Well, maybe that dead pile of cookie dough in the next room will refresh your memory. | Так может, дохлая куча песочного теста в соседней комнате освежит твою память. |
This pile is for the people who found hair. | Эта куча от людей, которые нашли волосы. |
There's a pile of books in there and stacks of papers. | Там куча книг и стопки бумаг. |
I got a pile of bills here, and I'm just not making enough to cover them. | У меня тут куча счетов, но у меня не хватает денег, чтобы оплатить их. |
Because there's another puke-inducing pile next to your face. | Потому что тут еще одна вызывающая рвоту куча у тебя под носом. |
Now it's a pile of space rocks. | Сейчас это просто груда космических камней. |
That's just a pile of rocks, right? | Это ведь просто груда камней, верно? |
He's one big pile of evidence - | Он - одна огромная груда улик. |
Just a pile of arms and legs. | Просто груда рук и ног. |
After one week, they sorted out and left behind a big pile of food and non-essential equipment, bringing the loads down to 130 kilograms (290 lb) per sled. | По прошествии одной недели большая груда еды и не самого важного оборудования была оставлена позади, снизив нагрузку до 130 килограммов на каждые сани. |
Your pile's only waist-high, Hurley. | Твоя стопка только вполовину, Харли. |
I think this pile was here. | Я думаю, эта стопка была здесь. |
and the pile would then be 200 meters of phone books. | И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. |
We might need another pile. | Понадобится ещё одна стопка. |
If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile. | Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. |
It's just a pile of wood and plaster. | Это просто кучка дерева и штукатурки. |
to a pile of sushi. | Теперь я всего лишь кучка суши . |
The bigger the pile gets, the more pride you have in the pile. | Чем больше кучка, тем больше вы ей гордитесь. |
Ruble for one, three for a pile, a pile consists of three ones. | Рубль штучка, три рубля кучка, а в кучке три штучки. |
All right, this pile is Divas Strike Back and that pile is Cherish Yourself and that pile right there is Makeovers, 'cause we always tend to love a good makeover. | Смотри, эта кучка - дивы наносят ответный удар, эта - подбодри себя, а вот эта - преображения, потому что мы всегда любили меняться. |
Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. | То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел. |
If you wanted an omelette, I'd expect to find a pile of broken crockery, a cooker in flames and an unconscious chef. | Если омлет готовите вы, то жди гору битой посуды, горящую кухню и повара в обмороке. |
If I were on a table right now, I'd be a steaming pile of flesh. | Если б я сёйчас лёжал на столё, я бы прёвратился в дымящуюся гору плоти. |
Who else would pay for pile of food that you and these cats get through? | Кто только оплатит гору жратвы для тебя и твоих кошар? |
Look at that fridge pile. | Посмотри на эту гору холодильников. |
I had only walked back to see where the pile was. | Я только вернулся, что бы узнать где свая. |
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. | Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2). |
The screw injection pile comprises a cement-bound casing, inside which a reinforcing cage is disposed with a collared injection pipe secured along the axis thereof. | Буроинъекционная свая содержит грунтобетонный корпус, внутри которого расположен арматурный каркас, по оси которого закреплена инъекционная манжетная труба. |
SCREW PILE AND METHOD FOR INSERTING IT | ВИНТОВАЯ СВАЯ И СПОСОБ ЕЁ УСТАНОВКИ |
Once the concrete has hardened, a pile is formed in the seabed, which pile ensures further fixing of the shell. | После затвердения бетона в морском дне образуется свая, которая обеспечивает дальнейшую фиксацию оболочки. |
In 1972, Williams, Taylor, and the engineer gained access to the abandoned office and recovered the tapes "from beneath a pile of rubble on the floor." | В 1972 году Уильямс, Тэйлор и звукорежиссёр получили доступ в заброшенный офис и извлекли эти пленки «из груды щебня на полу» (англ. «from beneath a pile of rubble on the floor»). |
The order for the ship was given to William Pile, Hay and Company of Sunderland and she was launched on 7 May 1864. | «Аделаида» была построена на верфи William Pile, Hay, and Company of Sunderland и спущена на воду в 1864 году. |
The ZEEP (Zero Energy Experimental Pile) reactor was a nuclear reactor built at the Chalk River Laboratories near Chalk River, Ontario, Canada (which superseded the Montreal Laboratory for nuclear research in Canada). | ZEEP (англ. Zero Energy Experimental Pile) - ядерный реактор, построенный в лаборатории Chalk River около поселения Чок-Ривер, Онтарио, Канада. |
The band listened to hundreds of demo tapes, and created a "good pile" and "ungood pile," though the "ungood" was much larger. | Группа прослушала сотни демозаписей и разделила их на две части - «good pile» (хорошая куча) и «ungood pile» (плохая куча), причём часть «ungood» была гораздо больше. |
(A) Conical pile | (А) Коническая горка |
The pile diminishes, does it? | Горка монет уменьшается, да? |
34.4. 3.3.8 It is mandatory that the burning conical pile is always placed at the centre of the balance. | 34.4.3.3.8 Коническая горка должна всегда насыпаться обязательно по центру весов. |
A trail of smokeless powder surrounds the pile of substance under test and this trail is ignited, by a suitable source of ignition applied from a safe distance, at two diagonally opposite points (see figure.). | Горка из вещества в форме конуса помещается на листе крафт-бумаги. (Высота горки равна радиусу у основания.) Вокруг горки испытываемого вещества насыпают полоску бездымного пороха, который воспламеняют подходящим источником зажигания с безопасного расстояния в двух диагонально противоположных точках (см. рис. 13.7.1.1). |
The pile should now cover the looped ignition wire resting on test plate. | Теперь горка должна покрывать контур зажигания, помещенный на испытательную пластину. |
The pile dwelling was only inhabited during certain summer months. | Свайный посёлок был населён только в некоторые летние месяцы. |
For instance, because of a height difference, to construct the legendary House with Chimaeras in Kiev the engineer had to build special stepped foundation, pile on one side and tape on the other. | Например, при возведении легендарно известного Дома с химерами в Киеве из-за перепада высот на строительной площадке инженер соорудил специальный ступенчатый фундамент: свайный с одной стороны и ленточный с другой. |
Grey, nylon cut pile. | Серый нейлоновый укороченный ворс. |
Pile and ground 70% pure silk, neither weighted or grafted. Wool warp 30% - Width: 65cm. | Ворс и основа натуральный шелк 70% без добавок; Уток шерсть 30% - ширина: 65 см. |
Velours ciselé: a pile weave in which the pile is produced by a pile warp that, by the introduction of rods during weaving, is raised in loops above a ground weave. Ciselé is formed by cut and uncut pile. | Velours ciselé Шелковый резной бархат: узорчатый бархат формируется с помощью одной или нескольких основ ворса, при котором ворс резаного бархата возвышается над буклированным ворсом, ткется вручную. |
Besides, you have a whole pile of mail. | К тому же тебя ждёт гора писем. |
The guys back at the pool supply store will never believe there's a pile of free bacon - as big as your head. | Ребята в магазине материалов для бассейнов ни за что не поверят, что здесь есть гора бесплатного бекона размером с твою голову. |
That pile of stone over there was the Adlon Hotel, just after the 8th Air Force checked in for the weekend. | Вот та каменная гора была отелем "Адлон", пока туда на уик-энд не наведался 8-й полк ВВС. |
Is there a pile of rotting forshak in here? | Здесь что? Гора гнилых форшаков? |
Whether it's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant. | Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы. |
He leant me a pile of handwritten claim forms from his car insurance company. | Он одолжил мне пачку вручную заполненных заявлений из его страховой компании. |
And tap that pile of receipts against a flat surface so they're not sticking out haphazardly! | И постучи пачку квитанций о плоскую поверхность, чтобы они не торчали вразброс! |
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. | Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей. |
We received some seed money, which I grew into a sizeable pile of cash with Birkhoff's help. | Мы получаем немного отобранных денег, которые я, с помощью Биркоффа, превращаю в пачку наличных порядочного размера. |
pile are you working through? | Что за пачку ты просматриваешь? |
We pulled you out of a pile of dead bodies. | Мы вытащили тебя из горы трупов. |
Are you ruling from atop a pile of human skulls? | Уже рулишь с горы человеческих черепов? |
But the pile of angry muscles never had any muscles here or... here. | Но у такой горы не бывает мышц здесь... или... здесь. |
Of this pile of rubble. | Ты теперь тоже стал Боссом... этой горы мусора. |
I'll get that big pile of gold and you can have a nice pile of bananas, all right? | Я получу горы золота, а ты получишь горы бананов. |
When I assumed I'd be a pile of Ash. | Тогда я предположил, что стану горсткой пепла. |
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс. |
If it weren't for me, your hen house would be a pile of ashes. | Без меня твой курятник был бы горсткой пепла. |
Want to be Mike Chadway a pile of ashes on the floor. | Пусть Майк Чедвей станет горсткой золы на кресле, рядом с вами! |
I want Mike Chadway to be nothing but a pile of ash on the seat next to you. | Пусть Майк Чедвэй станет горсткой золы на кресле рядом с вами. |