Английский - русский
Перевод слова Nowadays

Перевод nowadays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сегодня (примеров 629)
Public housing is nowadays essentially understood as housing for the poor and the so-called marginal groups. Сегодня государственное жилье считается жильем для бедных и так называемых маргинальных групп населения.
The causes of discrimination against women that we are witnessing nowadays cannot be viewed as a new phase of the same hegemonic culture of centuries ago. Причины дискриминации в отношении женщин, свидетелями которых мы являемся сегодня, нельзя рассматривать как новый этап той же культуры, которая господствовала несколько веков назад.
The question of education, which was for a long time confined to the technical domain, is nowadays approached in a much more fundamental manner in terms of its human rights dimension. Вопрос об образовании долгое время рассматривали лишь в его технических аспектах, но сегодня к нему подходят гораздо более основательно, т.е. в перспективе прав человека.
Nowadays, the average efficiency of a 400 MWe combined cycle gas turbine is about 58%. На сегодня средний КПД газотурбинных установок комбинированного цикла мощностью 400 МВтэ составляет около 58%.
And when you borrow money from the bank nowadays, you won't get bank notes to take home with you, but it is added to your checking account. А сегодня, когда вы занимаете деньги в банке, вы не получаете в руки банкноты, а соответствующая денежная сумма прибавляется к вашему Рассчетному счету.
Больше примеров...
В настоящее время (примеров 590)
Nowadays, consecrated the principle of equality between the spouses, this duty with contribution pertains both to the husband and to the wife, whatever the couple's regime of estates, and is in correlation with the economic condition of each of the spouses. В настоящее время, в соответствии с принципом равноправия между супругами, обязанность содержать семью возлагается как на мужа, так и на жену, независимо от принятого в семье режима владения и распоряжения собственностью, в соответствии с экономическим положением каждого из супругов.
Most common nowadays are "bombies", sometimes also called "bomblets", the small explosive devices contained in cluster munitions. В настоящее время наиболее распространенными являются бомбы малого калибра, иногда также называемые "мини-бомбами", которые представляют собой небольшие взрывные устройства, содержащиеся в кассетных боеприпасах.
Or the US could slip into recession (though modest growth is certainly the central scenario nowadays). Или США могут постепенно войти в рецессию (хотя, в настоящее время гланым сценарием является незначительный рост).
The outlines of Strand changed significantly, nowadays legendary Rungholt reportedly being amongst the now sunken places. Очертания Странда значительно изменились, легендарный Рунгхольт, как известно, в настоящее время находится среди затонувших мест.
In order to combat early marriage, which nowadays is commonly considered a form of gender-based violence or a harmful traditional practice, the legislator has clearly set the legal age of marriage at 18 years. В целях борьбы с браками в раннем возрасте, которые в настоящее время повсеместно квалифицируются как гендерное насилие и пагубная традиционная практика, законодатель установил возраст 18 лет официальным возрастом вступления в брак.
Больше примеров...
Сейчас (примеров 388)
Well, nowadays mainly the latter. Сейчас, в основном, последнее.
nowadays we have films and television. Сейчас у нас есть кино и ТВ...
The concept of a "prestigious" job has also changed; nowadays, it is one which provides more power, and often material gain. Поменялось понимание «престижной» работы, сейчас это такая работа, которая предоставляет больше властные, а чаще материальные ресурсы.
In the beginning, violations by mala fide operators and corresponding double claims from both authorities have been reported, but nowadays an electronic information system is in place to avoid this from happening. Первоначально сообщалось о нарушениях, совершаемых недобросовестными операторами, и соответственно об удвоении претензий со стороны компетентных органов обеих стран, однако сейчас для недопущения таких нарушений используется электронная информационная система.
We have come to rely more and more on woman nowadays Сейчас мы всё больше и больше полагаемся на женщин.
Больше примеров...
В наши дни (примеров 278)
Listen, kids cost a lot of money nowadays. В наши дни на ребёнка нужно тратить очень много денег.
Won't be any different nowadays. Нет никакой разницы и в наши дни.
And that's a rare thing nowadays. А в наши дни это редкость.
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very little. Дорогая мисс Маккензи, учитывая вздор, который говорят в наши дни, вы почти ничего не теряете.
In spite of usage of Gregorian calendar nowadays, before 1873 in Japan specific Japanese calendar was used. Несмотря на то, что в Японии в наши дни в основном используется грегорианский календарь, начиная с 1873 года и до сих пор распространён японский календарь.
Больше примеров...
В наше время (примеров 133)
No kids would play with it nowadays Ни один ребёнок не стал бы с ней играть в наше время.
But nowadays, with the wide spread of the decimal system, the word "age" means a century. Но в наше время, при господстве десятичной системы, словом «век» мы называем целое столетие.
Nobody believes in miracles nowadays. В наше время никто не верит в чудеса.
Everything has to be 'cool' nowadays. В наше время модно быть крутым
Nowadays such masters are few. В наше время таких мастеров мало.
Больше примеров...
Теперь (примеров 147)
There'so unusual things happening to me nowadays. Странные вещи теперь со мной творятся.
So many different feckin' kinds nowadays. Сколько их теперь есть разных.
The dog's in custody, at a secret location nowadays, because owners started mounting these mad rescue bids. Собака под надзором, теперь их держат в секретном месте, потому что владельцы как только не стараются спасти питомцев.
