| His proficiency at delivering goods at the right time and place earned him the nickname Abu Samaan. | Его умение доставлять товары в нужное время и место принесло ему прозвище «Абу Самаан». |
| De la Hoya's nickname is "The Golden Boy"; Reid was dubbed as "The American Dream". | Прозвище у Де Ла Хойи было "Золотой мальчик", у Рида - "Американская мечта". |
| You know I didn't approve that nickname. | Мне не нравиться это прозвище. |
| That's not a good nickname for Don. | Это прозвище Дону не подходит. |
| His talent, control, stature, and performances, in particular in the Italian second division, earned him the nickname: "the Zidane of Serie B". | За свой талант, контроль игры, авторитет и выступления в итальянском втором дивизионе Дзаули получил прозвище: «Зидан Серии В». |
| And he already has a nickname. | И у него уже есть кличка. |
| That was my nickname all through high school. | Такой была моя кличка в старших классах. |
| Don't worry, it's not because I'm actually thick that I'm called Thick Kevin, it's just a nickname. | Не волнуйся, на ум я не тугой, Тугой Кевин - это только кличка. |
| You need a new nickname. | Тебе нужна новая кличка. |
| Do I get a nickname too? | У меня тоже будет кличка? |
| You can sign your name or your nickname. | Вы можете зарегистрировать свое имя или псевдоним. |
| If you choose to register with the My WOT portal, we require some personal ask for your name, a nickname, an email address, a username, and a password (which you can choose yourself). | Если вы решите зарегистрироваться на портале «Му ШОТ», мы запросим некоторую личную информацию о вас: имя, псевдоним, адрес электронной почты, имя пользователя и пароль (который вы выберете самостоятельно). |
| It is also used as a diminutive or nickname for names such as Kimberly, Kimberley, Kimball and Kimiko. | Ким - мужское или женское имя, уменьшительное или псевдоним для таких имен, как Кимберли, Кимбол, Кимико. |
| Information and content you post in a Google Group - including the header information, nickname and email address associated with the posting - will be displayed to users who are able to access the group. | Информация и содержание, публикуемые вами в группе Google, включая заголовок, псевдоним и адрес электронной почты, указанный в сообщении, будут доступны другим пользователям, имеющим доступ к данной группе. |
| kernname=NickName: Allows you to modify the name of the kernel and initrd images in the/boot/ directory, so that the images produced are kernel-NickName-version and initramfs-NickName-version. | kernname=Псевдоним: позволяет изменить названия образов ядра и initrd в каталоге/boot/. Будут создаваться образы kernel-Псевдоним-версия и initramfs-Псевдоним-версия. |
| My Thai nickname DAE has no special meaning, he is... | Мой ник тайский DAE не имеет особого смысла, он... |
| She has used the nickname Soko as long as she can remember. | Она использует ник Соко с тех пор, как помнит себя. |
| Now users no longer needed knowledge or install anything, just accessed the website, they placed their nickname, the channel where they wanted to chat, and relate. | Теперь пользователи больше не нужны знания или устанавливать что-либо, так же доступен веб-сайт, они вложили свои ник, канал, где они хотели, чтобы поболтать, и "связаны". |
| Jaya Kristiurman Mendröfa my full name, my usual brief Kris J. Mendröfa, my nickname Kris. | Джая Kristiurman Mendröfa мое полное имя, мое обычное краткое Крис J. Mendröfa, мой Крис ник. |
| Nickname already in use, try a different one. | Ник уже занят, попробуйте другой. |
| What was that nickname again? | Кстати, как вас прозвали? |
| He spent so much time kerb-crawling, his nickname was "Sweep". | Он столько ползал в машине вдоль улиц, что его прозвали "Подметальщиком". |
| Longstreet was criticized for the slow pace of his advance toward Knoxville in November and some of his troops began using the nickname "Peter the Slow" to describe him. | Лонгстрита много критиковали за медленное продвижение к Ноксвиллу в ноябре, и даже в самой армии его прозвали «Петер Неторопливый» (Peter the Slow). |
| Fortiss continued his wild performances that earned him the nickname "nutcase". | Фортис продолжал выступать со своими дикими концертами. В средствах массовой информации его прозвали |
