Английский - русский
Перевод слова Paralegal

Перевод paralegal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Помощник юриста (примеров 35)
You're the best paralegal here, and you're his friend. Ты здесь лучший помощник юриста и ты его друг.
Harold, you're the associate, and I'm the paralegal. Гарольд, ты стажер, а я помощник юриста.
Now, do I have to gather every first year and make them stay the night because the paralegal was too busy flirting and couldn't get it done? И что, мне теперь собирать всех первогодок и заставлять их остаться на ночь, потому что помощник юриста была слишком занята флиртом и не успела закончить работу?
Because a fifth-year paralegal is more valuable to the firm than a first-year associate. Потому что помощник юриста, работающий у нас 5-й год, важнее помощника-первогодка.
Ted, I'm a paralegal. Тед, я помощник юриста.
Больше примеров...
Параюридических (примеров 17)
Where there is a shortage of qualified lawyers, States should develop a nationwide network of paralegal services with standardized training curricula and accreditation schemes. Там, где существует нехватка квалифицированных юристов, государствам следует развивать общенациональную сеть параюридических служб со стандартизированными учебными программами и схемами аккредитации.
The establishment of paralegal services has stalled pending the development of policy and strategy for non-lawyers in the justice system. Создание параюридических служб тормозится из-за отсутствия политики и стратегии, регулирующих порядок использования лиц без диплома юриста для работы в системе правосудия.
3.2.4 Paralegal services established in accordance with the policy and strategy developed for non-lawyers and legal aid/legal assistance available in the counties (2010/11:10 counties) 3.2.4 Создание параюридических служб в соответствии с политикой и стратегией, разработанной для лиц, не имеющих юридического образования, и предоставление правовой помощи/поддержки в графствах (2010/11 год: 10 графств)
In March 2008, a dialogue on the use of paralegals was revived, which is expected to result in policy, strategy and possible curriculum for the introduction of paralegal services В марте 2008 года был возобновлен диалог по вопросам использования помощников адвокатов, что, как ожидается, позволит выработать политику, стратегию и, возможно, учебный план по организации предоставления параюридических услуг
This could include provision of paralegal support and legal aid to older persons to defend their rights and help to resolve disputes within community structures and to gain them access to formal judicial systems. Это может включать предоставление престарелым параюридических услуг и правовой помощи для обеспечения защиты их прав и оказания им помощи в разрешении споров с общинными органами, а также для предоставления им доступа к официальной судебной системе.
Больше примеров...
Параюридического (примеров 12)
Legal empowerment of the poor requires raising community-level awareness, access to legal services, including paralegal services. Расширение юридических прав малоимущих слоев населения требует повышения уровня осведомленности среди общин и обеспечения доступа к юридическим услугам, включая услуги параюридического характера.
Interaction in Barbhanjyang village with members of the paralegal committee of the Village Development Committee to learn about activities to address violence, abuse, exploitation and discrimination against children and women - Meeting in Bharatpur with UNICEF central and western regional zone office staff Беседа в деревне Барбханджанг с членами параюридического комитета при деревенском комитете развития, чтобы узнать о деятельности по решению проблем насилия, надругательств, эксплуатации и дискриминации в отношении детей и женщин - встреча в Бхаратпуре с персоналом зональных отделений центральных и западных регионов
The Jabal el-Hussein bureau, the costs of which were defrayed by modest consultancy fees, was staffed by a full-time woman lawyer and a paralegal assistant. Бюро в лагере Джабаль-эль-Хуссейн, расходы которого покрывались за счет взимания незначительной платы за консультативные услуги, было укомплектовано штатной должностью женщины-юриста и параюридического помощника.
The Council is also envisaging a paralegal advisory project modelled on UNIFEM's paralegal project THEMIS in Porto Alegre. Совет планирует также организовать проект подготовки параюридических консультантов, построенный по образцу параюридического проекта ТЕМИС ЮНИФЕМ в Порту-Алегри.
Briefing material for the training of paralegal staff at the paralegal training centre in southern Sudan Разработка информационных материалов для подготовки параюридического персонала в центре подготовки среднего юридического персонала в Южном Судане
Больше примеров...
Параюридической (примеров 10)
(c) Train legal and paralegal personnel to strengthen the use of human rights instruments. с) обучение юристов и лиц с параюридической подготовкой методам более эффективного использования нормативных актов по правам человека.
It held a side meeting on Malawi's Paralegal Advisory Service. Она провела побочную встречу, посвященную параюридической консультативной службе Малави.
