This pen writes in blue ink exactly the same. | Эта ручка точно так же пишет синими чернилами. |
You know where this pen came from? | Ты знаешь, откуда взялась эта ручка? |
Have you got his pen, Jamie? | У тебя его ручка, Джейми? |
This pen stopped working. | Мама, ручка больше не пишет. |
And the pen is mightier than the - | А еще ручка оказалась сильней... |
To use my pen for the good of this new Norway, the most prominent among the Germanic nations of Europe. | Использовать свое перо на благо новой Норвегии, самой главной среди германских наций Европы. |
Would you have ink and pen for me? | У вас есть перо и чернила? |
"Well, the chap orders the meal..."... and asks for pen and paper too, as is customary on such occasions | Ну, парень заказывает ужин и просит перо и бумагу, как обычно бывает в таких случаях. |
My pen explodes My ink explodes | Перо моё извергает чернила мои. |
So he took out some paper, and scrawled with a pen, | Он взял в руки перо и стал быстро писать: |
Burt says to stick her in the pen. | Бёрт говорит, её в загон. |
I think he'll put them in a pen where they can play. | Думаю, он посадит их в загон, где они смогут играть и бегать. |
Someone must have left the pen unlocked. | Должно быть, кто-то открыл загон. |
if you hadn't left the pen open, I could've had a good sleep. | Если бы ты закрыл загон, я бы выспался прошлой ночью. |
Take the weak sheep to the pen! | Возьмите слабую овцу в загон. |
This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. | Очень редкая самурайская авторучка, подарок Императора Хирохито... |
See, this is not a pen at all, it's a secret camera. | Вы уже увидите, что это вообще не авторучка, это тайная камера. |
Do you have a fountain pen with you? | У вас есть авторучка? |
This pen is a transmitter. | Это авторучка - радиопередатчик. |
Your pen, Dr Hassler. | Ваша авторучка, д-р Хэслер. |
Hand me some paper and a pen, and I'll write down the formulas | Дай мне лист бумаги и карандаш, я запишу формулу, которую |
This is your special "challenge" pen. | Это твой счастливый карандаш. |
A way to demonstrate aniseikonia is to hold a near target (ex. pen or finger) approximately 6 inches directly in front of one eye. | Простой способ демонстрации анизейконии заключается в проведении цели (палец, карандаш) на расстоянии порядка 6 дюймов перед одним глазом. |
It's a pen similar to a ball point pen. | Этот карандаш похож на шариковую ручку. |
And get cured by a mommy-wielded epi pen? It's anaphylaxis. | И мамочкин эпинефриновый карандаш её вылечил? |
In fact, you're the only guilty man in the entire pen. | По факту, ты единственный виновный человек во всей тюрьме. |
No, the only safe place for Ringo is in the pen. | Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме. |
Eight years in the Federal pen, more 'cause of your priors, and a lot more if it turns out that you killed Lieutenant Murray. | Восемь лет в федеральной тюрьме, больше из-за ваших приводов, и ещё больше, если выяснится, что вы убили лейтенанта Мюррея. |
She's doing a stretch up in the state pen at Chowchilla. | Она занимается глажкой в окружной тюрьме Чоучилла. |
The state pen is full of lightweights that have tried it. | В тюрьме штата полным-полно таких болванов. |
Several speakers stressed the importance and the effectiveness of monitoring precursor transactions through pre-export notifications using the PEN Online system of the International Narcotics Control Board. | Ряд ораторов отметили важность и эффективность мониторинга операций с прекурсорами с помощью предварительных уведомлений об экспорте, распространяемых через созданную Международным комитетом по контролю над наркотиками систему PEN Online. |
The aim of this material is to make pupils more aware of role patterns, provide teachers with practical educational tools for this purpose, and follow up selected topics from the Kjekk og Pen brochure. | Его цель заключается в том, чтобы школьники были в большей степени осведомлены о ролевых моделях, а также чтобы обеспечить преподавателям практические образовательные средства для этой цели и материал для дальнейшей работы по темам, затронутым в брошюре "Kjekk og Pen". |
If so, please feel welcome to join our Olympus PEN group on Facebook. | Присоединяйтесь к группе Olympus PEN на Facebook. |
In October 1959, Maitani's first camera, the Pen, was released and became an immediate bestseller. | В октябре 1959 первая камера Маитани, модель PEN, увидела свет и моментально стала бестселлером. |
One of the few institutions that still continues to support prison writing is the PEN American Center. | Одно из немногих учреждений, которое до сих пор продолжает поддерживать тюремные записи, это ассоциация PEN American Center. |
I can say the word "pen..." | Я могу произнести слово "пен..." |
Pen, are you talking to me? | Пен, ты говоришь со мной? |
It's from the Preston Pen Company, but they haven't used the logo in 40 years. | Он принадлежит "Престон Пен Компани", но его не использовали более 40 лет. |
In a 2002 interview, the Cambodia politician Pen Sovan reported hearing about American POWs from his guards, during his imprisonment in Vietnam, and believed that some had been taken by the Soviet Union. | В своем интервью 2002 года камбоджийский государственный деятель Пен Сован сообщил, что слышал от своих охранников об американских военнопленных когда сам был заключенным. |
Similar concerns were raised by FrontLineDefenders, Committee to Protect Journalists (CPJ), PEN, JS3, JS10, ColectivoCAUSA, AI, Reporters Without Borders (RWB), AI, CIVICUS. | Обеспокоенность по этому поводу также выразили фонд "Франтлайн", Комитет по защите журналистов (КЗЖ), ПЕН, СПЗ, СП10, организация "КолективоКАУСА", МА, организация "Репортеры без границ" (РБГ) и международный альянс "СИВИКУС". |
Finally, International Pen concurred with the Human Rights Committee's recommendation to bring Viet Nam's legislation into conformity to article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | И наконец, Международный Пен-клуб поддержал рекомендацию Комитета по правам человека обеспечить приведение законодательства Вьетнама в соответствие с положениями статьи 19 Международного пакта о гражданских и политических правах. |
