H.Q. can override automated control of the avionics, take us anywhere they want. |
Центр может перехватить управление автопилотом, и отправить нас куда угодно. |
We have to get there, override him before he jumps. |
Нам надо перехватить его, прежде чем он совершит прыжок. |
This entity can cut into the neural pathways and override them. |
Это существо может вклиниться в нервную систему и перехватить ее. |
He can override any channel from down there. |
Он может перехватить любой канал, исходящий отсюда. |
You were trying to override the launch controls for the quantum torpedoes. |
Вы пытались перехватить управление спусковым механизмом квантовых торпед. |
Are there some kind of devices that could override the signal? |
У вас есть какие нибудь устройства, которые могут перехватить сигнал? |
We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here. |
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору. |
After the UN gave us guidance control, our techs were able to lock out some of the abort codes and override the drives. |
ДРАММЕР: С доступом к системе наведения наши техники смогли взломать коды отмены и перехватить управление несколькими ракетами. |