So we have a giant pile of money for motive. | У нас есть мотив - огромная куча денег. |
I am more worried about the vows I have to take with this useless pile of garbage a few hours from now. | Я больше беспокоюсь за те клятвы, которые должна дать эта бесполезная куча мусора через несколько часов. |
A pile of dead plants, just like the cemetery. | Куча высохших растений, совсем как на кладбище. |
A pile of dead leaves? | Эта куча сухих листьев? |
Because there's another puke-inducing pile next to your face. | Потому что тут еще одна вызывающая рвоту куча у тебя под носом. |
A large pile of garbage that every night gets presented to us. | Большая груда мусора которая каждую ночь появляется перед нами. |
Very soon your ship will be no more than a pile of scrap metal. | Скоро от вашего корабля останется только груда металлолома. |
That's just a pile of rocks, right? | Это ведь просто груда камней, верно? |
The summit is not just a pile of stones, snow and gusty winds, and all the world underneath. | Вершина - это не просто груда камней, снег и шквальный ветер и весь мир под тобой. |
That's not a pile of junk out there. | Это не груда мусора там. |
Your pile's only waist-high, Hurley. | Твоя стопка только вполовину, Харли. |
And this third pile is stuff that we don't really know what to do with. | А это третья стопка вещей с которыми мы совсем не знаем, что делать. |
and the pile would then be 200 meters of phone books. | И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. |
There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry. | На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды. |
If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile. | Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. |
So this pile of debris here is a cot. | Итак, эта кучка мусора у нас кроватка. |
One more inch and I'm a pile of ash. | Еще один дюйм и я кучка пепла. |
No, you pile of felons. I'm closing the diner for Sunday only. | Да нет же, вы, кучка маргиналов, я закрываю закусочную только на воскресенье. |
to a pile of sushi. | Теперь я всего лишь кучка суши . |
The bigger the pile gets, the more pride you have in the pile. | Чем больше кучка, тем больше вы ей гордитесь. |
If you wanted an omelette, I'd expect to find a pile of broken crockery, a cooker in flames and an unconscious chef. | Если омлет готовите вы, то жди гору битой посуды, горящую кухню и повара в обмороке. |
So, ladies lunch goes south when a waiter, who reeks of sulfur, attacks with a blade, killing one of you, while the redhead who invited you yells something in Latin, disappears, and the furniture forms a pile. | Итак, женские посиделки были испорчены, когда официант, от которого воняло серой, набрасывается с ножом, убивает одну из вас, в то время как рыжая, что пригласила вас кричит что-то на латыни, исчезает, и мебель формирует гору. |
Who else would pay for pile of food that you and these cats get through? | Кто только оплатит гору жратвы для тебя и твоих кошар? |
There was this huge pile of presents on the table, but none of that mattered. | И принесли такую гору подарков, но всё это было не важно. |
Ruegger then began writing stories for the series, and came up with a pile of very short segments. | Затем Рюггер начал писать сюжеты для сериала и выдал гору очень коротких сегментов. |
I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT | ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ |
SCREW INJECTION PILE AND METHOD FOR PRODUCING SAME | БУРОИНЪЕКЦИОННАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
One of the one of the precious muses that Vincenzo gave you all those years ago... it's It's a pile of ashes now. | Одна из драгоценных муз, которые Винченцо подарил тебе много лет назад, - теперь просто горка пепла. |
(A) Conical pile | (А) Коническая горка |
The pile diminishes, does it? | Горка монет уменьшается, да? |
A trail of smokeless powder surrounds the pile of substance under test and this trail is ignited, by a suitable source of ignition applied from a safe distance, at two diagonally opposite points (see figure.). | Горка из вещества в форме конуса помещается на листе крафт-бумаги. (Высота горки равна радиусу у основания.) Вокруг горки испытываемого вещества насыпают полоску бездымного пороха, который воспламеняют подходящим источником зажигания с безопасного расстояния в двух диагонально противоположных точках (см. рис. 13.7.1.1). |
The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. | Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину. |
The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
Thanks to his lifeguard job, the only evidence of Axl even existing in our house anymore was a pile of wet towels and dirty clothes. | Благодаря его работе спасателя, единственным доказательством, что Аксель все еще живет с нами, была гора мокрых полотенец и грязной одежды. |
The storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. | Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращён спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. |
That's a steaming pile of wisdom, Art. | О, ты просто двигающаяся гора мудрости. |
I have a pile of messages. | У вас целая гора сообщений. |
Sole, I've got a pile of ironing and I was out working all afternoon. | Соле, у меня гора неглаженной одежды, и я целый день вкалывала как проклятая. |
He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company. | Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. |
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. | Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей. |
We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help. | Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера. |
Mrs Wintergreen's turned up a pile of letters in her husband's old briefcase. | Миссис Винтергрин случайно нашла пачку писем в старом портфеле ее мужа |
pile are you working through? | Что за пачку ты просматриваешь? |
We pulled you out of a pile of dead bodies. | Мы вытащили тебя из горы трупов. |
But the pile of angry muscles never had any muscles here or... here. | Но у такой горы не бывает мышц здесь... или... здесь. |
We were born on a pile of corpses. | Мы родились из горы трупов. |
Of this pile of rubble. | Ты теперь тоже стал Боссом... этой горы мусора. |
A pile of pills the size of the Akhdar Mountains would not be enough for that many people. | Для такого количества людей не хватило бы и горы таблеток размером с гряду Ахдар. |
When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. |
If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |