| When that pig talks to you, look him in the eye and say nothing. | Когда этот свин говорит с тобой, Смотри ему в глаза и ничего не говори. |
| If anybody asks, the pig hit US. | Если кто спросит - свин сам в нас врезался! |
| Like this fat pig, Neil Francis - a new kidney, and still he gave himself diabetes by eating too much. | Этот жирный свин, Нил Франсис, новая почка, но он слишком много ел и заработал диабет. |
| pig, do you think your brother in portugal could put us up? | Свин, твой брат в Португалии, он сможет нас принять? |
| And that's the pig there, the one that bagged him. | А этот свин - тот, кто убил его. |
| half man, half bear, and half pig! | Наполовину человек, наполовину медведь, и наполовину свин! |
| What would you do, pig, if you loved someone that didn't love you? | Что бы ты сделал, свин, если бы любил того, кто тебя не любит? |
| Runt is the only person Pig knows well. | Свинка - это единственный человек, которого хорошо знает Свин. |
| And those girls at Mu Gamma Pig. | А эти девочки из Му Гамма Свин |
| Together, they create a surreal world where there is little division between reality and dreams and Pig's and Runt's two personas. | Вместе они создали сюрреалистический мир, где образовалась маленькая граница между реальностью и мечтами, где существуют только двое, Свин и Свинка. |
| He has his Mr. Pig, you know, his transitional object, and he's all curled up. | У него есть свой мистер Свин, знаешь, его любимая игрушка, и он обнял его. |
| Pig and Runt were born at the same hospital at nearly the same time and grow up next door to each other. | Свин и Свинка родились в одной и той же больнице, практически в одно и то же время и росли по соседству. |
| But that pig saved me. | Но этот свин спас меня. |
| What is it, pig? | Что такое, свин? |
| Show him, pig. | Покажи ему, свин. |
| No, he can't, he's a pig | Его нет, это свин. |
| You're trapped, pig! | Ты попался, свин! |
| Clean up in here, you pig. | Подотри за собой, свин. |
| Just him and his pig. | У него был только свин. |
| Pig is a strange, volatile dreamer. | Свин странный, переменчивый мечтатель. |
| It says 'Pig'. | Хогг. Здесь сказано Свин. |
| When events involving Pig get too wild, Runt steps in quietly. | Когда события, в которые вовлечён Свин, приводят его в состоянии звериной дикости, Свинка тихо отступает. |
| Here, piggy, piggy, pig. | Свин-свин, свин, приходи. |
| He is and always was a pig! | Свин, и всегда был свиньей! |
| In the first case, a person was, among other things, convicted of having called two Turks perkersvin when they entered a kiosk (in Danish slang, perker is derogatory for Pakistanis and Turks and svin means pig). | В первом случае обвиняемый был признан виновным, в частности, в том, что назвал двух турок "перкерсвин" (на датском сленге "перкер" - оскорбительная кличка пакистанцев и турок, а "свин" - означает свинья). |