I should have known the Jedi were plotting to take over. |
Мне следовало знать, что джедаи планируют захватить власть. |
In the post-credits epilogue, Ocelot speaks with an unknown man on the phone, they are plotting to use the Legacy to fulfill their own agenda. |
В эпилоге Оцелот разговаривает с неизвестным по телефону, они планируют использовать «Наследие» для собственных нужд. |
In this connection, there are persistent, though unconfirmed, reports that some groups may be plotting violent actions to disrupt the work of the Special Court. |
В этой связи поступают упорные - хотя и неподтвержденные - сообщения о том, что некоторые группы, возможно, планируют насильственные действия с целью срыва работы Специального суда. |
Hizb Al-Shahid is still out there plotting more attacks, and now India is gloating that a-a Pakistani nuke crash-landed within their border, and we're supposed to convince a bunch of hippie-dippie physicists that the world isn't getting any more dangerous? |
Хизб Аль-Шахид все еще планируют атаку против нас, и теперь еще Индия злорадствует, что пакистанская ядерная бомба типа АА совершил аварийную посадку в пределах их границ, а мы должны убеждать кучку хиппи-диппи физиков, что в мире не становится опаснее? |
He's plotting to destroy you. |
Они планируют вас уничтожить. |
They are now plotting and preparing to set off bombs in Cuban aircraft or aircraft from other countries carrying tourists between Cuba and Latin American countries. |
Сейчас они планируют и уже предпринимают шаги для того, чтобы взорвать бомбы в самолетах кубинской авиакомпании или компаний других стран, которые совершают полеты на Кубу, обеспечивая приезд и отъезд туристов из стран Латинской Америки. |
They're not plotting 24/7 either. |
Вряд ли они всё время планируют переворот. |