Thanks to the digital revolution, knowledge and information are nowadays the main source of wealth and development. | Благодаря революции в области цифровой технологии знания и информация являются сегодня основным источником богатства и развития. |
A quantitative assessment is still not possible nowadays, but may become feasible soon if additional scientifically sound information is produced at a similar rate than in recent years, | Сегодня им еще нельзя дать количественную оценку, но это может стать возможным, если дополнительная научно обоснованная информация будет поступать теми же темпами, что и в последние годы. |
Nowadays this term is sometimes used in Russian as a slang for answers on common questions. | Сегодня в Европе этот термин редко употребляется как аналог русского значения. |
By expert estimates only two regions - the north of Sakhalin Island and Priyamal shelf - are considered nowadays as profitable in case of development by only one market participant. | По оценкам экспертов, только два региона - север Сахалина и Приямальский шельф - сегодня рассматриваются как экономически рентабельные при освоении силами одного хозяйствующего субъекта. |
Nowadays, we have choice. | Сегодня у нас есть выбор. |
Nowadays the process of certification according to EASA norms (European agency on secure aviation) is taking place in Europe. | В настоящее время идет сертификация данного вертолета в Европе по нормам EASA (Европейского Агентства по авиационной безопасности). |
Terrorism is even less justified given that political avenues exist nowadays for pursuing political aims. | Тем менее оправдан терроризм ввиду того, что в настоящее время существуют политические способы достижения целей. |
Many of the countries in question have had great astronomers in the past, but nowadays few of them carry out research in astrophysics or teach it. | Во многих из этих стран в прошлом работали великие астрономы, однако в настоящее время лишь в отдельных странах проводятся астрофизические исследования или преподается астрофизика. |
The renormalization group was initially devised in particle physics, but nowadays its applications extend to solid-state physics, fluid mechanics, physical cosmology and even nanotechnology. | Идея ренормгруппы была первоначально разработана в физике элементарных частиц, но в настоящее время она получила распространение в физике твердого тела, гидродинамике, космологии и даже в эконометрике. |
The issue of mercenary activity has so many ramifications nowadays that attention must focus on the matter of nationality, which hitherto has been considered as a means of differentiation and a determining factor in the definition of a mercenary. | Масштабы нынешнего проявления проблемы наемнической деятельности требуют изучения вопроса иностранного гражданства как элемента, который, как в настоящее время считается, является отличительным признаком и определяющим фактором, позволяющим установить факт наемничества. |
It is amazing how effectively they treat gunshot traumas nowadays. | Удивительно, насколько эффективно сейчас лечат огнестрельные раны. |
We believe this not only because nowadays the situations in question arise with increasing frequency but also because they are not merely of a military nature. | Мы исходим не только из того, что сейчас подобные ситуации возникают все чаще, но и из того, что они не носят исключительно военный характер. |
Nowadays it is estimated that the seabed beyond the continental margin may be home to 10 million species of organisms. | Сейчас подсчитано, что на морском дне за пределами континентальной окраины обитает, возможно, до 10 млн. видов организмов. |
Lot of places need guards nowadays. | Сейчас много где требуются охранники. |
Only built as limited amount these TZ models are quite collectibles nowadays, listed price around 150,000-200,000 US dollars. | Построенное в своё время ограниченное количество автомобилей TZ, сейчас считаются коллекционными, и цена на них колеблется в районе 150,000 - 200,000 долларов США. |
A soldier's word means something, especially nowadays. | Слово солдата кой чего стоит, особенно в наши дни. |
Nowadays, with all of the communications and technology facilities that have evolved over these last decades, long-distance dialogue among young people has increased greatly, thus making the world smaller while widening the opportunities that it offers. | В наши дни, благодаря развившимся в последние десятилетия техническим средствам коммуникации, дистанционный диалог между молодыми людьми в значительной мере расширился и активизировался, тем самым сблизив мир и расширив предоставляемые им возможности. |
Threats to identity nowadays are primarily not matters of dictates from outside. | Угроза национальному самосознанию в наши дни не результат давления снаружи. |
So this is what the DVD room looks like nowadays. | Так вот как в наши дни выглядит ДВД-комната. |
The general consensus amounts to the fact that while the play is good, it is out of date - it seems to the children that such a situation would nowadays be impossible. | Общее обсуждение услышанного сводится к тому, что пьеса хороша, но несовременна - ребятам кажется, что в наши дни такая ситуация невозможна. |
Like everybody else nowadays, I guess. | Ну, как и у всех в наше время, я думаю... |
Money must work, money must work all the time - this simple truth controls people's mind nowadays even more than 10 Commandments. | Деньги должны работать, деньги должны работать всегда - этот простой постулат руководит людьми в наше время еще сильнее, чем 10 заповедей. |
Nobody believes in miracles nowadays. | В наше время никто не верит в чудеса. |
These kinds of magic will not suit us nowadays. | Такая магия не слишком уместна в наше время. |
One must be lucky to find a Murillo nowadays. | В наше время найти Мурильо, это огромное везение. |
It's not the only thing, but nowadays, it's part of being alive. | Не только это, но теперь это - часть выживания. |
As a result of these undertakings, nowadays people can travel by car from villages to towns and between towns in all seasons in the delta areas. | Благодаря этому строительству жители указанных районов теперь могут в любое время года совершать поездки на автомобиле в разные города и деревни. |