PRI provided training for law enforcement personnel on racism and discrimination, provided information to vulnerable prisoners (including minorities) about their rights and supported the Paralegal Advisory Service. МТР занимается подготовкой сотрудников правоприменительных органов по вопросам расизма и дискриминации, представляет информацию находящимся в уязвимом положении заключенным (включая представителей меньшинств) об их правах и оказывает поддержку Параюридической консультативной службе.
The Judiciary has convened a Non-Lawyers Taskforce to consider the issue of introducing the paralegal system in Liberia. В рамках судебной системы создана целевая группа по работе с лицами без юридического образования для создания в Либерии параюридической системы.
Women's access to justice through the League's paralegal project Доступ женщин к системе правосудия на основе проекта параюридической помощи Лиги
Больше примеров...
Помощника юриста (примеров 5)
A mistake Ms. Lockhart herself would not tolerate from a paralegal. Ошибка, которую сама мисс Локхарт не потерпела бы от помощника юриста.
Why hit the office of Strauss' paralegal? Зачем надо было вламываться в офис помощника юриста Штраусса?
We fumed it all, ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal and lawyer. Мы всё осмотрели - ухо чистое, на конвертах тоже никаких отпечатков, кроме отпечатков курьера, помощника юриста и адвоката.
Hire the kid to be a "paralegal." He gets to do all the work, and you still get to be Sports Guy. Нанять парня на должность "помощника юриста", он делает всю работу, а ты остаешься Спортивным Парнем.
He's taking paralegal classes. Он учится на помощника юриста.
Больше примеров...
Параюридическая (примеров 6)
Legal and paralegal assistance is a growing area of United Nations support with recent initiatives in over 25 countries and at the regional level in West Africa. Юридическая и параюридическая помощь представляет собой растущую область оказания поддержки Организацией Объединенных Наций: в последнее время ею предприняты инициативы более чем в 25 странах и на региональном уровне в Западной Африке.
1990: Paralegal Training of Trainers organised by the INTERNATIONAL COMMISSION OF JURISTS, Geneva in collaboration with the Commission of Jurists Kenya Chapter, Nairobi. 1990 Параюридическая подготовка преподавателей, организованная Международной комиссией юристов, Женева, совместно с Кенийским отделением Комиссии юристов, Найроби.
In 2009, a number of targeted trainings were conducted for service providers and front-line workers in the areas of Training of Trainers, Care & Counseling, Male Advocacy, Leadership and Paralegal. В 2009 году был организован ряд целевых учебных курсов для поставщиков услуг и лиц, работающих непосредственно с населением, в таких областях, как подготовка инструкторов, уход и консультирование, защита интересов мужчин, обучение навыкам лидерства и параюридическая подготовка.
Paralegal Advisory Services (Malawi) Параюридическая консультативная служба (Малави)
The project is facilitated by the Kenya Community Paralegal Association and LSK West Kenya Branch and handles cases in which the interests of the poor are affected. В рамках этого проекта, осуществлению которого оказывают содействие Общественная параюридическая ассоциация Кении и Западно-кенийское отделение ЮОК, рассматриваются дела, в которых затрагиваются интересы неимущих.
Больше примеров...
Параюридические (примеров 6)
To combat the rise of racial violence, his Government had decided to increase the penalties for racially motivated crimes and take paralegal and administrative measures. Для пресечения распространения расового насилия правительство Чешской Республики приняло решение ужесточить наказание за преступления по расовым мотивам и применять параюридические и административные меры.
Legal management (also offered as: legal studies, or paralegal studies) is an academic and professional discipline that is a hybrid between the study of law and management (i.e. business administration, public administration, etc.). Юридическое управление (также: юридическое образование, параюридические исследования) - это академическая и профессиональная дисциплина, которая представляет собой гибрид между изучением права и управления (т. е. бизнес-администрирование, государственное управление и т. д.).
Paralegal programmes are often the only feasible way of delivering effective legal aid in countries where there are not enough lawyers to provide the legal aid services required by the population. Параюридические программы нередко являются единственно возможным способом оказания эффективной юридической помощи в тех странах, где нет достаточного количества юристов для того, чтобы обеспечивать населению необходимую юридическую помощь.
