Примеры в контексте "Outsider - Чужой"

Примеры: Outsider - Чужой
They still treat me like an outsider. Они всё еще считают меня чужой.
You may find this hard to believe, but I once considered myself an outsider on this ship. Возможно, тебе трудно это представить, но когда-то я тоже чувствовала себя чужой на этом корабле.
I could tell he's an outsider. По нему видно, что он чужой.
I know you feel excluded at times, an outsider in your own home. Я понимаю, что временами тебе кажется, будто ты здесь чужой.
I mean, even though I grew up here, I feel like a total outsider. Несмотря на то, что я выросла здесь я чувствую себя чужой.
All these years and I still feel like an outsider when I come here. Столько лет прошло, а я всё ещё чувствую себя чужой, приходя сюда.
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения.
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер.
Wait, but I'm not the only outsider on the team, there're many others. Подождите, не я один чужой в команде, есть и другие.
Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white. Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные - белые.
No, excuse me, an outsider has no business here. Нет, извините, чужой тут лишний.
I've been living in their home, learning their language, cooking their gross food, and they still treat me like an outsider. Я живу в их доме, учу их язык, готовлю их жирную еду, а они всё еще считают меня чужой.
They can tell you're an outsider. Видят, что ты чужой.
He's just an outsider now. Он теперь чужой человек.
I think they're just in a state of denial to an outsider. Я думаю, что они только в состоянии отрицания к человеку из чужой культуры.
You're as much an outsider as they are. Вы чужой больше, чем они.
I was an outsider in a foreign land. Я был изгоем в чужой стране.
She was always an outsider. Она всегда была здесь чужой.
She was always an outsider. Она всегда была чужой тут.
Fernanda is never accepted by anyone in the Buendía household for they regard her as an outsider, although none of the Buendías rebel against her inflexible conservatism. Фернанду никогда никто не принял в семье Буэндиа, так как все считали её чужой, тем не менее, никто из Буэндиа не восстал против её несгибаемого консерватизма.
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения.