And this is the pile of rubble that I have saved. | А это просто куча мусора, который нужно выбросить. |
Maybe like a pile of towels, the number eight? | Может быть, как куча полотенец, номер 8? |
I got a pile of bills here, and I'm just not making enough to cover them. | У меня тут куча счетов, но у меня не хватает денег, чтобы оплатить их. |
I'd give you a hero's welcome, but as you can see, I have my hands full with this pile of work you left behind. | Я бы поприветствовал тебя как героя, но, как видишь, на меня навалилась куча работы, оставшаяся после тебя. |
The body was more like a pile of bones. | Тело скорее просто куча костей. |
We showed up for work to a smoking pile of rubble. | Когда мы приехали работать, там дымилась груда щебня. |
First two years of my life, my bed was a pile of unopened mail. | Первые два года своей жизни моей кроваткой была груда нераспечатанных счетов. |
Now it's a pile of space rocks. | Сейчас это просто груда космических камней. |
That's just a pile of rocks, right? | Это ведь просто груда камней, верно? |
It's a pile of rubble, not the pyramids of Egypt. | Это груда мусора, а не египетские пирамиды! |
I think this pile was here. | Я думаю, эта стопка была здесь. |
Why is your pile in my workspace? | А почему твоя стопка на моем столе? |
Just a pile of rejection letters. | Только стопка писем с отказами. |
Each stack of $100 bills is approximately 4/10 of an inch thick, and the pile was 18 inches high and three feet deep. | Каждая стопка 100-долларовых банкнот примерно 4/10 дюйма в толщину, а куча денег была 18 дюймов в высоту и 3 фута в ширину. |
If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile. | Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. |
The Capitol used to be a symbol of strength, and now it's a pile of ashes. | Капитолий был символом надёжности, а теперь это просто кучка пепла. |
"color to color, shape to shape, and a pile of just"windows and doors. | цвет к цвету, форма к форме и кучка окон и дверей. |
"Left a pile of smoldering ash." | Осталась только кучка пепла . |
to a pile of sushi. | Теперь я всего лишь кучка суши . |
As if a widow can find solace in a husband-shaped pile of money, or a check can raise an orphaned child. | Как будто вдове может заменить кучка денег может заменить мужа. или чек способен воспитать сироту. |
He left a pile of bodies behind him. | И оставил за собой гору трупов. |
Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. | То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел. |
If I were on a table right now, I'd be a steaming pile of flesh. | Если б я сёйчас лёжал на столё, я бы прёвратился в дымящуюся гору плоти. |
Look at that fridge pile. | Посмотри на эту гору холодильников. |
Ruegger then began writing stories for the series, and came up with a pile of very short segments. | Затем Рюггер начал писать сюжеты для сериала и выдал гору очень коротких сегментов. |
I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT | ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ |
Once the concrete has hardened, a pile is formed in the seabed, which pile ensures further fixing of the shell. | После затвердения бетона в морском дне образуется свая, которая обеспечивает дальнейшую фиксацию оболочки. |
In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
(A) Conical pile (base) | (А) Коническая горка (основание) |
One of the one of the precious muses that Vincenzo gave you all those years ago... it's It's a pile of ashes now. | Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад, - теперь просто горка пепла. |
(A) Conical pile | (А) Коническая горка |
The pile diminishes, does it? | Горка монет уменьшается, да? |
34.4. 3.3.8 It is mandatory that the burning conical pile is always placed at the centre of the balance. | 34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. |
The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
The guys back at the pool supply store will never believe there's a pile of free bacon - as big as your head. | Ребята в магазине материалов для бассейнов ни за что не поверят, что здесь есть гора бесплатного бекона размером с твою голову. |
There's a pile of gifts. | И здесь гора подарков. |
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
I have a pile of messages. | У вас целая гора сообщений. |
Is there a pile of rotting forshak in here? | Здесь что? Гора гнилых форшаков? |
And tap that pile of receipts against a flat surface so they're not sticking out haphazardly! | И постучи пачку квитанций о плоскую поверхность, чтобы они не торчали вразброс! |
So it goes in the "A" pile. | Поэтому идет в пачку на букву "А". |
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. | Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей. |
Mrs Wintergreen's turned up a pile of letters in her husband's old briefcase. | Миссис Винтергрин случайно нашла пачку писем в старом портфеле ее мужа |
they reunite, and I throw another case on the old "solved it" pile. | Они воссоединяются и я бросаю ещё одно дело в старую пачку решённых. |
The strong Yen led to weak demand for Japanese products, and an inability to surmount the pile of bad debts through export-led growth. | Сильная йена привела к снижению спроса на японские товары, и неспособности к преодолению горы плохих долгов посредством обусловленного экспортом роста. |
We were born on a pile of corpses. | Мы родились из горы трупов. |
Of this pile of rubble. | Ты теперь тоже стал Боссом... этой горы мусора. |
I'll get that big pile of gold and you can have a nice pile of bananas, all right? | Я получу горы золота, а ты получишь горы бананов. |
A pile of pills the size of the Akhdar Mountains would not be enough for that many people. | Для такого количества людей не хватило бы и горы таблеток размером с гряду Ахдар. |
When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. |
If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |