New cardinals become old cardinals, and it will all begin again - the plotting, the scheming. |
Новые кардиналы становятся старыми кардиналами и все начинается сначала... заговоры, интриги. |
It doesn't seem right, all this plotting and secrecy. |
Это кажется неправильным, все эти заговоры и секреты. |
Because I don't understand it, and I didn't want you guys plotting behind my back. |
Потому что я его не понимаю, и я не хочу, чтобы вы плели заговоры за моей спиной. |
My king, unless the north side queen is alive, the plotting for treason will never stop! |
Государь, пока королева с севера жива, нам не остановить заговоры! |
The discontent, the gossip, the plotting. |
Недовольства, сплетни, заговоры |
I've had enough of your plotting! |
Меня достали ваши заговоры! |
We're plotting by candlelight. |
Мы строим заговоры при свечах. |
You two can stay here... plotting. |
А вы можете оставаться здесь... и плести заговоры. |
Why is everyone plotting, lying... |
Все только строят заговоры и лгут... |
No one was plotting. |
Никто не строит заговоры. |