In June 2008, PEN contributed information to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights that was subsequently incorporated into the report of the Secretary-General on combating defamation of religions, submitted in accordance with General Assembly resolution 62/154. | В июне 2008 года Пен-клуб передал информацию в Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, которая впоследствии была включена в доклад по борьбе с диффамацией религий, представленный в соответствии с резолюцией 62/154 Генеральной Ассамблеи. |
International PEN gave a statement on the theme of 'Women and the Media: the importance of women as makers of culture and in its transformation'. | Международный ПЕН-клуб выступил с заявлением по теме «Женщины в средствах массовой информации: важная роль женщин как носителей культуры и их роль в трансформации культуры». |
Pen International (PEN) recommended that the State promote tolerance, dialogue, respect for the law and the consolidation of democratic institutions. | Международный ПЕН-клуб (ПЕН-клуб) рекомендовал государству содействовать толерантности, ведению диалога, уважению законов и укреплению демократических институтов. |
PEN stated that the International Community for the Red Cross (ICRC) did not have access to detention facilities in Eritrea and there were no civil society organisations to monitor or document conditions. | ЗЗ. Пен-клуб заявил, что Международный комитет Красного Креста (МККК) не имеет доступа в места содержания под стражей в Эритрее и что в стране не имеется организаций гражданского общества для контроля или регистрации условий содержания. |
So, would the editor please find him a pen friend? | И спросил, не будет ли издатель так любезен найти ему друга по переписке. |
'Seven years ago we was pen pals.' | Семь лет назад мы был друзьями по переписке. |
His... pen friend? | Своему... другу по переписке? |
He was telling his pen friend only the other day. | Он говорил об этом своему другу по переписке, буквально на днях. |
He's my pen friend! | Он мой друг по переписке. |
Somebody has used a marker pen to make some alterations. | Кто-то с помощью маркера, сделал небольшие исправления. |
The polarimeters determine the direction of the polarization vectors of incident beams from the polarizing pen. | Поляриметры определяют направление векторов поляризации падающих лучей со стороны поляризационного маркера. |
CONTROL METHOD AND COMPLEX USING A LASER PEN | СПОСОБ И КОМПЛЕКС ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ЛАЗЕРНОГО МАРКЕРА |
Have you got a marker pen on you? | У вас маркера не найдется? |
Nothing like the smell of a brand new marker pen to herald in a new term. | Нет ничего лучше запаха свежего маркера, чтобы отметить начало нового года. |
Well, it was a leaky pen that solved it for me. | На ответ меня натолкнул текущий маркер. |
Your pen is leaking. | У вас течёт маркер. |
That could pay for the pen. | Этого хватит на маркер. |
You gave me a marker pen! | Ты дал мне маркер! |
Me and Mr Pen are going for a little walk down the High Street, where we'll see lots of people doing lots of jobs. | Я и мистер Маркер прогуляемся вниз по Хайстрит, где мы увидим множество людей, выполняющих разную работу. |
I'm bound to put pen to paper one of these days. | Я обязан начать писать на днях. |
He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it. | Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать. |
Why encourage the man to write, and then take his pen? | Зачем Вы дали ему возможность писать, а потом забрали ручку? |
Angela says that this is possible, takes his notebook, pulls out a pen, and starts writing-obviously assuming the man's role. | Анжела говорит, что это можно сделать, забирает блокнот, достает ручку и начинает писать. |
I sat at my home, brought a book and pen, and wrote the first part. | Эти строки просто появились в моей голове, так что я схватил карандаш и бумагу вместо бутылки и начал писать. |
He was a member of PEN and the Authors League of America. | Он являлся членом ПЕН-клуба и Американской авторской лиги. |
In October 2008, the Programme Director of the Writers in Prison Committee of International PEN met with the Special Rapporteur for the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression to report on abuses against writers and print journalists. | В октябре 2008 года директор программ комитета "Писатели в тюрьмах" Международного Пен-клуба встретился со Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободного выражения для предоставления ему информации о злоупотреблениях в отношении писателей и журналистов печатных изданий. |
She is also a member of the Belletrist Association (Szépírók Társasága), the Hungarian National Association of Creative Artists (MAOE), and the Hungarian PEN Club. | Она также является членом Ассоциации беллетристов, Венгерской национальной ассоциации творческих художников и Венгерского ПЕН-клуба. |
This is why the authorities have made the promotion of national languages (Somali and Afar) a priority, encouraging the creation of associations such as the Somali Pen Speaking Club and the Afar Pen Club. | Поэтому власти Джибути включили развитие национальных языков (сомалийского и афарского) в число приоритетов, содействуя созданию ассоциаций развития национальных языков (Пен-клуба для общения на языке сомали и Афарского пен-клуба). |
On the same occasion, International PEN and Forum Barcelona 2004 invited the Special Rapporteur to participate in the Fifth International Conference of the Writers in Prison Committee of International PEN. | В этом же контексте Международный ПЕН-клуб и Форум "Барселона 2004" пригласили Специального докладчика принять участие в пятой Международной конференции Комитета Международного ПЕН-клуба в защиту писателей, находящихся в тюрьмах. |