Pan will be so happy to see you. | Пэн будет очень рад тебя видеть. |
The Pan is our tribe's bravest warrior. | Пэн - самый храбрый воин племени. |
Pan welcomes you to the island. | Пэн приветствует тебя на своем острове. |
Frank, this is Pan and Tahuti. | Фрэнк, это Пэн и Тахути. |
So Pan can still hurt me? | Так Пэн все еще может навредить мне? |
You need the one pan that can do it all. | Вам нужна лишь одна сковорода на все случаи жизни . |
So, it's not that we have good words and bad words. We have a pan that's too small! | Нет, это не слова у нас плохие и хорошие, наша сковорода слишком мала! |
When you have a non-stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5-6 долларов. |
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" (Laughter) So, it's not that we have good words and bad words. | И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Мандельбаумы владеют ресторанами "Волшебная сковорода". |
Why are you crying so much Pan? | Почему ты так много плачешь, Пан? |
I'm here, Pan | Я здесь, Пан. |
The word Paella is derived from the word, pan in Latin. | Слово "паэлья" происходит от латинского слова "пан". |
From 1999 to 2003 the Association created its branched in the continents, one by one- Continental federations of Asia, Europe, Pan America, Africa and Oceania were created and affiliated to the IKA. | В период с 1999 по 2003 годы последовательно была сформирована структурная система Ассоциации, были созданы и вошли в Ассоциацию Континентальные федерации Азии, Европы, Пан Америки, Африки и Океании. |
Case 387: MAL 8 - Canada: Ontario Court of Justice; Duferco International Investment Holding (Guernsey) Ltd. v. Pan Financial Insurance Co. (20 February 1996) | Дело 387: ТЗА 8 - Канада: Суд Онтарио; "Дюферко интернэшнл инвестмент холдинг (Гернси) лтд." против "Пан файнэншл иншуранс Ко." (20 февраля 1996 года) |
Pan's lair should be just... right... | Логово Пэна должно быть... прямо... |
Almost everything in the original script was discarded except for Lo Pan's story. | Почти всё из первоначального сценария было изъято за исключением истории Ло Пэна. |
When I undid the first curse to escape Pan to bring us here, it divided our realms. | Когда я разрушила проклятье, чтобы уйти от Пэна, и вернула нас сюда, я разделила наши миры. |
So we just wait for Pan's shadow to show up? | Так мы будем просто ждать, когда покажется тень Пэна? |
You good with Pan patrol? | Справишься с охраной Пэна? |
If you want to pan, I can even to say why he switched. | Если пан хочет, я могу даже сказать, отчего он перешел. |
Pan, it's her. | Пан, это ведь она. |
The word Paella is derived from the word, pan in Latin. | Слово "паэлья" происходит от латинского слова "пан". |
Dance commentators Arlene Croce, Hannah Hyam and John Mueller consider Rogers to have been Astaire's greatest dance partner, a view shared by Hermes Pan and Stanley Donen. | Танцевальные критики Арлин Кроче, Ханна Хайам и Джон Мюллер рассматривали Роджерс, как наиболее подходящего партнера по танцам Астеру, их точку зрения разделяли Гермес Пан и Стэнли Донен. |
Fabled Lands is a series of fantasy gamebooks written by established gamebook authors Dave Morris and Jamie Thomson and published by Pan Books, a division of Macmillan in the mid 90s. | Земли сказаний) - серия книг-игр в жанре фэнтези, написанных известными авторами книг-игр Дэйвом Моррисом (Dave Morris) и Джеми Томсоном (Jamie Thomson), и изданных подразделением «Пан Букс» (Pan Books) компании «Макмиллан» (Macmillan) в середине 90-х. |
You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. | Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение. |
Enamelled pan made of thick plate, garnet inner side. | Эмалированная кастрюля из толстой пластины, с гранитовидной внутренней стороной. |
Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. | Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля. |
Have you got a pan I can borrow? | У тебя есть кастрюля? |
The invention, known as Howard's vacuum pan, is still in use. | Это изобретение, известное как «вакуумная кастрюля Говарда», до сих пор применяется при производстве сахара. |
You know, being a modern husband, I can bring home the bacon and wash out the pan. | Знаешь, чтобы быть современным мужем, я могу принести домой бекон и помыть сковородку. |
Can you throw some more coffee grounds in the pan? | Закинь побольше кофейной гущи в сковородку. |
Who left this pan on the stove? | Кто поставил эту сковородку на плиту? |
Warm that pan for me, will you? | Поставь сковородку на плиту, пожалуйста. |
Lesha wash the pan, Vanya go to the shop. I won't be long. | Лешь чисть сковородку, Вань в магазин, я скоро. |
I'll get you for this, Pan, if it's the last thing I do! | Ты ответишь за это, Пен, даже если это последнее, что я сделаю! |
I've got you this time, Pan. | Теперь ты мой, Пен. |
By the time they get here, Mei-Ling or Ben Lo Pan may be dead, or both. | Ок, некогда ждать полицию пока они приедут, Ло Пен или Мэй Линг будут мертвы, или оба |
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. |
Pan! - We followed your orders, Pan! | Эй, Пен, мы выполняли твой приказ. |
