| Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion, but the IRS hasn't yet seized everything. | Предыдущий обитатель пентхауса недавно отправился в тюрьму за уклонение от уплаты налогов, но Налоговое управление ещё не всё конфисковало. |
| The White House's current occupant is a more formidable obstacle to reform, but change is coming. | Нынешний обитатель Белого дома - гораздо более внушительное препятствие для реформ, но надвигаются перемены. |
| One house suffered extensive damage, while the lone occupant suffered critical burn injuries. | Одному дому был нанесен существенный ущерб, а его единственный обитатель получил тяжелейшие ожоги. |
| There was another occupant in that garage. | В гараже был еще один обитатель. |
| In another positive development, the legal obstacles to Kuwait's repossession of its consular premises in Basra are expected to be resolved soon, the current occupant agreeing to move out. | З. Еще одним позитивным сдвигом стало то, что вскоре ожидается устранение юридических препятствий к возвращению Кувейта в свои консульские помещения в Басре: их нынешний обитатель согласился оттуда съехать. |
| His Eminency Hazrat Shah Sufi Syed Dayemullah, the spiritual occupant of the House in the immediate past, is the founder and Chairperson of the Dayemi Complex Bangladesh. | Его Преосвященство Хазрат Шах Суфи Сеид Дайемулла, в недавнем прошлом духовный обитатель Дома, является основателем и председателем организации "Дайеми комплекс Бангладеш". |
| And they've arrived at the inescapable conclusion that the object and its occupant, did not originate on Earth... | Напрашивается неизбежный вывод о том, что объект и его обитатель внеземного происхождения. |
| The White House's current occupant is a more formidable obstacle to reform, but change is coming. | Нынешний обитатель Белого дома - гораздо более внушительное препятствие для реформ, но надвигаются перемены. |