Английский - русский
Перевод слова Plotting
Вариант перевода Заговоре

Примеры в контексте "Plotting - Заговоре"

Примеры: Plotting - Заговоре
On 13 June Gloucester accused Hastings of plotting with the Woodvilles and had him beheaded. 13 июня Глостер обвинил Гастингса в заговоре с Вудвиллами и казнил его.
On 30 October, a former Commandant of FAC was arrested by the President of the Military Court for allegedly plotting to overthrow the Government. 30 октября председателем Военного трибунала был арестован бывший командующий КВС по обвинению в заговоре с целью свержения правительства.
Gibbs, I don't think Qasim is here plotting for the Taliban. Гиббс, я не думаю, что Касим участвует в заговоре на стороне талибов.
Well, as it happens, he may very well be plotting to kill you, so... please elaborate. Ну, как оказывается, он может быть в заговоре, чтобы убить тебя, так что, пожалуйста, давай подробнее.
According to E'temad newspaper, these two physicians are held in detention on "suspicion of plotting to overthrow the Government of the Islamic Republic". По данным газеты "Этемад", этих двух врачей держат под стражей по "подозрению в заговоре с целью свержения правительства Исламской Республики".
Richard himself when young was suspected of plotting rebellion and imprisoned, but in later life was a staunch supporter of the Crown, which rewarded him richly for his loyalty. Сам Ричард Ньюджент в молодости был заподозрен в заговоре и заключен в тюрьму, но позднее стал активным сторонником английской короны, которая щедро вознаградила его за верность.
In 1540 several members of the Plantagenet household in Calais were arrested on suspicion of treason, on the charge of plotting to betray the town to the French. В 1540 году несколько человек из дома Плантагенетов были арестованы в Кале по подозрению в государственной измене и заговоре с целью передачи города французам.
Marie's popularity was severely affected during Michael's reign and, after refusing to be part of the regency council in 1929, she was accused by the press, and even by Princess Helen, of plotting a coup. Популярность самой Марии сильно пострадала во время правления Михая I и, отказавшись быть частью регентского совета в 1929 году, она была обвинена прессой и даже принцессой Еленой в заговоре с целью государственного переворота.
President Gbagbo reacted by warning that, if need be, he would be prepared to use force to reunify the country. On 21 August, individuals suspected of plotting a coup against President Gbagbo were arrested in Paris and Abidjan. В ответ на это президент Гбагбо предупредил, что в случае необходимости он будет готов применить силу для восстановления единства страны. 21 августа в Париже и Абиджане были арестованы лица, подозревавшиеся в участии в заговоре против президента Гбагбы.
AI indicated that since 2002, some trials of political opponents and others charged with plotting or attempting to overthrow the government had been held in civilian courts. Как указывает МА, с 2002 года дела политических противников и других лиц, обвиняемых в заговоре или попытке смещения правительства, рассматриваются в гражданских судах.
(Zhukov was suspected of plotting to seize power, and, before forcing a decorated World War II general to resign, my father and his colleagues enlisted the support of other high-ranking generals, who all agreed with Khrushchev's plan.) (Жукова подозревали в заговоре с целью захвата власти, и, прежде чем отправить приставленного к наградам генерала Второй Мировой Войны в отставку, мой отец и его коллеги заручились поддержкой других высокопоставленных генералов, которые согласились с планом Хрущева).
AI stated that trials of large numbers of people accused of plotting to overthrow the government have occurred at regular intervals, most recently in July 2008. Как утверждает МА, в стране регулярно проходят судебные разбирательства в отношении большого количества людей, обвиняющихся в заговоре с целью смещения правительства; последний такой случай был отмечен в июле 2008 года.
They included 13 prisoners of conscience convicted after an unfair trial in June 2002 of plotting to overthrow the government, and Reverend Bienvenido Samba Momesori, who had been held without charge or trial since October 2003. Среди них оказались 13 узников совести, признанных в июне 2002 года виновными в заговоре с целью свержения правительства по итогам несправедливых судебных процессов, а также священник Бьенвенидо Самба Момесори, находившийся под стражей без суда и следствия с октября 2003 года.
Li Shi suspected the two of them-both of whom had served his father faithfully-of plotting with Li Guang, and so arrested them and executed them, along with their clans. Ли Ши заподозрил их обоих, служивших ещё его отцу, в заговоре в пользу Ли Гуана, и приказал арестовать их и казнить.
In the 1760s, after his brother David and cousin Paata, were put to death for plotting a coup against Heraclius II, Arsen fled to the Kingdom of Imereti (western Georgia) and for many years served at the Katskhi Monastery. В 1760-х годах после того, как его брат Давид и двоюродный брат Паата, были казнены за участие в заговоре против царя Ираклия II, Арсен бежал в Имеретию (Западную Грузию), где в течение многих лет служил в монастыре Кацхи.
In May 2009, Kobaladze was arrested on charges of plotting the abortive mutiny in a Georgian tank battalion, which - the authorities suggested - was part of a Russian-backed coup plot. В мае 2009 года Кобаладзе был арестован по обвинению в заговоре и неудавшемся мятеже в грузинском танковом батальоне, который, по заявлению грузинских властей, был поддержан властями России. Был оправдан по этому обвинению 11 января 2010 года.
Having been convicted of plotting with Fabre and the others, are they also guilty of selling their votes in a plot to slander the nation's representatives and destroy the government? Вместе с ними признаете ли вы Фабра, Шабо, Делонэ, Базира и их сообщников виновными в участии в этом заговоре путем распространения лживых слухов, порочащих Конвент, и в том, что они пытались свергнуть правительство Республики путем подкупов?
I was accused of plotting to kill my king. Я был обвинен в заговоре с целью убить моего отца... Царя.
All over the world, people are plotting to destroy our country. По всему миру, люди участвуют в заговоре, направленном на уничтожение нашей страны.
Tariq: Your father has admitted to plotting to overthrow the president. Ваш отец сознался, что участвовал в заговоре против президента.
Right about the same time you were both plotting to throw me in jail. Примерно в это время вы оба были в заговоре с целью бросить меня в тюрьму.
How long have you been plotting to replace my father? Как давно вы в заговоре с целью заменить моего отца?
She accuses Mr. Savigny and his family of plotting to prevent her from defending herself before the French authorities. Она обвиняет г-на Ж.-М. Савиньи и его семью в заговоре против нее, направленном на то, чтобы помешать ей найти защиту у властей Франции.