Английский - русский
Перевод слова Omitting
Вариант перевода Опуская

Примеры в контексте "Omitting - Опуская"

Примеры: Omitting - Опуская
The church has also periodically changed its temple ceremony, gradually omitting certain controversial elements. Церковь также периодически меняла свои храмовые церемонии, постепенно опуская некоторые спорные элементы.
However, by omitting certain parts of the 1954 Standards, there was the danger of losing a great deal. Однако, опуская некоторые части Стандартов 1954 года, мы рискуем многое потерять.
Many countries, however, focused on the procedural and formal part of the reporting, often omitting the analysis and conclusions that would have been most relevant, also for others. Однако многие страны уделили основное внимание процедурной и официальной части процесса представления отчетности, нередко опуская анализ и выводы, которые могли бы иметь весьма актуальное значение, в том числе и для других стран.
Some of you think you got a record of 6 songs is rubbish, but omitting the fact the 6 covers the second CD, the unsurpassed quality of the songs and most of them over 10 minutes in length changes things up. Некоторые из вас, думаю, что вы получили запись 6 песен мусор, но опуская тот факт, что 6 охватывает второй компакт-диск, непревзойденное качество песен и большинство из них в течение 10 минут в длину изменений вещи вверх.
If reporting were to commence in 2010 with reports from African countries for the period 2005-2010, regions other than Africa would be requested to provide reports in 2012 for the same period, basically omitting the period 2010-2012. Если процесс представления отчетности начнется в 2010 году с докладов африканских стран за период с 2005-2010 годов, то другим регионам, помимо Африки, было бы предложено представить доклады в 2012 году за тот же период, по сути, опуская период 2010-2012 годов.
Omitting all details, explanations, protestations and incantations, I'll define all your ideas about potatoes like this: Опуская все детали, подробности, разъяснения, уверения и заклинания, я назову все твои мысли по поводу картошки так:
The full-time code is as follows: The first 35 seconds are identical to WWVB, but after that it diverges, including some parity and day-of-week bits not in WWVB, and omitting DUT1 information. Полный выглядит следующим образом: Первые 35 секунд идентичны WWVB, но после этого они различаются, в том числе бит четности и дня недели, и опуская информацию DUT1.
Plutarch makes no further mention of events until the initial confrontation between Marcus Licinius Crassus and Spartacus in the spring of 71 BC, omitting the march on Rome and the retreat to Thurii described by Appian. Далее Плутарх не упоминает никаких событий до первоначального столкновения между Лицинием Крассом и Спартаком весной 71 г. до н. э., опуская марш на Рим и отступление к Фурию, описываемые Аппианом.
Several witnesses are called for the prosecution, including Ser Meryn Trant, Grand Maester Pycelle, Queen Regent Cersei, and Varys, all of whom give testimony backing the accusations against Tyrion, with wildly varying degrees of truthfulness, but all conveniently omitting Joffrey's actions. Несколько свидетелей были вызваны для обвинения, включая сира Мерина Транта (Иэн Битти), великого мейстера Пицеля (Джулиан Гловер), королеву-регентшу Серсею (Лена Хеди) и Вариса, все из которых дают показания в поддержку обвинения против Тириона, опуская действия Джоффри.
Perhaps the reports were somewhat naïve in omitting any reference to the many rumors in Brazil regarding widespread corruption in relation to the contract (of course, US diplomats may have mentioned these issues elsewhere). Может быть, доклады были несколько наивными, опуская все ссылки на множество слухов в Бразилии относительно широко распространенной коррупции относительно этого контракта (конечно, американские дипломаты могли упомянуть эти вопросы в другом месте).