| Now if you will excuse me, I have a pile of freshly laundered doll clothes to fold. | А теперь извините меня, у меня куча свежепостиранной кукольной одежды, которую нужно сложить. |
| Marks had a pile of sworn affidavits. | У Маркса есть куча свидетельств под присягой. |
| The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
| I'd give you a hero's welcome, but as you can see, I have my hands full with this pile of work you left behind. | Я бы поприветствовал тебя как героя, но, как видишь, на меня навалилась куча работы, оставшаяся после тебя. |
| OK. I've a pile of paperwork to get through and... | У меня куча несделанной бумажной работы и... |
| A large pile of garbage that every night gets presented to us. | Большая груда мусора которая каждую ночь появляется перед нами. |
| Very soon your ship will be no more than a pile of scrap metal. | Скоро от вашего корабля останется только груда металлолома. |
| Who is this chaotic pile of man? | Что это за хаотичная, груда человека? |
| Now they have a pile of junk iron | Теперь у них груда металлолома. |
| Upon his return to Perth he informed Sheppard, who visited the site a few days later and confirmed that the location seemed to be correct and that the pile of stones did appear to resemble a grave. | По возвращении в Перт он сообщил Шеппарду, который пришёл на это же место через несколько дней и подтвердил, что место кажется правильным и что груда камней действительно напоминает могилу. |
| I think this pile was here. | Я думаю, эта стопка была здесь. |
| Why is your pile in my workspace? | А почему твоя стопка на моем столе? |
| There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry. | На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды. |
| Every Year The Projects Pile Shrinks While The Victims Pile... | Каждый год стопка проектов уменьшается, пока стопка жертв... |
| Where's my half clean pile'? | Где моя чистая стопка белья? |
| You have a pile of secrets and lies, and you're calling it love. | У вас есть кучка секретов и лжи, которые вы называете любовью. |
| She's got about what you do... pile of bodies and a whole bunch of gold thread. | У неё почти тоже самое, что и у вас... Кучка трупов и целый пучок золотых нитей. |
| Left a pile of smoldering ash. | Осталась кучка тлеющего пепла. |
| The bigger the pile gets, the more pride you have in the pile. | Чем больше кучка, тем больше вы ей гордитесь. |
| As if a widow can find solace in a husband-shaped pile of money, or a check can raise an orphaned child. | Как будто вдове может заменить кучка денег может заменить мужа. или чек способен воспитать сироту. |
| Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. | То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел. |
| When you tumbled rearward... and landed crashing into that pile of dirty dishes... you were at last my hero. | Когда ты попятился назад... и упал на гору грязной посуды, наконец, ты стал моим героем. |
| We made a huge pile on the kitchen table. | Мы сделали просто гору овощей на кухне. |
| Help me make a mountain from a little pile of clay! | Помогите мне построить гору из этой маленькой кучки глины. |
| Ruegger then began writing stories for the series, and came up with a pile of very short segments. | Затем Рюггер начал писать сюжеты для сериала и выдал гору очень коротких сегментов. |
| I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
| The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
| The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
| SCREW INJECTION PILE AND METHOD FOR PRODUCING SAME | БУРОИНЪЕКЦИОННАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
| Once the concrete has hardened, a pile is formed in the seabed, which pile ensures further fixing of the shell. | После затвердения бетона в морском дне образуется свая, которая обеспечивает дальнейшую фиксацию оболочки. |
| In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
| The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
| The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
| The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
| One of the one of the precious muses that Vincenzo gave you all those years ago... it's It's a pile of ashes now. | Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад, - теперь просто горка пепла. |
| (A) Conical pile | (А) Коническая горка |
| The pile diminishes, does it? | Горка монет уменьшается, да? |
| 34.4. 3.3.8 It is mandatory that the burning conical pile is always placed at the centre of the balance. | 34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. |
| The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. | Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину. |
| The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
| For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
| Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
| Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
| Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
| Besides, you have a whole pile of mail. | К тому же тебя ждёт гора писем. |
| Thanks to his lifeguard job, the only evidence of Axl even existing in our house anymore was a pile of wet towels and dirty clothes. | Благодаря его работе спасателя, единственным доказательством, что Аксель все еще живет с нами, была гора мокрых полотенец и грязной одежды. |
| There's a pile of gifts. | И здесь гора подарков. |
| I have a pile of messages. | У вас целая гора сообщений. |
| Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
| And tap that pile of receipts against a flat surface so they're not sticking out haphazardly! | И постучи пачку квитанций о плоскую поверхность, чтобы они не торчали вразброс! |
| So it goes in the "A" pile. | Поэтому идет в пачку на букву "А". |
| Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. | Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей. |
| We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help. | Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера. |
| Mrs Wintergreen's turned up a pile of letters in her husband's old briefcase. | Миссис Винтергрин случайно нашла пачку писем в старом портфеле ее мужа |
| We pulled you out of a pile of dead bodies. | Мы вытащили тебя из горы трупов. |
| The strong Yen led to weak demand for Japanese products, and an inability to surmount the pile of bad debts through export-led growth. | Сильная йена привела к снижению спроса на японские товары, и неспособности к преодолению горы плохих долгов посредством обусловленного экспортом роста. |
| Are you ruling from atop a pile of human skulls? | Уже рулишь с горы человеческих черепов? |
| We were born on a pile of corpses. | Мы родились из горы трупов. |
| This old pile of tungsten, this is just pure brute force. | А для этой горы вольфрама нужна лишь грубая сила. |
| When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
| If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
| Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
| I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |
| The last time I saw you, you were nothing more than a pile of dust in front of the Escher vault. | Последний раз, когда я тебя видел, ты был горсткой пыли у входа в хранилище Эшера. |