Article 1 seeks to avoid any suggestion that it is a primary rule by omitting any reference to the concept of "denial of justice". | В статье 1 опущена ссылка на концепцию «отказ в правосудии, что отражает стремление избежать всякого намека на то, что она представляет собой первичную норму. |
The resolution has ignored the Council's efforts to improve its functioning and work by omitting references to resolution 62/219, which endorses the institution-building package of the Council. | В резолюции проигнорированы усилия Совета по совершенствованию своей работы и функционирования и опущена ссылка на резолюцию 62/219, в которой поддерживается пакет мер по организационному строительству Совета. |