Probably just not comfortable 'cause you know, you're an outsider. | Наверняка просто не в своей тарелке, ну знаешь, ты же аутсайдер. |
I am quite the outsider in that world. | Я аутсайдер в этом мире. |
I admit to being an outsider to this debate. | Признаюсь, что в подобных дискуссиях - я аутсайдер. |
Did you know Perry white started out fighting for his causes as an outsider? | Ты знаешь, что Перри Уйт начинал свою карьеру как аутсайдер? |
He's-he's a bit of an outsider. | Он - он аутсайдер. |
Well, "outsider" can mean many different things. | Хорошо, слово "чужак" может интепретироваться по разному. |
I went into a room where all these people knew each other, And I was this outsider. | Я заходила в комнату где все друг друга знают, а я - чужак. |
Outsider, welcome to the settlement. | Чужак, добро пожаловать в колонию. |
He's an outsider, a lowborn. | Он чужак, безродный. |
Once Upon A Time 2x11 - The Outsider Original air date January 13, 2013 | Давным-давно. 2 сезон 11 серия. Чужак. |
Alice Dreger, an historian of medicine and science, and an outsider to the debate, concluded in a peer-reviewed publication that most of Tierney's claims (the movie is based on claims originally made by Tierney) were "baseless and sensationalistic charges". | Алиса Дрегер, историк медицины и науки, и посторонний к дебатам, заключила в рецензируемой публикации, что большинство заявлений Тирни (фильм основано на утверждениях, первоначально сделанных Тирни) были «необоснованными и сенсационными» сборах». |
We picked up chatter in an online forum that points to an outsider knowing the location of Robert Byrne, who we believe is under government protection. | Мы наткнулись на интернет-пост, указывающий, что посторонний знает местоположение Роберта Бёрна, который должен находиться под защитой государства. |
I need an outsider... who won't leak. | Нужен посторонний человек... кто не допустит утечки. |
I'm no outsider! | Я никакой не "посторонний". |
Not... some outsider. | Не... какой-то там посторонний. |
I mean, even though I grew up here, I feel like a total outsider. | Несмотря на то, что я выросла здесь я чувствую себя чужой. |
You know, I came here as an outsider, walled out by arrogant, rich men like Wally Dosher. | Знаете, я была здесь чужой, среди высокомерных, богатых мужчин, таких, как Уолли Дошер. |
Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white. | Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные - белые. |
You're as much an outsider as they are. | Вы чужой больше, чем они. |
Fernanda is never accepted by anyone in the Buendía household for they regard her as an outsider, although none of the Buendías rebel against her inflexible conservatism. | Фернанду никогда никто не принял в семье Буэндиа, так как все считали её чужой, тем не менее, никто из Буэндиа не восстал против её несгибаемого консерватизма. |
Being an outsider isn't so bad. | Быть изгоем не так уж и плохо. |
I've been an outsider my whole life. | Я был изгоем всю свою жизнь. |
I was an outsider in a foreign land. | Я был изгоем в чужой стране. |
You may not remember me. I was a bit of an outsider. | Хотя вряд ли ты меня помнишь, я был вроде как изгоем. |
Didion wrote in her 2003 memoir Where I Was From that moving so often made her feel like a perpetual outsider. | Дидион пишет в своих мемуарах, Откуда я? (2003), о том, что детские переживания движут ею и заставляют чувствовать себя вечным изгоем. |
He was greatly impressed by the quality and level of that discussion and, as an outsider, he was convinced of the role that such people can play in building a better and a safer world. | Его очень впечатлили качество и уровень дискуссии, и как человек со стороны он пришел к убеждению относительно той роли, какую могут играть такие люди в строительстве более совершенного и более безопасного мира. |
I think an outsider has more of a chance of getting through to him than any of us locals. | К тому же, если честно, человек со стороны сможет найти к нему подход быстрее, чем любой из местных. |
We don't need some outsider coming in, telling us what to do. | Нам не нужен человек со стороны, который приходит и говорит нам, что делать. |
Well, he needs an outsider. | Ему требовался человек со стороны. |
I need an outsider to investigate roger- | Мне нужен человек со стороны чтобы, следить за Роджером- |
In 2006, Braben was working on an ambitious next-generation game called The Outsider, being developed by Frontier Developments. | По состоянию на 2006 год Брэбен работал над амбициозной игрой следующего поколения под названием The Outsider, в настоящее время разрабатывается Frontier Developments. |
Her music has featured on 12 compilation CDs, in the PC video game Vampire: The Masquerade - Bloodlines by Troika Games, on the CBS television series NCIS and in the independent film Extinguish released by Outsider Filmworks. | Её музыка была издана на 12 сборниках компакт-дисков, в компьютерной видеоигре Vampire: The Masquerade - Bloodlines от Troika Games, в телесериале морская полиция на CBS и в независимом фильме Extinguish, выпущенным Outsider Filmworks. |
The band began recording their sixth studio album, Outsider, in July 2017, releasing "The Mountain" as the first single on January 25, 2018 with an accompanying music video. | Группа начала записывать свой шестой студийный альбом, Outsider, в июле 2017 года, выпустив «The Mountain» в качестве первого сингла 25 января 2018 года с сопровождающим музыкальным видео. |
The original lyrics for the song were written by The Outsider, a long-time fan of the band, and published on the band's official mailing list in 2001. | Оригинальный текст для песни был написан давним поклонником группы по имени The Outsider, и опубликован в официальном мейл-листе ещё в 2001 году. |
In 2007, Paradox released the first CD on his label Outsider called Paradox Presents: The Age of Outsiders featuring selected tracks from all releases on Outsider. | В 2007 Paradox выпустил первый компакт-диск на своем лейбле 'Outsider' называн 'Paradox Presents: The Age Of Outsiders'. |