Английский - русский
Перевод слова Pan

Перевод pan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пэн (примеров 86)
Pan is already doing everything that he can. Пэн уже сделал все, что мог.
Pan will never notice if a few cakes are missing. Пэн и не заметит, если несколько кексов исчезнет.
Mr. Pan, you don't strike me as the kind of guy who would have nefarious individuals in your home. Мистер Пэн, вы не производите на меня впечатления человека который мог бы принимать у себя дома сомнительные личности.
Maybe Pan offered you a deal? Может, Пэн предложил тебе сделку?
So you're the kid Pan has been looking for all this time? Значит, это тебя Пэн искал всё это время?
Больше примеров...
Сковорода (примеров 15)
I need that broiling pan that Joey borrowed. Мне нужна сковорода которую взял Джоуи.
So, it's not that we have good words and bad words. We have a pan that's too small! Нет, это не слова у нас плохие и хорошие, наша сковорода слишком мала!
How about a green pan? А если зеленая сковорода?
We have a pan that's too small! наша сковорода слишком мала!
When you have a non-stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5-6 долларов.
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Byong Pan (Minister of War)! Бёнг Пан (военный министр)!
I gave them to the pan Oplt. Мне их дал пан Оплт.
Great Pan sounds his horn Великий Пан трубит в свой рог,
Dance commentators Arlene Croce, Hannah Hyam and John Mueller consider Rogers to have been Astaire's greatest dance partner, a view shared by Hermes Pan and Stanley Donen. Танцевальные критики Арлин Кроче, Ханна Хайам и Джон Мюллер рассматривали Роджерс, как наиболее подходящего партнера по танцам Астеру, их точку зрения разделяли Гермес Пан и Стэнли Донен.
From 1999 to 2003 the Association created its branched in the continents, one by one- Continental federations of Asia, Europe, Pan America, Africa and Oceania were created and affiliated to the IKA. В период с 1999 по 2003 годы последовательно была сформирована структурная система Ассоциации, были созданы и вошли в Ассоциацию Континентальные федерации Азии, Европы, Пан Америки, Африки и Океании.
Больше примеров...
Пэна (примеров 56)
No. I was kidnapped by some people who work for Pan. Нет, меня похитили люди, работающие на Пэна.
And what's in it for me, other than a death sentence from Pan when you're gone with your boy? И что ждет меня, кроме смертного приговора от Пэна, когда вы исчезните с мальчишкой?
When we find Pan? Когда мы найдем Пэна?
I'd wager the solution to Pan's riddle is a bit more complicated than that. Держу пари, так просто загадку Пэна не решишь.
Pan's lair should be just... right... Лагерь Пэна где-то... здесь...
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Is the pan does not know that already... А разве пан не знает, что уже его...
PAN assists the National Directorate of Immigration; the control of passenger documentation at international airports is carried out by the immigration authorities by agreement with that body. ПАН является частью Национального управления по миграции; контроль за документацией пассажиров в международных аэропортах осуществляют миграционные власти в сотрудничестве с этой организацией.
Mama, Pan's here to help out. Мам, Пан хочет помочь.
Ice bears, Pan. Ледяные медведи, Пан.
Pan, where are they taking us? Пан, куда нас везут?
Больше примеров...
Кастрюля (примеров 12)
We need a pan, but it is not enough. Нужна кастрюля, а то не хватает.
Enamelled pan made of thick plate, garnet inner side. Эмалированная кастрюля из толстой пластины, с гранитовидной внутренней стороной.
Please tell me you have a really deep pan, Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля.
No, a pan just fell down. Нет, просто упала кастрюля.
One pot and one pan. Один горшок и одна кастрюля.
Больше примеров...
Сковородку (примеров 18)
June, put that pan down, please. Джун, положи сковородку, пожалуйста.
Get a pan on, start the risotto. [вздохи] Возьми сковородку и приступай к ризотто.
You know, being a modern husband, I can bring home the bacon and wash out the pan. Знаешь, чтобы быть современным мужем, я могу принести домой бекон и помыть сковородку.
You never salt can to pan. Никогда не солите из солонки на сковородку.
Fedya, bring the pan. Федь, дай-ка сковородку.
Больше примеров...
Пен (примеров 11)
There are millions of songs like 'Michelle' and 'Yesterday' written in Tin Pan Alley. Таких песен, как "Michelle" и "Yesterday" - миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли».
Well, unless your last name is Pan, you haven't been a kid for a long time. So, explain to me the last 20-plus years. Ну, если твоя фамилия не Пен ты не был ребёнком уже давно так что объясни мне последние лет 20
I did it, Pan! I did it! Я сбил её, Пен!
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк.
Pan! - We followed your orders, Pan! Эй, Пен, мы выполняли твой приказ.
Больше примеров...
Пана (примеров 22)
I remember what you told me about Pan's first year. Я помню, что вы мне сказали насчет первого года Пана. Да.