The Flutes of Pan should be here in the Library. | Флейта Пана должна быть здесь, в Библиотеке. |
Soviet viewer is best known for playing the role of the Pan Athlete in a humorous TV series Cabaret 13 chairs . | Советскому зрителю известен прежде всего игрой в роли Пана Спортсмена в юмористическом телесериале «Кабачок "13 стульев"». |
In his 2001 book on Falun Gong, journalist Danny Schechter drew on evidence from Falun Gong sources, from Philip Pan, and interviews with other journalists to conclude that the self-immolation was orchestrated by the Chinese government. | В 2001 году в своей книге о Фалуньгун журналист Дэнни Шехтер, опираясь на доказательства из источников Фалуньгун, исследования Филиппа Пана, а также интервью с другими журналистами, пришёл к выводу о том, что самосожжение было организовано китайским правительством. |
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig | Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом |
For a Pan horunzhego no one pure in the pocket! | Ибо у пана хорунжего нет и одного червонного в кармане! |
Unless it's someone else's DNA on the pan. | Если это не чья-то другая ДНК на сковородке. |
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. | Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке. |
You cook this one in a pan | Готовить их надо на сковородке. |
He used a razor and sliced it so thin it would liquefy in the pan with a little oil. | Резал его лезвием так тонко... что он просто таял на сковородке. |
To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter. | Вдохнуть тёплый парок от чайника, дымок от масла на сковородке. |
Eva, get me a pan. | Ева, дай мне поддон. |
It's got a vacuum-formed, carbon-nylon pan. | У него углеродо-нейлонный поддон вакуумной формовки. |
It's got a brand new oil pan. | Теперь у нее отличный новый поддон картера. |
During phase C of the test, the pan shall be covered by a screen. | 3.5 Во время фазы С испытания поддон накрывают экраном. |
The fuel in the pan shall be ignited. pan shall be placed. tank. | Топливо в поддоне поджигается... поддон устанавливается под бак . |
I got it from the people who brought your son here for Pan. | Взяла их у людей, которые передали вашего мальчика Пэну. |
Henry could've told Pan all of this in Neverland. | Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде. |
He passed out as soon as his heart went into Pan. | Он упал без сознания, как только отдал своё сердце Пэну. |
I know you're loyal to Pan, and I get that. | Знаю, вы преданы Пэну. И я понимаю это. |
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. | Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать. |
My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
I know about your deal with Pan. | Я знаю о твоей сделке с Пэном. |
Are you trying to start a war with Pan? | Вы что, хотите войны с Пэном? |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил. |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил. |
I'll get the other pan. | Я принесу еще один противень. |
I've eaten the entire pan. | Я съела целый противень. |
One pan of pasta for two people? | Один противень макарон на двоих? |
Then we go into final shaping, "panning" - which means putting the shaped loaf on a pan. | Затем мы придаём тесту форму и выкладываем его на противень. |
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. | Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
The Panasonic brand was created from the elements "pan" - meaning "all" - and "sonic" - meaning "sound" - because it was first used for audio equipment. | Название Panasonic было образовано из древнегреческого слова «pan», что означает «всё» и латинского «sonic» - «звуковой», поскольку сначала эта торговая марка использовалась для аудиооборудования. |
Its total sheet music sales exceed five million copies, making it the best seller in Tin Pan Alley's history. | Общее число проданных экземпляров нот превышает пять миллионов копий, что стало лучшим результатом в истории Tin Pan Alley. |
The supported profiles are: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN and Serial Port. lwBT has been ported to the Renesas M16C, used on the Mulle platform, line of microcontrollers, and Linux as well as Windows. | Поддерживаемые профили: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN и последовательный порт. lwBT был портирован на Renesas M16C, работающий на платформе Mulle, линейку микроконтроллеров, в Linux, а также в Windows. |
Jourgensen and his Ministry bandmate Paul Barker worked as a music production team under the names Hypo Luxa and Hermes Pan, producing their own work as well as other Wax Trax! | Эл Йоргенсен и Пол Баркер вместе работали по созданию музыки под псевдонимами Нуро Luxa и Hermes Pan, производя свою работу на Wax Trax! |
Such a network can originate when an FFD decides to create its own PAN and declare itself its coordinator, after choosing a unique PAN identifier. | Такая сеть может возникнуть, когда FFD решает создать свою собственную персональную сеть (PAN) и объявить себя её координатором, после чего выбирается уникальный идентификатор для PAN. |