Английский - русский
Перевод слова Novgorod

Перевод novgorod с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новгород (примеров 50)
Audrey's going to be with Alexandre in Novgorod. Одри поедет к Александру в Новгород.
Next year, Novgorod besieged Viborg but an armistice was soon agreed upon. В следующем году Новгород осадил Выборг, но вскоре было заключено перемирие.
Help me get to Novgorod, Princess. Помоги, царевна, в Новгород добраться.
Journey times for trains on the following routes have been substantially shortened: Moskva-Nizhny Novgorod, Moskva-Rostov-Adler, Sankt-Peterburg-Adler and Kiev-Kharkiv. Значительно сокращено время в пути поездов в сообщениях: Москва - Нижний Новгород, Москва - Ростов - Адлер, Санкт-Петербург - Адлер, Киев - Харьков. Модернизировалась железнодорожная линия Москва - Санкт-Петербург для организации курсирования высокоскоростных поездов.
According to the First Novgorod Chronicle, the Swedish troops attacked the Novgorod merchants somewhere in the Baltic Sea region and killed 150 Novgorodians in 1142. Так, согласно первой Новгородской летописи, шведские войска в 1142 году атаковали в районе Балтийского моря новгородский купеческий караван в составе трёх ладей, следовавший в Новгород, убив 150 новгородцев.
Больше примеров...
Новгороде (примеров 45)
25 Then was in Novgorod the person, name Simeon. 25 Тогда был в Новгороде человек, именем Симеон.
Hotels Zbyszko Zbyszko in Novgorod and in Goniadz This property is picturesquely situated on the edge of the Forest Kurpiowska and Biebrza National Park. Отель Zbyszko Zbyszko в Новгороде и Goniadz Это свойство живописно расположен на опушке леса Kurpiowska и Бебжанского Национального Парка.
We cordially invite you to organize wedding receptions at the hotel Zbyszko in Novgorod or hotel Zbyszko in Goniadz. Мы сердечно приглашаем Вас организовать свадьбу приемов в отеле Zbyszko в Новгороде или отеле в Zbyszko Goniadz.
The Contemporary museum of calligraphy is continually refilled with new handworks that will be introduced by the exposition scheduled for Velikiy Novgorod. В Современный музей каллиграфии продолжают поступать работы, которые будут представлены на выставке в Великом Новгороде.
In IX century in Novgorod the situation when centralization of authority that distemper and intestine war has stopped was required was created. В IX веке в Новгороде создалась ситуация, когда потребовалась централизация власти, ибо надо было прекратить смуту и усобицу.
Больше примеров...
Новгородской (примеров 33)
Archeologists have uncovered examples of these instruments in the Novgorod region dating as early as 11th century. Археологи обнаружили образцы этих инструментов в Новгородской области, датируемые началом XI века.
Alex Andreev was born in Chudovo, Novgorod region in 1972. Алексей Андреев родился в Чудово Новгородской области в 1972 году.
Checks were made in connection with the demolition of Roma houses in the spring of 2007 in the town of Chudovo in Novgorod province. По факту сноса цыганских домов весной 2007 года в городе Чудово Новгородской области были проведены соответствующие проверки.
In the restored interiors of the Cathedral towers - churches is exhibited the ancient Russian icons of the 15 - 16th centuries, belonging to the best samples of the Novgorod and Moscow art schools. В восстановленных башнях - церквах собора представлена древнерусская живопись иконами конца XV - XVII веков, которые принадлежат к наилучшим образцам новгородской и московской иконописных школ.
After the disintegration of Kievan Rus in the 12th century, the city of Pskov with its surrounding territories along the Velikaya River, Lake Peipus, Pskovskoye Lake and Narva River became a part of the Novgorod Republic. После распада Киевской Руси в XII веке, город Псков и его прилежащие владения по реке Великой, вдоль Чудского и Псковского озёр, а также реки Нарвы стали частью Новгородской земли.
Больше примеров...
Новгородом (примеров 11)
After several months of hostilities, Karelia submitted to Novgorod's authority again. После нескольких месяцев противостоянии Карелия снова была подчинена Новгородом.
The text of the treaty survived in two copies, one signed by Muscovy and the other one by Novgorod. Сохранилось две копии договора, одна подписанная Москвой, а другая - Новгородом.
There was one Rurik, ruling above Novgorod, Izborsk, Pskov, Beloozero, Murom and Rostov. Остался один Рюрик, правивший Новгородом, Изборском, Псковом, Белоозером, Муромом и Ростовом.
A peace treaty in Ruija between Norway and Novgorod stopped the forays to the Kola Peninsula. Also the borders and the taxation area of Ruija were confirmed. Подписание мирного договора в Руийа между Норвегией и Новгородом, прекращение грабительских набегов на Кольский полуостров, так же подтверждение линии границ и налогооблагаемой территории в Руийа.
Exchange of commodities within the republic itself and its trade with Novgorod and other Russian cities, the Baltic region, and Western European cities made Pskov one of the biggest handicraft and trade centers of Rus'. Разветвлённая торговля, как внутри республики, так и с Новгородом и другими русскими городами, Прибалтийским регионом и Западной Европой (в городе располагалась фактория Ганзейской лиги) сделали Псков одним из крупнейших ремесленных и торговых центров Руси.
Больше примеров...
Новгородского (примеров 13)
If one use the late date, the purpose of creating Pravosudiye could be an attempt to replace the main clauses of the Sudebnik of 1497 with obsolete Novgorod legal norms. Исходя из поздней датировки, целью составления Правосудия могла быть попытка замены основных положений Судебника 1497 года нормами устаревшего новгородского права.
The council elected the 15th Patriarch of Moscow and All Russia, Metropolitan Alexy of Leningrad and Novgorod (Ridiger) and canonized confessors, martyrs and saints, including St. John of Kronstadt. Собор избрал 15-м Патриархом Московским и всея Руси митрополита Ленинградского и Новгородского Алексия (Ридигера) и канонизировал исповедников, мучеников и праведников, в том числе Иоанна Кронштадтского.
To the Tatar regiment also was assigned lieutenant colonel of the 10th Novgorod H.M. King of Württemberg's dragoon regiment, Prince Feyzullah Mirza Qajar. К Татарскому конному полку был прикомандирован также подполковник 10-го драгунского Новгородского Е.В. короля Вюртембергского полка принц Фейзулла Мирза Каджар.
He worked in a factory, was head of the Novgorod airport, and was later head of the regional DOSAAF air sports club. Работал на заводе, затем начальником новгородского аэропорта, начальником областного авиаспортивного клуба.
On May 6, a Novgorod NGO "Regional Center for Human Rights" publishes a statement about "Novgorod case". 6 мая Новгородская региональная общественная организация «Региональный центр прав человека» сделала заявление относительно «новгородского дела».
Больше примеров...
Новгородский (примеров 8)
In 1994 he graduated from the Novgorod State University, Faculty of Architecture and Design. В 1994 году закончил Новгородский государственный университет, факультет архитектуры и дизайна.
Vasily Buslayev - a Novgorod hero, representing the ideal youthful and boundless prowess. Василий Буслаев - новгородский герой, представляющий собой идеал молодецкой безграничной удали.
In 1492, the Archbishop of Novgorod Gennady gave the Perm diocese, Vologda, and the bishops were called Perm and Vologda. В 1492 году архиепископ Новгородский Геннадий уступил Пермской епархии Вологду, и архиереи стали именоваться Пермскими и Вологодскими.
However, the initiator of this case was the Metropolitan of Novgorod, Nikon, who in his last years of the patriarch Joseph, great influence in Moscow and managed the affairs of the church. Впрочем, инициатором этого дела был митрополит Новгородский Никон, который в последние годы жизни патриарха Иосифа пользовался большим влиянием в Москве и управлял церковными делами.
According to the First Novgorod Chronicle, the Swedish troops attacked the Novgorod merchants somewhere in the Baltic Sea region and killed 150 Novgorodians in 1142. Так, согласно первой Новгородской летописи, шведские войска в 1142 году атаковали в районе Балтийского моря новгородский купеческий караван в составе трёх ладей, следовавший в Новгород, убив 150 новгородцев.
Больше примеров...
Новгородцы (примеров 8)
Novgorod did not allow the Germans to move from the Baltic to the East. Новгородцы не дали немцам продвинуться из Прибалтики на восток.
Novgorod people differed on class and to a financial position (Princes, boyars, merchants, handicraftsmen and peasants), but had equal civil rights. Новгородцы отличались по сословному и материальному положению (князья, бояре, купцы, ремесленники и крестьяне), но имели равные гражданские права.
Aren't we the sons of Novgorod? Иль мы не новгородцы?
We are free merchants from Novgorod. Вольные мы люди, новгородцы.
Novgorod residents had a chance to see over 300 calligraphy exhibits, including some listed in the Guinness Book of World Records. Новгородцы увидели более 300 экспонатов, в том числе занесённых в Книгу рекордов Гиннесса.
Больше примеров...
Новгородская (примеров 9)
At that time, Veliky Novgorod was engaged in nearly constant wars with Sweden. В этот период Новгородская республика постоянно вела войны со шведами.
Representatives of the Roma community in Novgorod, Penza, Tula and Tyumen provinces help significantly with organizing schooling for Roma children. Значительный вклад в организацию школьного образования цыганских детей вносят представители цыганской общественности (Новгородская, Пензенская, Тульская, Тюменская области).
