Английский - русский
Перевод слова Outsider

Перевод outsider с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аутсайдер (примеров 23)
He's an outsider who's desperate to be seen as a hero in Leslie's eyes. Он аутсайдер, который отчаянно хочет стать героем в глазах Лесли.
Well, he's new to the school, he's an outsider. Ну, он новичок в школе, он - аутсайдер.
I am quite the outsider in that world. Я аутсайдер в этом мире.
And, as a political outsider, he is in a unique position to direct Indonesia toward a more prosperous, united future - and vault himself into the country's pantheon of great leaders. И, как политический аутсайдер, он находится в уникальном положении, из которого может направить Индонезию в сторону более процветающего и единого будущего - и ввести себя в пантеон великих лидеров страны.
Did you know Perry white started out fighting for his causes as an outsider? Ты знаешь, что Перри Уйт начинал свою карьеру как аутсайдер?
Больше примеров...
Чужак (примеров 29)
When an outsider comes in we generally kill him, as a security measure. Когда появляется чужак, мы его обычно убиваем в целях безопасности.
If an outsider killed her, what can you do? Если чужак убил ее, что вы ещё можете сделать?
He is here, with a sound of great wind, a shining light, the Outsider has come. Он здесь, со звуком великого ветра и ярким светом, Чужак пришел.
They treat me as an outsider. Для них я - чужак.
And as a reward, the Outsider will come. И в знак награды прийдет Чужак.
Больше примеров...
Посторонний (примеров 28)
You didn't say there was an outsider with you. Ты не говорила, что с вами посторонний.
No outsider can become Keeper. Никакой посторонний не может стать Хранителем.
We picked up chatter in an online forum that points to an outsider knowing the location of Robert Byrne, who we believe is under government protection. Мы наткнулись на интернет-пост, указывающий, что посторонний знает местоположение Роберта Бёрна, который должен находиться под защитой государства.
I need an outsider... who won't leak. Нужен посторонний человек... кто не допустит утечки.
Not... some outsider. Не... какой-то там посторонний.
Больше примеров...
Чужой (примеров 21)
I could tell he's an outsider. По нему видно, что он чужой.
I know you feel excluded at times, an outsider in your own home. Я понимаю, что временами тебе кажется, будто ты здесь чужой.
I've been living in their home, learning their language, cooking their gross food, and they still treat me like an outsider. Я живу в их доме, учу их язык, готовлю их жирную еду, а они всё еще считают меня чужой.
You're as much an outsider as they are. Вы чужой больше, чем они.
Fernanda is never accepted by anyone in the Buendía household for they regard her as an outsider, although none of the Buendías rebel against her inflexible conservatism. Фернанду никогда никто не принял в семье Буэндиа, так как все считали её чужой, тем не менее, никто из Буэндиа не восстал против её несгибаемого консерватизма.
Больше примеров...
Изгоем (примеров 16)
When I was your age, I felt like an outsider, too. Когда я был твоего возраста, я тоже чувствовал себя изгоем.
Being an outsider isn't so bad. Быть изгоем не так уж и плохо.
I was an outsider in a foreign land. Я был изгоем в чужой стране.
You will always be an outsider. Ты всегда будешь изгоем.
I think he always felt like an outsider... because he was a half breed. Он всегда считал себя изгоем из-за цвета своей кожи.
Больше примеров...
Человек со стороны (примеров 9)
He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира.
While Dream Theater were in the studio in 2003, recording what would become Train of Thought, they wondered what an outsider would make of their descriptions for how certain sections of the unfinished songs sounded. Когда Dream Theater были в студии в 2003 г., записывая то, что должно было стать альбомом Train of Thought, они задумались, что человек со стороны сможет создать из их описаний частей незавершенной песни.
An outsider would be neutral. Человек со стороны будет беспристрастен.
I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных.
No offense, Ms. Roberts, but sometimes there's only so much an outsider can see. Без обид мисс Робертс, но порой лишь человек со стороны может так во всем разобраться.
Больше примеров...
Outsider (примеров 13)
The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео.
In 2006, Slovakian company Outsider Development tried to convince EA on porting Crusader: No Remorse to the PlayStation Portable, but their Crusader: No Pity project (which included a working prototype) was rejected despite the support from Andrew Sega. В 2006 году словацкая компания-разработчик Outsider Development пыталась убедить EA портировать Crusader: No Remorse на PlayStation Portable, но их проект Crusader: No Pity (который уже имел рабочий прототип) был отвергнут, несмотря на поддержку со стороны Andrew Sega.
Pandya runs four record labels: Paradox Music, Esoteric, Outsider, and Arctic Music. Пандья работает на своих собственных 4 звукозаписывающими лейблах: Paradox Music, Esoteric, Outsider, и Arctic Music.
The Outsider was abandoned due to removal of publisher support and was never published. Разработка The Outsider была остановлена из-за отсутствия поддержки издателя, и не была выпущена.
In 2007, Paradox released the first CD on his label Outsider called Paradox Presents: The Age of Outsiders featuring selected tracks from all releases on Outsider. В 2007 Paradox выпустил первый компакт-диск на своем лейбле 'Outsider' называн 'Paradox Presents: The Age Of Outsiders'.
Больше примеров...