Английский - русский
Перевод слова Nickname

Перевод nickname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 736)
This nickname was borrowed as the Chinese title for the 2007 TVB comedy drama Men Don't Cry. Это прозвище было заимствовано из китайского названия телевизионного драматического сериала 2007 «Men Don't Cry».
'Cause I didn't know you had a nickname. Потому что я не знал, что у тебя есть прозвище.
He has a nickname. У него есть прозвище.
He also argued that microorganisms are vehicles of disease but not its cause, a theory that earned him the nickname "Almroth Wrong" from his opponents. Он также утверждал, что микроорганизмы являются переносчиками болезней, но их причинами: эта теория принесла ему прозвище «Almroth Wrong» (игра слов: фамилия биолога Wright - right - с англ. правый, wrong - с англ. неправый).
A journalist covering the event reported that it was like "moving from the graveyard to paradise", referencing the proximity of the adjacent cemetery, hence the nickname "Paradise". Журналист, присутствовавший на открытии стадиона, описал это событие как «переезд из кладбища в рай», отсюда пошло прозвище стадиона «Paradise».
Больше примеров...
Кличка (примеров 98)
That's Della Togashi s nickname. А, это тайная кличка Делла Тогаши.
The older ones always got a nickname for you. У стариков всегда припасена для тебя кличка.
Is that supposed to be my nickname? Это, типа, моя кличка?
Okay, Ms. Behar, I've gathered together photos of men who have the first name or nickname of JJ. Мисс Бехар, я подготовил фото мужчин, у которых фамилия или кличка Джей Джей.
Nice nickname too, classy. Шикарная кличка, верно?
Больше примеров...
Псевдоним (примеров 36)
"AXS" is their written nickname. «М.Омид» - его литературный псевдоним.
If you choose to register with the My WOT portal, we require some personal ask for your name, a nickname, an email address, a username, and a password (which you can choose yourself). Если вы решите зарегистрироваться на портале «Му ШОТ», мы запросим некоторую личную информацию о вас: имя, псевдоним, адрес электронной почты, имя пользователя и пароль (который вы выберете самостоятельно).
kernname=NickName: Allows you to modify the name of the kernel and initrd images in the/boot/ directory, so that the images produced are kernel-NickName-version and initramfs-NickName-version. kernname=Псевдоним: позволяет изменить названия образов ядра и initrd в каталоге/boot/. Будут создаваться образы kernel-Псевдоним-версия и initramfs-Псевдоним-версия.
He picked up the nickname "Slick" because he was one of the first players to shave his head, unusual at the time. Уоттс взял себе псевдоним «Слик», потому что он был одним из первых игроков, побрившим себе голову, что в то время было достаточно необычным явлением.
That's your nickname now? Это теперь твой псевдоним (ник)?
Больше примеров...
Ник (примеров 35)
But all we have is her nickname, Cherry, and this was eight years ago. Но у нас есть только её ник, "Вишенка", и это было шесть лет назад.
Jaya Kristiurman Mendröfa my full name, my usual brief Kris J. Mendröfa, my nickname Kris. Джая Kristiurman Mendröfa мое полное имя, мое обычное краткое Крис J. Mendröfa, мой Крис ник.
That's his girlfriend's nickname. Это ник его девушки.
We got a street name, but we struck out in the nickname database. У нас есть её ник, но по своим базам, мы не смогли её пробить.
You may want to leave some information about you, such as your nickname, languages spoken or previous relation with Wikimedia projects, apart from specific tasks you are interested in. Вы можете оставить о себе некоторую информацию, такую, как ник, известные вам языки и прочая информация, связанная с проектами Викимедиа, и с задачами, в выполнении которых вы заинтересованы.
Больше примеров...
Прозвали (примеров 28)
Wolf got his nickname because of his appetite. Волка прозвали так за его аппетит.
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак."
Why's your nickname Lefty? Почему тебя прозвали Лефти?
He spent so much time kerb-crawling, his nickname was "Sweep". Он столько ползал в машине вдоль улиц, что его прозвали "Подметальщиком".
Possibly because of the stiff competition of the mostly male business environment and partly because of her usually dour dress (due mainly to frugality, but perhaps in part related to her Quaker upbringing), she was given the nickname "the Witch of Wall Street". Возможно, из-за жестокой конкуренции в мужском мире бизнеса и отчасти из-за её страсти носить видавшее виды платье (хотя это может быть привитой бережливостью квакеров), её прозвали «Ведьмой с Уолл-Стрит».
Больше примеров...
Название (примеров 46)
Since the fall of the Iron Curtain, however, its nickname has been changed to the Bulgarian Riviera. После падения «железного занавеса» название было изменено на Болгарскую Ривьеру.
has really taken off as a nickname. уже изжила себя как название.
