| This is our family plot, Orson. | Это наше семейное кладбище, Орсон. |
| Negel purchased a cemetery plot in the Bronx. | Ниджел приобрел участок на кладбище в Бронксе. |
| Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. | Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище. |
| It's a terrible thing, you know, having to pick out a plot for your child. | Это ужасно, вы знаете, выбирать место на кладбище для своего ребенка. |
| Somebody'd better order a first-class cemetery plot for you and the little girl. | Тогда заказывайте первоклассное место на кладбище для себя и девченки. |
| So I can't bury you in the family plot. | Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище. |
| And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. Sinai right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company. | И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое - это компания". |
| Why does a person who doesn't exist need a cemetery plot? | Зачем кому-то, кого не существует, нужен участок на кладбище? |
| And were buried in the same plot and I came to you... | И нас бы похоронили в на одном кладбище и я бы пришла к тебе... в твою могилу? |
| And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. | И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай |
| Negel's cemetery plot. | Участок Ниджела на кладбище... |
| We got the cemetery plot! | Мы урвали участок на кладбище! |
| I bought a burial plot. | Я купил участок на кладбище. |
| Martha Place was buried in the family cemetery plot in East Millstone, New Jersey, without religious observances. | Марта Плейс была похоронена на семейном кладбище в Восточном Милстоне без религиозных обрядов. |
| I took the money I was saving for my honeymoon, and I bought a cemetery plot. | Я сняла со счета деньги, которые окладывала на медовый месяц, и купила место на кладбище. |
| I received a letter today informing me that, thanks to my divorce, I've lost my plot at Seattle's toniest cemetery. | Сегодня я получил письмо с информацией, что благодаря моему разводу я потерял свой участок на самом фешенебельном кладбище Сиэтла. |
| But he purchased a cemetery plot only a few month ago. | Но он купил себе место на кладбище несколько месяцев назад. |
| Rachel's parents own a family plot, and they want her buried there. | У родителей Рейчел есть семейный участок на кладбище, и они хотят похоронить ее там. |
| Start looking for my burial plot. | Начинай приглядывать мне место на кладбище. |
| She was buried in an unmarked grave on the Nidever family plot at the Santa Barbara Mission cemetery. | Она была похоронена в безымянной могиле на семейном участке Нидеверов на кладбище миссии Санта-Барбары. |
| Both brothers are buried in the family plot at Woodland Cemetery, Dayton, Ohio. | Оба брата похоронены на семейном участке на кладбище Дейтона, штат Огайо. |
| I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. | Я перезахоронила тело на нашем семейном кладбище и навещала его много лет. |
| I bought him a symbolic plot in the red rock cemetery. | Я купил символическое место для него на кладбище Ред Рок. |
| However, the problem had now been settled and everyone was free to buy a plot in any cemetery. | Однако в настоящее время эта проблема урегулирована, и любое лицо может купить место на любом кладбище. |
| There's a plot for me right next to her. | У меня есть место на кладбище рядом с ней. |