I thought we were meant to be getting along nowadays. А мне казалось, что теперь мы должны ладить.
Nowadays, we're just lowly servants. Теперь мы лишь прислуга.
Больше примеров...
Ныне (примеров 59)
Mary Magdalene is nowadays called the apostle of apostles. Мария Магдалина ныне называется апостолом апостолов.
The house on 1st Sofiyevskaya Street (nowadays the 1st May) was built by request of the merchant Egor Krasilnikov. Дом на 1-й Софиевской улице (ныне 1-й Майской) был построен по заказу купца Егора Красильникова.
It must be pointed out that the term "mollifier" has undergone linguistic drift since the time of these foundational works: Friedrichs defined as "mollifier" the integral operator whose kernel is one of the functions nowadays called mollifiers. Следует указать, что существует некоторое разногласие относительно понятия сглаживающего оператора - Фридрихс определяет как «сглаживающий оператор» интегральный оператор, ядро которого является одной из функций, которые ныне называют сглаживающими операторами.
Nowadays it belongs to Russia. Ныне находится в составе России.
According to the press, the "Yugoslav" authorities are nowadays forcing the draft-age male refugees away from the borders into combat areas in Bosnia and Herzegovina. По сообщениям печати, "югославские" власти на своих границах ныне отлавливают среди беженцев мужчин призывного возраста, заставляя их возвращаться в зоны ведения боевых действий в Боснии и Герцеговине.
Больше примеров...
На сегодняшний день (примеров 58)
Several sites are nowadays available to provide direct trading and brokering services of electricity and other energy products. На сегодняшний день существует несколько площадок для оказания прямых торговых и посреднических услуг, связанных с электроэнергией и другими энергопродуктами.
Nowadays, the National Dialogue can count on the commitment of the Ministry of Justice and Public Security and of the Ministry of Public Health and Population to support its activities. На сегодняшний день Национальное объединение пользуется в своей деятельности поддержкой со стороны Министерства юстиции и общественной безопасности, а также Министерства здравоохранения и народонаселения.
Again, this communal sense of experience that seems to be so important today. So, various ways to map and tag are also the work of many designers nowadays. И снова, это общинное восприятие опыта, которое кажется очень важным на сегодняшний день. Итак, разнообразие способов планирования и тегирования является работой многих дизайнеров в наши дни.
Nowadays his sons manage one of the 6 best companies in the sector with 2% percentage of the market. На сегодняшний день уже его дети управляют компанией, являющейся одной из 6 лучших в данном секторе, с квотой на рынке в 2 %.
According to the laser technologies production of incrustation is also possible nowadays. Благодаря лазерной технологии, на сегодняшний день стало возможно производство продукции с инкрустацией.
Больше примеров...
Нынче (примеров 39)
Everything goes very fast nowadays. Новости нынче разлетаются быстро.
Nowadays, do doctors get personally involved in a patient's private life too? Неужели врачи нынче стараются устроить личную жизнь пациентов?
He easily gets angry nowadays. Его нынче легко разгневать.
Old people, nowadays! Что за старики нынче пошли.
Nowadays known as a "SEAT." Нынче их омлетами называют.
Больше примеров...
В нынешние времена (примеров 2)
You all look so grown up nowadays... В нынешние времена вы все выглядите такими взрослыми...
It's not like nowadays when people are taught to sing. Не то что в нынешние времена - теперь люди учатся петь
Больше примеров...
Современных (примеров 20)
Being steadily developed in the direction of creating new chemicals production facilities, enhancing the range of the products manufactured and improving the quality thereof by using ISO 9001 standard, nowadays, the enterprise is one of the largest chemicals producers. Постоянно развиваясь в направлении создания новых современных химических производств, расширяя номенклатуру выпускаемой продукции и улучшая качество, сегодня предприятие является одним из крупнейших производителей химической продукции.
Nowadays the Bank has accomplished appropriate correspondent network that fully meets customers' and banks' needs. Скорость и качество осуществления расчетов в иностранных валютах обеспечиваются благодаря использованию современных систем электронных коммуникаций SWIFT и Reuters.
In 1954, Sir Roger Bannister became the first man to run under four minutes in the mile. Nowadays, college kids do that every year. On rare occasions, a high school kid does it. К концу прошлого года, 1314 человек выбежали из 4 минут в забеге на 1 милю, но, как и Джесси Оуэнс, Роджер Баннистер бежал по мягкой золе, что забирало у него намного больше энергии, чем синтетическое покрытие современных дорожек.
Sergey Lebedev highly appreciated the exceptionally valuable experience of Turkmenistan that took the modern approaches to social development, bringing a younger generation to respect the spiritual traditions of the nation that had been comprehended anew and maintained nowadays. Сергей Лебедев отметил исключительно ценный опыт Туркменистана, который с новых, современных позиций подходит к вопросам общественного развития, воспитания молодого поколения на духовных традициях нации, получивших ныне свое новое осмысление и продолжение.
Nowadays in thedifficult situation of the deficit of theenergy resources the usage ofthis ecologically clean and cheap fuel is this timeit has not been used since technically it wasimpossible to provide itsstorage and transportation. В сложных современных условиях дефицита энергоресурсов использование такого экологически чистого и дешевого топлива является очень благоприятным, но до сего времени оно тормозилось, поскольку невозможно было технически обеспечить условия его хранения и транспортировки.
Больше примеров...