I'll drop you and Pan at home first then you can relax a bit. Я сначала подброшу тебя и Пана домой, тогда ты сможешь отдохнуть.
Because he, dear Pan, no longer be the head. Потому что у него, милая пана, уже больше не будет головы.
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Because Pan orbits along the Encke division within Saturn's rings, they are visible from anywhere on Pan, even on its side facing away from Saturn. Из-за того, что Пан обращается в делении Энке внутри колец Сатурна, они видны с любой точки Пана, даже со стороны, обращённой в противоположную от Сатурна сторону.
Больше примеров...
Сковородке (примеров 15)
All I have to do is toss it in a pan. Мне лишь надо разогреть ее на сковородке.
You will see what's for dinner... two of them, cooking in the pan. Ты увидишь что-нибудь на ужин, два куска на сковородке.
That's bacon, gently sizzling in the pan there. Это бекон, мягко шипящий на сковородке
He used a razor and sliced it so thin it would liquefy in the pan with a little oil. Резал его лезвием так тонко... что он просто таял на сковородке.
BOTH: "You're frying like a fritter in a pan." "Ты поджариваешься, как пирожок на сковородке".
Больше примеров...
Поддон (примеров 19)
After 60 seconds pre-heating, the pan shall be placed under the Tested-Device. После предварительного прогрева в течение 60 с поддон устанавливают под испытуемое устройство.
For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator. Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор.
It's got a vacuum-formed, carbon-nylon pan. У него углеродо-нейлонный поддон вакуумной формовки.
"5.5. The pan filled with fuel shall be placed... or both, shall be freely movable." "5.5 Наполненный топливом поддон устанавливается... Обеспечивается возможность... стенда".
The fuel in the pan shall be ignited. pan shall be placed. tank. Топливо в поддоне поджигается... поддон устанавливается под бак .
Больше примеров...
Пэну (примеров 14)
You were about to be Pan's lunch. Ты едва не стал обедом Пэну.
I got it from the people who brought your son here for Pan. Взяла их у людей, которые передали вашего мальчика Пэну.
He passed out as soon as his heart went into Pan. Он упал без сознания, как только отдал своё сердце Пэну.
Until then, we keep Pan happy. А до тех пор мы должны угождать Пэну.
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать.
Больше примеров...
Пэном (примеров 6)
My brother lost it during a duel with Pan. Брат потерял ее во время дуэли с Пэном.
There's only one thing we want from you... to make you pay for what happened to Pan. Мы хотим от тебя только одного... чтоб ты заплатил за то, что случилось с Пэном.
Are you trying to start a war with Pan? Вы что, хотите войны с Пэном?
We only made it out of our last encounter because Pan let us. Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил.
We only made it out of our last encounter because Pan let us. В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил.
Больше примеров...
Противень (примеров 10)
Stir this while I butter the pan. Помешай это, пока я намажу маслом противень.
So, to scour a pan, you need to... Для того, чтобы отмыть противень, тебе нужно...
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession. Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис.
Come to butter my baking pan, have you? Пришёл смазать маслом мой противень, не так ли?
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки.
Больше примеров...
Панорамировать (примеров 2)
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
Больше примеров...
Pan (примеров 44)
The Panasonic brand was created from the elements "pan" - meaning "all" - and "sonic" - meaning "sound" - because it was first used for audio equipment. Название Panasonic было образовано из древнегреческого слова «pan», что означает «всё» и латинского «sonic» - «звуковой», поскольку сначала эта торговая марка использовалась для аудиооборудования.
In 1995, O'Brien took a broader look at female musicians in She Bop: The Definitive History Of Women In Rock, Pop & Soul (Pan, 1995). В 1995 году О'Брайен выпустила обзорную книгу о женщинах в музыке под названием She Bop: The Definitive History Of Women In Rock, Pop & Soul (Pan, 1995).
In 2003, the band was again in a recording studio for The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, a split album conceived by the label Communiqué, comprising five songs each for Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang and Girlschool. В 2003 году группа была снова в студии, для записи новых песен для The Second Wave: 25 Years of NWOBHM, сплит-альбома, задуманного the Communiqué label, и включавшего по пять песен от Oliver/Dawson Saxon, Tygers of Pan Tang и Girlschool.
The supported profiles are: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN and Serial Port. lwBT has been ported to the Renesas M16C, used on the Mulle platform, line of microcontrollers, and Linux as well as Windows. Поддерживаемые профили: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN и последовательный порт. lwBT был портирован на Renesas M16C, работающий на платформе Mulle, линейку микроконтроллеров, в Linux, а также в Windows.
The initials of this motto spelled out T.O.P.A.N., also serving as the declaration "To Pan". Из первых букв получалась аббревиатура T.O.P.A.N., которая могла выступать как призыв «К Пану» (англ. To Pan).
Больше примеров...