They still treat me like an outsider. |
Они всё еще считают меня чужой. |
You may find this hard to believe, but I once considered myself an outsider on this ship. |
Возможно, тебе трудно это представить, но когда-то я тоже чувствовала себя чужой на этом корабле. |
I could tell he's an outsider. |
По нему видно, что он чужой. |
I know you feel excluded at times, an outsider in your own home. |
Я понимаю, что временами тебе кажется, будто ты здесь чужой. |
I mean, even though I grew up here, I feel like a total outsider. |
Несмотря на то, что я выросла здесь я чувствую себя чужой. |
All these years and I still feel like an outsider when I come here. |
Столько лет прошло, а я всё ещё чувствую себя чужой, приходя сюда. |
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. |
Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения. |
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. |
Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер. |
Wait, but I'm not the only outsider on the team, there're many others. |
Подождите, не я один чужой в команде, есть и другие. |
Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white. |
Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные - белые. |
No, excuse me, an outsider has no business here. |
Нет, извините, чужой тут лишний. |
I've been living in their home, learning their language, cooking their gross food, and they still treat me like an outsider. |
Я живу в их доме, учу их язык, готовлю их жирную еду, а они всё еще считают меня чужой. |
They can tell you're an outsider. |
Видят, что ты чужой. |
He's just an outsider now. |
Он теперь чужой человек. |
I think they're just in a state of denial to an outsider. |
Я думаю, что они только в состоянии отрицания к человеку из чужой культуры. |
You're as much an outsider as they are. |
Вы чужой больше, чем они. |
I was an outsider in a foreign land. |
Я был изгоем в чужой стране. |
She was always an outsider. |
Она всегда была здесь чужой. |
She was always an outsider. |
Она всегда была чужой тут. |
Fernanda is never accepted by anyone in the Buendía household for they regard her as an outsider, although none of the Buendías rebel against her inflexible conservatism. |
Фернанду никогда никто не принял в семье Буэндиа, так как все считали её чужой, тем не менее, никто из Буэндиа не восстал против её несгибаемого консерватизма. |
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. |
Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения. |