Supported by UNICEF, the village-level paralegal committees contribute to the broader district-level protection system, through which the paralegal committees can obtain legal assistance and guidance from legal experts. Поддерживаемые ЮНИСЕФ, деревенские параюридические комитеты вносят вклад в более широкую окружную систему защиты, через которую параюридические комитеты могут получать правовую помощь и указания от экспертов-юристов.
In Indonesia, UNDP supported grass-roots civil society by promoting legal awareness and paralegal services in three provinces. В Индонезии ПРООН оказывала поддержку низовым организациям гражданского общества, принимая меры к повышению правовой грамотности и предоставляя параюридические услуги в трех провинциях.
Больше примеров...
Помощником адвоката (примеров 5)
Well, she was a paralegal, and I took mud with her. Она была помощником адвоката, и мы принимали грязевые ванны.
FOR A JOB AND HE'S INTERESTED IN BECOMING A PARALEGAL. Он хотел бы стать помощником адвоката.
when she was a paralegal? когда сама была помощником адвоката?
Yes, because while I may only be a second-year law student, I have been a practicing paralegal for the past eight years. Возможно, я лишь второкурсница, но работаю помощником адвоката уже 8 лет.
My second year of law school I worked as a paralegal for a defense attorney, and in that experience I met many young men accused of murder. На втором курсе юрфака я работал помощником адвоката, и мне удалось познакомиться с молодыми людьми, обвинёнными в убийствах.
Больше примеров...
Параюридическим (примеров 6)
Drafting of pleadings by paralegal staff - Up to K Sh 5,000 Составление заявления параюридическим персоналом - до 5000 шиллингов
During the meeting with the paralegal committee, the delegation was impressed by a 12-year-old girl who, standing up in front of literally half of her village, presented the work of the newly founded youth club. Во время встречи с параюридическим комитетом на делегацию произвела впечатление 12-летняя девочка, которая, стоя буквально перед половиной деревни, рассказала о работе только что созданного молодежного клуба.
Bangladesh Mahila Parishad organizes dialogue and consultation meetings with service providers and service recipients and provides legal and paralegal training. Организация «Бангладеш Махила Паришад» проводит обсуждения и консультативные совещания с теми, кто оказывает и получает услуги, а также учебную подготовку по юридическим и параюридическим вопросам.
I know that, just like I didn't want to be a paralegal specializing in research for as long as I was. Я знаю, точно также как я не хотела быть параюридическим специалистом по исследованиям всё это время.
(e) Support to the Community Legal Resource and Advice Centre, a non-governmental organization undertaking paralegal training. ё) оказание поддержки Общественному центру правовых ресурсов и консультаций; неправительственной организации, занимающейся параюридическим образованием.
Больше примеров...
Помощник адвоката (примеров 3)
Two investigators, the paralegal, my secretary, me and you. Два следователя, помощник адвоката, мой секретарь, я и ты.
And because I'm a paralegal, I was able to help with some forms to fight the emancipation. И, поскольку я - помощник адвоката, то смогла помочь в нескольких случаях борьбы с выходом из-под родительской опеки
I am a paralegal in Miami. Я помощник адвоката в Майами.
Больше примеров...
Непрофессиональных адвокатов (примеров 5)
In November 2010, training sessions on paralegal advisory services for legal aid professionals were conducted in the three above-mentioned countries. В ноябре 2010 года в трех вышеупомянутых странах были проведены учебные курсы по консультативным услугам непрофессиональных адвокатов.
In Liberia, under the lead of the United Nations Mission in Liberia, UNODC is part of a coalition set to assist national stakeholders to develop a strategic policy framework on paralegal services. Под руководством Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии создана коалиция с участием ЮНОДК для оказания помощи национальным партнерам в разработке стратегических принципов работы непрофессиональных адвокатов.
During the reporting period, UNODC continued to implement a project on access to legal aid in Africa in partnership with the Paralegal Advisory Service Institute, funded by the United Nations Democracy Fund. В отчетный период ЮНОДК продолжало выполнять проект по доступу к правовой помощи в Африке в партнерстве с Институтом консультативных услуг непрофессиональных адвокатов, который финансировался Фондом демократии Организации Объединенных Наций.
Building on these activities, UNODC has initiated a project on access to legal aid in Africa in partnership with the Paralegal Advisory Service Institute funded by the United Nations Democracy Fund. Основываясь на этих мероприятиях, ЮНОДК в партнерстве с Институтом консультативных услуг непрофессиональных адвокатов выступило инициатором проекта расширения доступа к юридической помощи в Африке, который финансируется Фондом демократии Организации Объединенных Наций.
