| New cardinals become old cardinals, and it will all begin again - the plotting, the scheming. | Новые кардиналы становятся старыми кардиналами и все начинается сначала... заговоры, интриги. |
| It doesn't seem right, all this plotting and secrecy. | Это кажется неправильным, все эти заговоры и секреты. |
| Because I don't understand it, and I didn't want you guys plotting behind my back. | Потому что я его не понимаю, и я не хочу, чтобы вы плели заговоры за моей спиной. |
| My king, unless the north side queen is alive, the plotting for treason will never stop! | Государь, пока королева с севера жива, нам не остановить заговоры! |
| The discontent, the gossip, the plotting. | Недовольства, сплетни, заговоры |
| I've had enough of your plotting! | Меня достали ваши заговоры! |
| We're plotting by candlelight. | Мы строим заговоры при свечах. |
| You two can stay here... plotting. | А вы можете оставаться здесь... и плести заговоры. |
| Why is everyone plotting, lying... | Все только строят заговоры и лгут... |
| No one was plotting. | Никто не строит заговоры. |