| When an outsider comes in we generally kill him, as a security measure. | Когда появляется чужак, мы его обычно убиваем в целях безопасности. |
| Much better for you that an outsider exposes your president's gambling problem. | Гораздо лучше для тебя, если чужак раскроет проблемы твоего президента с азартными играми. |
| Well, "outsider" can mean many different things. | Хорошо, слово "чужак" может интепретироваться по разному. |
| At last, outsider, it is time to meet your destiny. | Наконец-то, чужак, пришло время встретить свою судьбу. |
| They can tell you're an outsider. | Они знают, что ты чужак. |
| It's just that any outsider could be a threat to the family. | Просто любой чужак может быть угрозой для семьи. |
| I always said an outsider killed my father. | Я всегда говорил, что отца убил чужак. |
| You're more like one of us now, an outsider. | Ты словно один из нас теперь, чужак. |
| Wyn's an outsider and what Tommy says goes around here. | Вин здесь чужак, а все здесь делают так, как говорит Томми. |
| I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. | Я буду Мэттом Дэймоном, поскольку я чужак. |
| I'm a stranger, an outsider here, and I must leave someday. | Я путник, чужак здесь, и когда-нибудь мне придётся уйти. |
| If an outsider killed her, what can you do? | Если чужак убил ее, что вы ещё можете сделать? |
| There's a lot at stake, and I'm an outsider. | Многое на кону, а я чужак. |
| I went into a room where all these people knew each other, And I was this outsider. | Я заходила в комнату где все друг друга знают, а я - чужак. |
| It's because some people think that our principal doesn't know what's best for us that he's some sort of an outsider. | А потому что некоторые люди думают, что наш директор не знает, что будет лучше для нас, что он какой-то чужак. |
| Outsider, welcome to the settlement. | Чужак, добро пожаловать в колонию. |
| He is here, with a sound of great wind, a shining light, the Outsider has come. | Он здесь, со звуком великого ветра и ярким светом, Чужак пришел. |
| Grateful as I am for the visitation of the Outsider, I wish he'd come nearer to the settlement. | Всецело признателен, что нас посетил Чужак, только хотелось бы, чтобы он появился чуть поближе к колонии. |
| He's an outsider, a lowborn. | Он чужак, безродный. |
| They treat me as an outsider. | Для них я - чужак. |
| What is your name, outsider? | Как зовут тебя, чужак? |
| No outsider could have stolen the Volume. | Чужак не мог проникнуть внутрь. |
| Moreover, Casanova, the testy outsider, was thoroughly disliked by most of the other inhabitants of the Castle of Dux. | Более того, Казанова, вспыльчивый чужак, вызывал к себе сильную неприязнь со стороны других обитателей замка. |
| I don't care about anything, I don't care about your opinions, or if I'm up to the task, or if I'm not an outsider or a longshot, | меня ничего не волнует, не волнуют твои суждения, подхожу я для этого или нет; чужак я или же слишком рискованный выбор; |
| Last outsider he let in turned out to be a bad apple. | Последний "чужак" оказался с гнильцой. |