UNODC also participated in a study visit to Malawi to analyse how the paralegal mechanism set up by the Paralegal Advisory Service Institute works in practice and the positive impact that paralegals have had in the criminal justice system of Malawi. ЮНОДК участвовало также в ознакомительной поездке в Малави для выяснения того, как действует на практике созданный Институтом консультативных услуг непрофессиональных адвокатов механизм юридической помощи и какое позитивное влияние оказывают непрофессиональные юридические работники на систему уголовного правосудия в Малави.
Больше примеров...
Помощников юристов (примеров 7)
Only police officers who take part in the community paralegal trainings have had the opportunity to learn more about CEDAW. Только сотрудники полиции, принимавшие участие в курсах по подготовке помощников юристов в местных сообществах, имели возможность получить дополнительную информацию о КЛДЖ.
Access to justice in communities will be improved through technical support to paralegal networks, which will function to give information on legal rights and refer victims to the formal legal system. Доступ к средствам правосудия для общин будет расширен за счет оказания технической поддержки сетям помощников юристов, задача которых будет заключаться в предоставлении информации о законных правах и в направлении пострадавших к представителям формальной правовой системы.
"Applying UN Conventions In-Country" Paper presented at the MOA Paralegal Training, 21-25 June 1999, Apia «Применение конвенций Организации Объединенных Наций в странах», документ представлен на программе подготовки помощников юристов в МОА, 21 - 25 июня 1999 года, Апиа
The Projects are using innovative strategies for legal awareness like creating paralegal workers, using community radio, road shows, rallies, street plays etc. Проекты осуществляются с использованием новаторских стратегий в целях повышения правовой грамотности, включая, в частности, создание должностей помощников юристов, использование местных радиостанций, передвижных выставок, митингов, уличных представлений и т.д.
Training for paralegals and justices of the peace has not taken place, as paralegal services were not approved by the Chief Justice and the licences of justices of the peace were not renewed. Подготовка помощников юристов и мировых судей не проводилась, поскольку главный судья не дал согласия на подготовку помощников юристов, а мировым судьям не продлили лицензию.
Больше примеров...
Младшего юридического персонала (примеров 4)
Ms. Bhandari stated that there were 23,000 paralegal members in Nepal, all of them women, all of them volunteers. Г-жа Бандари отметила, что в Непале насчитывается 23000 человек младшего юридического персонала, причем все они женщины-добровольцы.
In 1999, the Education Center for Women in Democracy continued to train and deploy paralegal and human rights monitors within communities at the grass-roots level. В 1999 году Учебный центр по проблеме роли женщин в демократическом обществе продолжал работу по подготовке и направлению в общины на низовом уровне младшего юридического персонала и наблюдателей в области прав человека.
Often, when the poor are accused of criminal offences, they do not have access to a lawyer or paralegal until a trial is imminent. Когда в уголовных преступлениях обвиняются малоимущие граждане, у них часто нет доступа к услугам юриста или младшего юридического персонала вплоть до проведения судебного разбирательства.
Inadequate or piecemeal support directed towards community-based paralegal programmes also restricts an important and more affordable source of legal assistance. Неадекватность или фрагментарность поддержки программ, предусматривающих работу с населением младшего юридического персонала, также ограничивают возможности этого важного и более доступного источника оказания правовой помощи.
Больше примеров...
Ассистент (примеров 4)
He started off as my paralegal, but he's a lawyer now. Он начинал как мой ассистент, но теперь тоже адвокат.
A paralegal could handle that. С ней и ассистент справится.
And you made the photocopy or did a paralegal? Копию делала ты или ассистент?
Now he's a paralegal. Сейчас он ассистент адвоката.
Больше примеров...
Помощником юриста (примеров 12)
My cousin's a paralegal there. Мой кузен работает там помощником юриста.
You remember when I said you thought you were too smart to be a paralegal? Помнишь, когда когда я сказал, что ты думаешь, что слишком умна чтобы быть помощником юриста?
Unfortunately, it was a paralegal job. К сожалению, помощником юриста.
Worked for us as a paralegal. Работала у нас помощником юриста.
Prior to Arthur Andersen, he worked as a legal counsel for SLO, attorneys-at-law, a Scandinavian law company which he joined as a paralegal in 1993. До Arthur Andersen он был юрисконсультом в «SLO, адвокаты» - скандинавской юридической компании, куда Максим пришел помощником юриста в 1993 году.
Больше примеров...