Silicon Forest is a nickname for the cluster of high-tech companies located in the Portland metropolitan area in the U.S. state of Oregon, and most frequently refers to the industrial corridor between Beaverton and Hillsboro in northwest Oregon. Кремниевый лес (англ. Silicon Forest) - название скопления высокотехнологичных компаний, расположенных в районе Портленда, в штате Орегон (США) и на юго-западе штата Вашингтон, и чаще всего обозначает промышленный коридор между Бивертоном и Хиллсборо на северо-западе Орегона.
Edwards got his nickname because he often wore a cowboy hat and the soi was given its name in reference to him by longtime nightlife columnist Bernard Trink. Эдвардс получил свой прозвище, потому что он часто носил ковбойскую шляпу, а улица получила от его фамилии своё название благодаря обозревателю ночной жизни Бернарду Тринку.
The term "Emmy" is a French alteration of the television crew slang term "Immy", the nickname for an "image orthicon", a camera tube used in TV production. Название «Эмми» происходит от французского слова «immy» - так называлась катодная трубка в первых телевизионных камерах (сокращение от image orthicon).
Больше примеров...
Называли (примеров 30)
What nickname had as a partisan? А как тебя называли в партизанах?
Did you ever hear him go by the nickname JD? Не слышали, чтобы его называли Джей-Ди?
He often referred to his nose as the schnozzola (from the American Yiddish slang word "schnoz"), and the word became his nickname. Из-за его носа, его часто называли Schnozzola (с языка идиш schnoz переводится как нос), это слово стало его прозвищем.
Kay was not called anything but Kay as he was too dignified to have a nickname and would have flown into a passion if anybody had tried to give him one. Кэя же называли только Кэем и больше никак поскольку он был слишком высокороден, чтобы давать ему прозвища, и разгневался бы на всякого, кто попытался бы это сделать.
You know, his boxing nickname is iron Mike, which is what the guards used to scream at him in the prison laundry. Знаете, в боксе его называли "Майк-утюг", хотя именно это кричали ему караульные в тюремной прачечной.
Больше примеров...
Кликуха (примеров 9)
Do you know what my nickname is? А ты знаешь, какая у меня кликуха?
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
You got a nickname or something? У тебя есть кликуха или что-нибудь такое?
That is the perfect nickname for her. Это идеальная кликуха для нее.
If so, what's your nickname? Какая у тебя кликуха?
Больше примеров...
Называют (примеров 18)
There's a reason why guys nickname me "T-Ball." Есть причина почему парник называют меня "Т-мяч".
Must be why the girls from the secretarial pool Gave me that nickname. Должно быть, поэтому девушки-секретарши так меня называют.
Artie likes to think of this place as "America's Attic," but that's really the nickname for the Smithsonian, so we need a new subtitle. Арти нравится называть это место чердаком Америки, но на самом деле так называют Смитсоновский музей, так что нужно придумать что-то новое.
Spanish slang for monkey, and my grandmother's nickname for me. Испанцы так называют обезьянок, а моя бабушка - меня.
'Biloute'! Everybody is called like that, it's a whole nickname! Чувак Здесь все друг друга называют "чувак", здесь все так говорят!
Больше примеров...
Погоняло (примеров 6)
Tatarsky is your surname or nickname? Татарский - это фамилия или погоняло?
His nickname is 'Tongue' Его погоняло - "Язык".
Is that supposed to be my nickname? Это... Это мое погоняло?
I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы?
Scottie's your nickname. Твоё погоняло "Скоти".
Больше примеров...
Никнейм (примеров 6)
They've already got a nickname for you. Они и никнейм тебе уже придумали.
You must know my nickname is 'the liar Chisa'. Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса".
He seems like a nice guy, But he's got a nickname... Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм...
Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов.
Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара.
Больше примеров...
Имя (примеров 75)
Please enter the nickname of the player whose home is in the upper half of the board: Введите имя игрока, чей дом находится в верхней половине доски.
You will need a nickname for communicating within the service, actions and comfortable file requests from your friends of interests. Вам необходимо указать отображаемое имя для общения на сервисе, участия в акциях и удобного запроса файлов у друзей по интересам.
He despises this nickname, snapping with rage at its merest mention, and insists upon being addressed as by his legal name. Он презирает это прозвище, хватаясь за ярость, по крайней мере, упомянув прозвище, и настаивает на том, чтобы его (прозвище) рассматривали как его юридическое имя.
Yes, such a nickname is earned. Что за дурацкое имя.
"'Little Beirut' nickname has stuck". Имя рабу было Малх».
Больше примеров...