| The hotel owner kept on calling us. | Хозяйка названивает нам со вчерашнего дня. |
| The hotel owner gave me her best room, saying I'm handsome. | Хозяйка отеля выделила мне свой самый лучший номер, назвав меня симпатичным. |
| I spoke to the ranch owner, a Willa Garbett. | Хозяйка ранчо Уилла Гарбетт. Я говорила с ней. |
| Didn't the restaurant owner bring the food? | А что, соседка, хозяйка ресторана, не принесла чего-нибудь к столу? |
| The owner has never made a fuss. | Хозяйка никогда мне тут сцен не устраивала. |
| The owner, she wanted to give me a glass of water. | Хозяйка, она хотела принести мне стакан воды. |
| The owner came round to see me today. | Знаешь... хозяйка приходила сегодня проведать меня. |
| That's the reason the owner came to see me this afternoon. | Именно для этого хозяйка и приходила сегодня. |
| Anyway, I am a great cat owner. | В любом случае, я - прекрасная хозяйка. |
| The day care owner confirmed that he's the same guy who tried to pick up Bianca. | Хозяйка детского сада подтвердила, что это тот самый парень, который пытался забрать Бьянку. |
| Just like his owner, Mrs Conlon, stabbed herself with a knife. | Как его хозяйка, миссис Конлон,... зарезала себя ножом. |
| The hotel owner allowed us to sleep in the stable. | Хорошо, что хозяйка отеля позволяет нам спать в конюшне. |
| The hotel owner has allowed us to live in his attic. | Хозяйка позволила нам жить на чердаке. |
| This is the day owner pays up. | Сегодня день, когда хозяйка снимает сливки. |
| Here is the owner, she'll help you. | Вот - хозяйка, она поможет Вам. |
| The owner's always been helpful to me. | Хозяйка никогда мне тут сцен не устраивала. |
| But I'm a club owner, I'm like Rick from Casablanca. | Но я теперь хозяйка клуба, прямо как Рик из "Касабланки". |
| The phones didn't really work and that ahjumma owner was strange. | Телефоны не работали, хозяйка странная. |
| Her owner is coming back from Australia tomorrow. | Ее хозяйка завтра приезжает из Австралии. |
| Robert£ the owner came by today. | Роберт, его хозяйка пришла сегодня. |
| The hotel owner, do you believe her? | Хозяйка отеля, вы ей верите? |
| And worst of all, my owner takes off to Wisconsin and ditches me with her little flat-assed neighbor for who knows how long. | И что хуже всего, моя хозяйка уезжает в Висконсин и бросает меня со своим мелким плоскозадым соседом чёрт знает на сколько. |
| They get too depressed when their owner, | Они грустят, когда их хозяйка, |
| Obviously, our illustrious owner has just spun some big wheel of fortune in the sky to see who'd be steering the ship this week. | Кажется, наша гламурная хозяйка только что еще раз крутнула небесный лототрон, чтобы узнать кто будет кошмарить этот корабль на этой неделе. |
| The fact is Mrs Aylwood, the owner, is a bit eccentric. | Дело в том, что миссис Эйлвуд, хозяйка, немного эксцентрична. |