The Novgorod Fourth Chronicle (HoBropoдckaя чeTBëpTaя лeToпиcb) is a Russian chronicle of 15th century. Новгородская четвёртая летопись (HIVЛ, Н4Л) - важный памятник русского летописания XV века.
In three constituent territories of the Federation (Tver, Pskov and Novgorod regions) the amount is 27 square metres per person, and in eight territories it is less than 15. Причем в трех субъектах Российской Федерации (Тверская, Псковская, Новгородская области) этот показатель превышал 27 кв. м, а в восьми - не достигал 15 кв. м на человека.
On May 6, a Novgorod NGO "Regional Center for Human Rights" publishes a statement about "Novgorod case". 6 мая Новгородская региональная общественная организация «Региональный центр прав человека» сделала заявление относительно «новгородского дела».
Больше примеров...
Новгородских (примеров 7)
Soon, a split occurred among the Novgorod nobles. Вскоре раскол произошел и среди новгородских вельмож.
The corresponding document is kept in one of Novgorod archives. Соответствующий документ хранится в одном из новгородских архивов.
BSP regiments were located close to the borders of Tver and Novgorod regions. БСП полков располагались рядом с границами Тверской и Новгородских областей.
The dialects are heavily influenced by the Old Novgorod dialect and there are a significant number of archaisms and borrowings from Uralic and Scandinavian languages. В поморском говоре чувствуется сильное влияние новгородских говоров, имеется значительное количество архаизмов и заимствований из финно-угорских и скандинавских языков.
The First Novgorod Chronicle tells that in 1142 a Swedish "prince" and bishop accompanied by a fleet of 60 ships plundered just three Novgorodian merchant vessels somewhere "on the other side of the sea", obviously being after something more important. Особенно примечателен рассказ в Первой Новгородской летописи, что в 1142 году шведский «принц» и епископ, сопровождаемый флотом из 60 судов, разграбил только три новгородских торговых судна где-то «по ту сторону моря», очевидно, отвлечённый в это время чем-то более важным.
Больше примеров...
Новгороду (примеров 6)
From an early age he loved everything that was connected with ancient Novgorod, where he lived until the age of six before moving to Kharkiv. «... My discovery of the world took place on the Volga. С самых ранних лет, по словам Анатолия Леонидовича, он полюбил все, что имело отношение к старинному Новгороду, где он прожил до 6-летнего возраста, до переезда в Харьков. «... Моё открытие мира состоялось на Волге.
From the 9th century, the eastern coast of the gulf belonged to Veliky Novgorod and were called Vodskaya Pyatina. С IX века восточные берега Финского залива принадлежали Великому Новгороду и входили в состава Водской пятины.
Vasili II was so content with this treaty that he made some minor territorial concessions to Novgorod. Василий II был настолько доволен условиями мира, что даже пошёл на небольшие территориальные уступки Новгороду.
I came to Novgorod with good news. С добрым словом шел я к Новгороду, славы хотел ему добыть.
Veliky Novgorod is the birthplace of the word "vodka" itself, which is confirmed with the birch bark manuscripts of 13th-14th centuries found by archeologists. Первенство в производстве водки, как и рождение самого слова «водка», принадлежит именно Великому Новгороду, и эту версию подкрепляют найденные археологами берестяные грамоты 13-14 веков.
Больше примеров...
Новгородским (примеров 7)
Mindaugas then formed an alliance with Alexander Nevsky of Novgorod and marched against the Order. Затем Миндовг сформировал альянс с новгородским князем Александром Невским и двинулся против Ордена.
The Museum Night project was also held in cooperation with the Novgorod State United Museum-Reserve. Также впервые в рамках выставки каллиграфии состоялся проект «Ночь музеев» совместно с Новгородским государственным объединённым музеем-заповедником.
A Moscow sokha was equal to 10 Novgorod ones and was paid according to the different sizes in various regions of the state. Московская - 10 новгородским и являлась податным округом разных размеров в различных районах государства.
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д.
Because of this, the appearance of trademarks Sadko and Lubava is inspired by an ancient Novgorod bylina about a singer and gusli player Sadko, who later became a popular Novogrodian merchant, and his wife Lubava. Появление торговых марок «Садко» и «Любава» навеяно старинной новгородской былиной о певце и гусляре Садко, который затем стал знаменитым новгородским купцом, и его жене Любаве.
Больше примеров...
Великий новгород (примеров 9)
September 10-12, 2010 - III International Exhibition of Calligraphy (he territory of Yaroslav's Court, Vilikiy Novgorod). 10-12 сентября 2010 г. - III Международная выставка каллиграфии (Ярославово Дворище, Великий Новгород).
