи) был открыт в Лодзи в 1899 году и некоторое время назывался «Театром живой фотографии» (польск.
Больше примеров...
Польская (примеров 45)
Three years later, in 1089, her husband was remarried to the widow of Judith's uncle King Solomon of Hungary, Judith of Swabia, who was renamed Sophia in Poland in order to distinguish herself from Władysław I's first wife. Три года спустя, в 1089 году, её муж второй раз женился на вдове дяди Юдит, короля Шаламона Венгерского, Юдит Немецкой, которая стала известна как София Польская, чтобы отличать её от первой жены Владислава.
The project started in 2001, when Danish oil and gas company DONG and Polish oil and gas company PGNiG signed an agreement on construction of the pipeline and Danish gas supply to Poland. Проект стартовал в 2001 году, когда датская нефтегазовая компания DONG и польская нефтегазовая компания PGNiG подписали соглашение о строительстве газопровода для датского газа в Польшу.
Our firm is the first Polish company to have implemented a robotized work station to load and unload a press brake. We have made it without any support from foreign integrators in Poland. Наша фирма - это первая польская фирма, которая выполнила роботизирование пресс-тормоза в промышленности без помощи зарубежных интеграторов на територии Польши.
Due to its tragic historical experience with aggression of powerful neighbors (e.g., Partitions of Poland, Second World War), Polish foreign policy pursues close cooperation with a strong partner, one apt enough to give strong military support in times of critical situations. Вследствие своего трагического исторического опыта с постоянными примерами неверных союзников и одновременной агрессии более могучих соседей (к примеру, Разделы Польши, Вторая мировая война), польская внешняя политика следует курсу тесного сотрудничества с сильным партнером, способным предоставить достаточно сильную военную поддержку во время критических ситуаций.
The document specified the nature of the Polish-Lithuanian union and affirmed "the unity and indivisibility" of the Crown of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania, within a single state. Гарантия фиксировала единство и неделимость Короны Королевства Польского и Великого княжества Литовского в едином государстве, называемом Речь Посполитая Польская.
Больше примеров...
Poland (примеров 24)
"Annihilation Begins" was recorded, mixed and mastered at Hertz Studio (Poland) by Slawek and Wojtek Wieslawski (Vader, Decapitated, Hate). Альбом был записан, сведен и отмастерен на студии Hertz (Poland) под руководством Slawek и Wojtek Wieslawski (Vader, Decapitated, Hate).
List of tallest buildings in Katowice List of tallest buildings in Warsaw List of tallest buildings in Szczecin Pictures of tallest buildings in Warsaw Tallest buildings in Poland in CTBUH database Список самых высоких зданий Варшавы Список самых высоких зданий Европы Pictures of tallest buildings in Warsaw Tallest buildings in Poland in CTBUH database
The shareholders of Florian Centrum SA Company are ArcelorMittal Poland, Sobieslaw Zasada SA and Wincenty Zeszuta. Владельцами компании выступают: «ArcelorMittal Poland», АО «Sobiesław Zasada», а также Винценты Зешута.
In January 1940, the exhibition of his 72 caricatures entitled War and "Kultur" in Poland opened at the Fine Art Society in London, and was well received by the critics. В январе 1940 года выставка из его 72 карикатур под названием War and «Kultur» in Poland, "Война и культура в Польше", открылась в Обществе изобразительного искусства в Лондоне, и была хорошо принята критиками.
"The Rocky Road to Poland" is a song released in 2012 as the official anthem of the Republic of Ireland national soccer team for the 2012 European Championships, held in Poland and Ukraine. «The Rocky Road to Poland» (с англ. - «Непростая дорога в Польшу») - песня, записанная в преддверии чемпионата Европы по футболу 2012 года, проходившего в Польше и на Украине, в поддержку сборной Ирландии.
Больше примеров...
Польской (примеров 167)
He financed the publishing of sources important in the history of Poland, as well as professional magazines. Финансировал издание источников к польской истории, отраслевых журналов, организовывал бесплатные библиотеки.
In May 1919 he returned to independent Poland and served in the Polish Army, in a cavalry, during Polish-Soviet war. В мае 1919 года вернулся в независимую Польшу и служил в польской армии в кавалерии во время Польско-советской войны.
Compared to other European Union Member States, indices of the Polish economy were very good, and therefore Poland joined the top countries reporting growth. В сравнении с другими государствами - членами Европейского союза показатели польской экономики были весьма неплохими, и в силу этого Польша вошла в группу стран, в которых отмечен рост.
After the war, the territory of the former Gau became part of the state of Brandenburg in East Germany except one of beyond Oder-Neisse line, which was given to People's Republic of Poland. После войны территория бывшей гау стала частью земли Бранденбург в Восточной Германии, за исключением границы по Одеру-Нейссе, которая была передана в состав Польской Народной Республики.
Her father, ruler in the former Principality of Nitra at the time of her birth, fled to Poland during dynastical struggles with his brother King Andrew I. In 1060 he returned to Hungary and, with Polish support, assumed the throne at Esztergom. Её отец был правителем в Нитранском княжестве, но был вынужден бежать в Польшу во время династической борьбы со своим братом королём Андрашем I. В 1060 году он вернулся в Венгрию и с польской поддержкой захватил трон в Эстергоме.
Больше примеров...
Польских (примеров 124)
We are cooperating with majority producers in Poland and abroad, present in our market. Мы сотрудничаем с большинством польских и заграничных производителей, действующих на польском рынке.
Farm size was a key issue in Poland; 65% of Polish farms had less than 10 cows. Размеры хозяйства являются в Польше ключевым вопросом; в 65% польских фермерских хозяйств насчитывается менее 10 коров.
