The industry fears substitution by non-wood packaging products. |
Промышленность опасается замещения ее продукции недеревянными упаковочными материалами. |
One or more plasmids, generally referred to as packaging plasmids, encode the virion proteins, such as the capsid and the reverse transcriptase. |
Одна или несколько плазмид, обычно называемых упаковочными плазмидами, кодируют белки вириона, такие как капсид и обратная транскриптаза. |
Special attention needs to be given to the promotion of trading opportunities of inherently environmental-friendly packaging materials, which are mainly used in developing countries. |
Особое внимание следует обратить на расширение возможностей торговли теми упаковочными материалами, которые по своей природе являются экологически приемлемыми и которые используются главным образом в развивающихся странах. |
A similar situation arose with the firm INX Canada, a subsidiary of International Inx of the United States, which prevented the Cuban packaging industry from purchasing inks in Canada. |
В результате кубинская компания была вынуждена искать поставщиков за пределами своего географического региона и заплатить на 697 долл. В аналогичной ситуации оказалась и канадская фирма INX, которая является филиалом американской компании "International Inx Co.", которая запретила закупку кубинскими упаковочными предприятиями краски в Канаде. |
These machines are complemented by automation and control products for machine tools, packaging machinery, machinery for automating assembly processes and processing wood, forklift trucks, electric transformers, integrated equipment for the catering industry, cold stores, and refrigeration equipment. |
Эти машины дополняются продуктами автоматизации и управления для станков, упаковочными машинами, оборудованием для автоматизации процессов сборки и переработки древесины, вилочными погрузчиками, электрическими трансформаторами, комплексным оборудованием для пищевой промышленности, холодильными камерами и холодильным оборудованием. |
Possible use with other packaging problemsproducts |
Возможность использования с другими упаковочными материалами |
Based on information collected by CCAMLR Members, there is widespread occurrence of plastic packaging bands. |
Согласно информации, которая была собрана членами ККАМЛР, широкие масштабы приобрело загрязнение морской среды пластиковыми упаковочными лентами. |
It is needed for creation of competitive of the cardboard packing, that all operations of technological process of making of packaging were executed at high technical level. |
Ингибиторы коррозии в большинстве случаев используются с упаковочными материалами, обладающими малой влаго- и газопроницаемостью. Наиболее качественным и универсальным упаковочным материалом является полимерная пленка. |
At the same time, measures need to be undertaken in order to extend the management of packaging wastes to all sectors of the packaging industry and consumers and establish a uniform national system throughout the whole territory. |
Одновременно с этим необходимо принять меры, с тем чтобы система управления упаковочными отходами охватывала все сектора отрасли по производству упаковки и потребителей, а также создать единообразную национальную систему, действующую на всей территории страны. |