His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. |
Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана). |
The same helicopter was later observed flying towards Zenica, heading north-west. |
Позднее этот вертолет был замечен, когда он летел в направлении Зеницы курсом на северо-запад. |
From another my reading I learned that the room should look to the north-east or north-west. |
Еще из прочитанного мною я узнала, что комната должна смотреть на северо-восток или северо-запад. |
During the night, Licinius managed to keep his army from disintegration and retreated north-west towards Beroe/Augusta Traiana. |
Ночью Лициний смог удержать свою армию от распада и отступил на северо-запад к Берое/Августе Траиане. |
The helicopter flew north-west and landed at Zenica next to another white helicopter. |
Вертолет держал курс на северо-запад и совершил посадку в Зенице рядом с другим белым вертолетом. |
After remaining on the ground for a few minutes, the helicopter departed to the north-west. |
Пробыв на земле несколько минут, вертолет вновь направился на северо-запад. |
It flew north-west and left the no-fly zone 4 minutes later. |
Он вылетел на северо-запад и через 4 минуты покинул бесполетную зону. |
United Nations and non-governmental organization (NGO) assistance has now reached all parts of Somalia including the north-west and north-east. |
В настоящее время помощь Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций доходит до всех районов Сомали, включая северо-запад и северо-восток. |
The contact crossed the border into the no-fly zone 8 kilometres east of Bijelina, heading north-west. |
Объект пересек границу, влетев в запрещенную для полетов зону в 8 км к востоку от Биелины, и направился на северо-запад. |
The management of some straddling fish stocks - for example, ocean perch migrating from the north-east to the north-west Atlantic - has been improved. |
Улучшается управление некоторыми трансзональными рыбными запасами - например, морского окуня, мигрирующего с северо-востока на северо-запад Атлантического океана. |
The north-west of the country had numerous problems, particularly in the Golden Triangle, which was reputed to be a hub of drug trafficking. |
Северо-запад страны, в частности регион Золотого треугольника, известный как центр незаконной торговли наркотиками, сталкивается с многочисленными проблемами. |
Area targeted: Kabuhanga sector, Mutura district of Gisenyi Province, north-west Rwanda |
Район совершения нападения: сектор Кабуханга, округ Мутура провинции Гисеньи, северо-запад Руанды |
Sector 5 (north-west) Although not part of UNAMIR, a Canadian field ambulance capability is currently operating in this sector. |
Сектор 5 (северо-запад) В этом секторе в настоящее время работает канадский медицинский отряд, который, однако, не входит в состав МООНПР. |
UNHCR's office in Kenya assisted 857 Somali refugees from the Dadaab and Kakuma camps with voluntary repatriation to north-west and north-east Somalia in February 2000. |
Управление УВКБ в Кении оказало помощь 857 сомалийским беженцам из лагерей Дадааб и Какума в рамках добровольной репатриации на северо-запад и северо-восток Сомали в феврале 2000 года. |
The centre and the north-west are influenced by the Alps with longer and colder winters and fairly warm summers. |
Центр и северо-запад подвержены влиянию Альп и характеризуются более долгими и холодными зимами и довольно теплым летом. |
Based on the information available, the senior cartographer has provisionally concluded that the Shab'a Farms area extends north-east from Moughr Shab'a village and north-west from Wadi al-Aasal. |
На основе имеющейся информации старший картограф сделал предварительный вывод о том, что район Мазария-Шабъа простирается на северо-восток от деревни Мугр-Шабъа и на северо-запад от Вади-эль-Аасаль. |
From the center, the FFM moved north-west on the main road towards Mardakert/Agdere, stopping at villages as far as Papravend, which is approximately 18 kilometers from Agdam. |
Из центра Миссия по установлению фактов направилась по главной дороге на северо-запад в направлении Мардакерта/Агдере, останавливаясь в селах вплоть до Паправенда, который расположен приблизительно в 18 км от Агдама. |
A month after the D-day landings in July 1944, the 708th were moved north-west to Normandy to cut off the Allies' supply lines. |
Через месяц после высадки союзных войск в июле 1944 года, 708-я дивизия была переброшена на северо-запад в Нормандию, чтобы отрезать линии снабжения союзников. |
He stressed that it was already too late for it to move north-west to Berlin and would have to retreat west. |
Он подчеркнул, было уже слишком поздно для того, чтобы двигаться на северо-запад до Берлина, и было бы отступить на запад. |
The Hafsid sultan, whose power was now limited to the north-west of Tunisia, eventually recognized the suzerainty of the Spaniards, who took Tunis in 1535. |
Хафсидский султан, власть которого распространялась лишь на северо-запад Туниса, в конечном счете признал сюзеренитет испанцев, которые захватили Тунис в 1535 году. |
The large-scale return of refugees to the north-west - and to a lesser extent the north-east - is placing great pressure on local authorities and existing communities. |
Широкомасштабное возвращение беженцев на северо-запад - и в меньшей степени на северо-восток - ложится тяжелым бременем на местные органы власти и существующие общины. |
On 8 August 2006300 fighters of ICU were also flown from Baledogle airport (north-west of Mogadishu), Lower Shabelle region, to Eritrea for the purpose of attending military training in the use of rockets and surface-to-air missiles that Eritrea had recently delivered to ICU. |
8 августа 2006 года 300 боевиков СИС были также доставлены воздушным транспортом из аэропорта Баледогле (северо-запад Могадишо), Южный Шабель, в Эритрею, для обучения навыкам применения ракет и зенитно-ракетных комплексов, которые Эритрея недавно поставила СИС. |
The A9 leads north-west towards Riga and central Latvia and the A11 leads south to the border with Lithuania and its only port Klaipėda and to Palanga International Airport. |
A9 ведёт на северо-запад к Риге, а A11 идёт к югу от границы с Литвой к её единственному порту Клайпеде и к городу Паланга. |
Huntingtower Castle north-west of Perth is a well-preserved castle that consists of two towers; one from the fifteenth century and one from the sixteenth century. |
Замок Хантингтауэр - на северо-запад от Перта, хорошо сохранился, состоит из двух башен: одна XV века и одна XVI века. |
Therefore, on the petition to the Select Committee of Sir John Call, the Chief Engineer of the fort, the cemetery was re-located to the north-west of the island, while the tomb-stones were brought and placed around the church. |
Поэтому по ходатайству Комитета сэра Джона Колла, главного инженера форта, кладбище было перенесено на северо-запад острова, а надгробия разместили вокруг церкви. |