The contacts of Polish reformers with the revolutionary French National Assembly were seen by Poland's neighbors as evidence of a conspiracy and a threat to their absolute monarchies. Связи польских реформистов с французской революционной Национальной ассамблеей рассматривались соседями Польши как доказательство революционного заговора и угроза абсолютизму.
In the spring of 1656, Hetmans Stefan Czarniecki and Jerzy Sebastian Lubomirski were sent with their forces to Greater Poland, in order to support anti-Swedish insurrection, which had begun there. Весной 1656 года гетманы Стефан Чарнецкий и Ежи Любомирский были отправлены во главе польских войск Великую Польшу, чтобы поддержать начавшееся там анти-шведское восстание.
At the beginning of the 20th century, worsening economic conditions contributed to mounting tensions in Russia and Poland: the Russo-Japanese War had damaged the economy of the Kingdom of Poland, and by late 1904, over 100,000 Polish workers had lost their jobs. Не самое лучшее экономическое положение в начале ХХ века способствовало росту напряжённости в России и Польше: Русско-японская война ухудшила экономическое положение Царства Польского, в связи с чем в 1904 году более 100000 польских рабочих лишились работы.
Больше примеров...
Польский (примеров 83)
The seller sued in Poland for the remaining part. Продавец обратился в польский суд с требованием об уплате остатка цены.
Julian Kornhauser (born 20 September 1946 in Gliwice, Poland) is a Polish poet and literary critic. Julian Kornhauser; род. 20 сентября 1946, Гливице, Польша) - польский поэт и литературный критик.
In April 1939, High Commissioner Burckhardt was told by the Polish Commissioner-General that any attempt to alter its status would be answered with armed resistance on the part of Poland. В апреле 1939 года польский представитель заявил комиссару Лиги Наций, что любые попытки Германии изменить статус Данцига вызовут вооружённое сопротивление Польши.
Bank Gospodarstwa Krajowego (BGK) - Polish national development bank with headquarters in Warsaw, is a state-owned bank in Poland, operating under a dedicated bill of law. Bank Gospodarstwa Krajowego (BGK; Банк Национального хозяйства) - польский национальный банк развития со штаб-квартирой в Варшаве.
Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион.
Больше примеров...
Польском (примеров 70)
The Census also proved that about 98.2% of population of Poland speak Polish and for 96.2% it is the only language spoken at home. Результаты переписи также показали, что на польском языке говорит примерно 98,2 процента населения Польши и что 96,2% населения изъясняется дома только на этом языке.
The age of consent in Poland is 15, as specified by the Polish Crime Criminal Criminality Penal Code, Article 200, which reads: Article 200. 1. Возраст согласия в Польше 15 лет, как указано в польском Уголовном кодексе, статья 200, которая гласит: Статья 200. 1.
ADD Polska together with T-matic Systems has successfully finished the implementation of ADDAX AMI solution in PGE Polska Grupa Energetyczna S.A -the largest Utility group in Poland... ADD POLSKA, эксклюзивный дистрибьютор ADD GRUP на польском рынке, провел семинар, посвященный установке пилотного проекта ADDAX AMI в одной из крупнейших коммунальных компаний в Польше - ENERGA...
(Ltd) was established in 2003 as a result of changes in the organization of Nissan Poland and Marubeni Group which led to changes in the distribution of Nissan forklift trucks on the polish market. Толчком к образованию Общества была также необходимость размещения на польском рынке, ищущей постоянного дистрибьютора фирмы ROCLA, которая присутствовала на польском рынке с 1993 года благодаря деятельности фирмы Wandalex.
Horyzont Technologie Internetowe is located in Poznan - in western part of Poland, historically called Great Poland. Фирма «Horyzont Technologie Internetowe» осуществляет свою деятельность в польском городе Познань в западной части Польши, исторически известной как Великопольска.
Больше примеров...
Варшаве (примеров 137)
In this context they welcomed the offer by Poland to host the first meeting of a new consultation group on xenophobia, illegal migration and extremist violence in mid-January 1994 in Warsaw. В этом контексте они приветствовали предложение Польши о проведении первого совещания новой Консультативной группы по ксенофобии, незаконной миграции и насилию экстремистов в середине января 1994 года в Варшаве.
Further, given Poland's location with an external EU border and relations with Frontex, which is based in Warsaw, the current national office in Warsaw has been upgraded to an international representation. Кроме того, с учетом расположения Польши на внешней границе ЕС и ее связей с агентством "ФРОНТЕКС", которое базируется в Варшаве, статус нынешнего национального отделения в Варшаве был повышен до международного представительства.
At the invitation of the government of Poland a regional conference on "Intellectual Property Exploitation in the Internet Era" was held in Warsaw, Poland, from 1 to 2 April 2004. По приглашению правительства Польши в Варшаве, Польша, 1-2 апреля 2004 года проводилась региональная конференция на тему "Использование интеллектуальной собственности в эпоху Интернета".
Since then, in cooperation with the offices of the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva, Vienna and Warsaw, Poland has been participating actively in solving the problems of people in need of protection and assistance. С того времени в сотрудничестве с отделениями Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Женеве, Вене и Варшаве Польша принимает активное участие в решении проблем людей, нуждающихся в защите и помощи.
In doing so, she made history to become the first woman from the Czech Republic ever to win the title at the final event of the Miss World competition, held on 30 September 2006, in Warsaw, Poland. При этом она стала первой чешкой, выигравшей в финале конкурса Мисс Мира, состоявшемся 30 сентября 2006 года в Варшаве, Польша.
Больше примеров...