Nowadays, people could make a day trip between these two towns. | Теперь расстояние между этими двумя городами можно преодолеть всего за один день. |
There'so unusual things happening to me nowadays. | Странные вещи теперь со мной творятся. |
Nowadays, these legal provisions affect practically only travellers, even though it is increasingly rare for the condition concerning the period spent travelling around to be fulfilled. | Данные законодательные положения теперь практически касаются только лиц, ведущих кочевой образ жизни, тогда как условие относительно продолжительности поездок соблюдается все реже и реже. |
The embroidery nowadays, as before, is used in decorative household subjects for decoration of an interior. | Вышивка ныне, как и раньше, используется в декоративных бытовых предметах для оформления интерьера. |
The Moscow Municipal Society of Collectors, nowadays the Union of Moscow Philatelists, was created in 1957. | В 1957 году в Москве учредили Московское городское общество коллекционеров (ныне Союз московских филателистов). |
The National Gallery of British Art, nowadays known as Tate Britain, was opened on 21 July 1897, on the site of the old Millbank Prison. | Национальная галерея британского искусства, ныне известная как галерея Тейт Британия, была открыта 21 июля 1897 года на месте старой тюрьмы Миллбэнк. |
He was also the first to introduce the notion of rational approximations of functions (nowadays known as Padé approximants), and gave the first full proof for the Cayley-Hamilton theorem. | Он также был первым, кто ввёл понятие рациональной аппроксимации функций (ныне известный как аппроксимации Паде), и дал первое полное доказательство теоремы Гамильтона - Кэли. |
In 1762, after the demolition of St. Anne fortress, located near Cherkassk (nowadays - Starocherkasskaya village) on Vasilyevsky hills, it was decided to transport the Holy Protection Church located therein to the newly built St. Dimitry of Rostov fortress. | В 1762 году, после упразднения крепости Святой Анны, расположенной недалеко от Черкасска (ныне - станица Старочеркасская) на Васильевских буграх, было решено перенести находящуюся в ней Покровскую церковь в недавно построенную крепость Святого Димитрия Ростовского. |
Nowadays JSCB "PRAVEX-BANK" occupies the leading position among the banks of Ukraine in the market of banking metals. | На сегодняшний день ПРАВЭКС-БАНК занимает лидирующие позиции среди банков Украины на рынке банковских металлов. |
Nowadays car leasing is one of the main financial instruments, which enable you to purchase a car. | На сегодняшний день лизинг авто является одним из основных финансовых инструментов, позволяющих без проблем приобрести автомобиль в собственность. |
Nowadays, the National Dialogue can count on the commitment of the Ministry of Justice and Public Security and of the Ministry of Public Health and Population to support its activities. | На сегодняшний день Национальное объединение пользуется в своей деятельности поддержкой со стороны Министерства юстиции и общественной безопасности, а также Министерства здравоохранения и народонаселения. |
Photo-gallery, model of the Station, little known first-hand information about the sarcophagus conditions nowadays. | Фотогалерея, макеты атомной станции, малоизвестная информация "из первых рук" о состоянии саркофага на сегодняшний день. |
Nowadays, therefore, interrogations of minors and women suspected or accused of criminal offences are conducted by the procurator personally. | Так, на сегодняшний день проведение допросов несовершеннолетних и женщин, являющихся подозреваемыми или обвиняемыми по уголовному делу, осуществляется прокурором лично. |
I have no idea what women are like nowadays. | Я без понятия, какие нынче женщины. |
You know where she working at nowadays? | Знаешь, где она нынче работает? |
Upon my soul, how children are educated nowadays. | Батюшки! Чему только нынче не учат детей! |
So, what passes for emo nowadays? | А что у эмо нынче считается крутым? |
Nowadays, where have we got freedom of speech? | Где нынче отдохнёшь от речей? |
You all look so grown up nowadays... | В нынешние времена вы все выглядите такими взрослыми... |
It's not like nowadays when people are taught to sing. | Не то что в нынешние времена - теперь люди учатся петь |
Should the exercise of this right lead to internal conflicts or threaten to escalate into conflicts of wider proportions with threats to international peace, it could hardly be considered acceptable nowadays, including in the case of Yugoslavia. | Если же осуществление этого права приводит к внутригосударственным конфликтам или угрожает перерасти в конфликты более широкого масштаба, чреватые угрозами международному миру, то в современных условиях он едва ли может быть признан приемлемым, в том числе и в случае Югославии. |
Thus at one time a judge could simultaneously sit on the Court and on the European Court of Human Rights, an arrangement which nowadays would not be conceivable. | Так, одно время судья мог одновременно заседать в Суде и в Европейском суде по правам человека, что в современных условиях представляется невозможным. |
Nowadays some of the tallest and most beautiful modern Madrid skyscrapers are placed here. | Сейчас здесь располагаются некоторые из высочайших и красивейших современных мадридских небоскрёбов. |
Nowadays, the C language is widely used in application, operating system, and embedded system development, and its influence is seen in most modern programming languages. | Язык С по сей день широко используется для написания приложений и операционных систем, и его влияние наблюдается во многих современных языках программирования. |
The application of modern information technologies for the production of statistics has long been widely acknowledged to be effective, and nowadays is hardly questioned. | Эффективность применения современных информационных технологий для статистического производственного процесса уже давно общепризнана и вряд ли может вызывать сейчас хоть какие-то сомнения. |