Veliky Novgorod is connected by railroads with Chudovo, St. Petersburg, and Luga. Великий Новгород - крупный железнодорожный узел с направлениями на Чудово, Санкт-Петербург и Лугу.
All the exhibited beverages (vodka Veliky Novgorod, balsam Drevnerussky, nastoyka Novgorodskaya Yubilejnaya, nalivka Yurjevskaya) won Platinum Quality Marks - the superior award of the exhibitions called All-Russia Mark (III millennium). Все выставленные на конкурс изделия (водка «Великий Новгород», бальзам «Древнерусский», настойка «Новгородская Юбилейная», наливка «Юрьевская») отмечены высшей наградой выставок «Всероссийская Марка (III тысячелетие).
Mister Great Novgorod - so the democratic republic in the north of Russia which had the Supreme authority as princes Rurikovich and people's power as aristocracy and veche referred to. Господин Великий Новгород - так называлась демократическая республика на севере Руси, которая имела верховную власть в виде князей Рюриковичей и народную власть в виде аристократии и вече.
Famous masters of letters from all over the world will arrive in Velikiy Novgorod. They are invited by the administration of the Contemporary museum of calligraphy, which organizes the III International Exhibition of Calligraphy. По инициативе руководства Современного музея каллиграфии, одного из организаторов III Международной выставки каллиграфии, в Великий Новгород прибудут известные мастера письма со всего мира.
Больше примеров...
Новгорода (примеров 40)
By the end of the 15th and beginning of the 16th centuries, the annexation of Novgorod, Pskov and Tver to Moscow ended the process of gathering Russian lands into a centralized state. К концу XV - началу XVI веков присоединением к Москве Новгорода, Пскова и Твери завершился процесс объединения русских земель в единое государство.
JSC "Polyhimservice" from Nizny Novgorod was chosen as the general contractor. Генеральным проектировщиком было выбрано АО "Полихимсервис" из Нижнего Новгорода.
When Karelians rebelled against Novgorod in 1337, King Magnus Eriksson sent his troops in their support, managing to briefly occupy Korela Fortress. Когда в 1337 году карелы восстали против Новгорода, шведский король Магнус Эрикссон послал войска для поддержки восставших.
in the age of 58-62 years. And senior son Vladimir Jaroslavovich was born in 1020, but has remained only prince of Novgorod. Причем старший сын - Владимир Ярославович появился на свет первенцем в 1020 году, но остался только князем Новгорода.
Joachim under the order of Prince Vladimir when it already became prince Novgorod became bishop of Novgorod. Иоаким по распоряжению князя Владимира, когда тот уже был князем Новгородским, стал епископом Новгорода.
Больше примеров...
Нижегородской (примеров 4)
In June 2005, OMK launched the construction of Casting and Rolling Complex (CRC) in the Nizhni Novgorod Region. В июне 2005 года ОМК начала строительство литейно-прокатного комплекса/ЛПК/ в Нижегородской области.
Probably this also played an important role in the Nijni Novgorod inhabitants getting interested in the search of truth and striving for self-development. Из дворян Нижегородской губ., военный, участник войны 1812 г. Жил в с. Чернухе Макарьевского уезда.
Later on the gap was obviously filled - the evidence of this is the collection of subjects left from the Nijni Novgorod Lodge of the Newly Lit Lamp by the Three Columns. Впоследствии, вероятно, этот пробел был восполнен, о чем свидетельствуют предметы из коллекции нижегородской ложи Вновь Возженного Светильника при Трех Колоннах.
Thus the publication of the rarity book - the collection of symbolic attributes of Russian Freemasons by the late 18 - early 19th century from the archive of the Nijni Novgorod Lodge of the Newly Lit Lamp by the Three Columns - is undoubtedly a very important event. Именно поэтому весьма важным шагом представляется публикация раритетного памятника - коллекции символических атрибутов российских вольных каменщиков к. XVIII - первой четверти XIX вв. из архива нижегородской ложи Вновь Возженного Светильника при Трех Колоннах.
Больше примеров...
Нижегородского (примеров 2)
During the war of 1812 many scientists and artists fled to Nijni Novgorod from the capital. Белавин Борис Иванович. 2-й надзиратель в 1817 г. Сын Нижегородского военного губернатора.
Two major investment projects are foreseen: construction of a low-head hydraulic complex at Nijniy Novgorod on the River Volga and construction of a second parallel lock at Nijne-Svirski hydraulic complex on the River Svir of the Volgo-Baltijskiy waterway. Предусмотрено два крупных инвестиционных проектов: строительство Нижегородского низконапорного гидроузла в 2010 - 2015 годах и строительство второй нитки шлюза Нижне-Свирского гидроузла в 2010 - 2014 годах.
Больше примеров...