| Despite his impressive résumé, Yoon never competed in the Olympics; hence he was given a nickname Judo King Without a Crown. | Несмотря на впечатляющий послужной список, Юну ни разу не довелось поучаствовать в Олимпийских играх, в результате чего на родине его прозвали «королём дзюдо без короны». |
| He did, and the nickname stuck. | Группа согласилась, и название прижилось. |
| The bees attacked the Germans as well, hence the battle's nickname. | Пчелы нападали также и на немцев, и именно поэтому битва получила такое название. |
| Devitt came up with the name Bullet Club, which was in reference to his finger gun hand gesture and "Real Shooter" nickname and Anderson's nickname, "The Machine Gun". | Девитт придумал название Bullet Club, которое было ссылкой на его прозвище «Настоящий стрелок», а также прозвище Андерсона - «Пулемёт». |
| Little Switzerland (Luxembourgish: Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, French: Petite Suisse Luxembourgeoise, German: Kleine Luxemburger Schweiz) is a nickname for a region in the east of Luxembourg, bestowed upon the region on account of its reputed geographical similarities to Switzerland. | Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, фр. Petite Suisse Luxembourgeoise, нем. Kleine Luxemburger Schweiz) - область в восточной части Люксембурга, получившая своё название благодаря географическому сходству со Швейцарией. |
| Red Vienna (German: Rotes Wien) was the nickname of the capital of Austria between 1918 and 1934, when the Social Democrats had the majority and the city was democratically governed for the first time. | Красная Вена - неофициальное название столицы Австрии в период между 1918 и 1934 годами, когда социал-демократы имели большинство в городском парламенте, а город впервые управлялся демократами. |
| He is also known by the nickname "the Dragon of Bosnia" (Zmaj od Bosne). | Часто его называли «Драконом из Боснии» (босн. |
| Do you know what my nickname was among nurses? | Знаешь, как меня называли медсестры? |
| Luxembourg City boasted some of the most impressive fortifications in the world, designed by Marshal Vauban and improved by subsequent engineers, which gave the city the nickname "Gibraltar of the North". | Город Люксембург обладал наиболее впечатляющими укреплениями в Европе, план которых был разработан знаменитым инженером Вобаном; из-за этих фортификационных сооружений его называли «Гибралтаром Севера». |
| In mid-2009, Mullens requested that all media personnel refer to him as "Byron" rather than by his prior nickname "B. J." | В середине 2009 года, Малленс попросил, чтобы все средства массовой информации и одноклубники называли его «Байрон», а не «BJ». |
| This nickname is sometimes said to have been made up by her sister-in-law the Duchess of Bourbon. | По этой причине друзья иногда в шутку называли его хозяйку «герцогиня д'Аларкон». |
| You called me Big Chief, my special workplace nickname. | Ты же назвал меня Большой Вождь, а это моя рабочая кликуха. |
| I got a nickname for you. | У меня для тебя кликуха есть. |
| Marjorie's nickname when she was in jail was...? | Кликуха Марджори в тюрьме была...? |
| You got a nickname or something? | У тебя есть кликуха или что-нибудь такое? |
| If so, what's your nickname? | Какая у тебя кликуха? |
| My nickname at school is Barbie, | В школе меня называют Барби, потому что гнусь как угодно, |
| Share in the excitement of a fabulous winning streak that earned him the nickname "The Luckiest Man on Earth." | Станете свидетелем его прославленной серии выигрышей... благодаря которой его называют "удачливейшим человеком на Земле". |
| The 501st Legion, called by its nickname Vader's Fist, is made up entirely of volunteers. | 501-й Легион, который также называют Кулаком Вейдера, полностью состоит из добровольцев. |
| It's how I got my nickname. | Из-за этого меня называют Фрэнчи. |
| Why is my nickname Smelly? | А почему это меня называют Вонючкой? |
| Tatarsky is your surname or nickname? | Татарский - это фамилия или погоняло? |
| His nickname is 'Tongue' | Его погоняло - "Язык". |
| Is that supposed to be my nickname? | Это... Это мое погоняло? |
| I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? | Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы? |
| Scottie's your nickname. | Твоё погоняло "Скоти". |
| They've already got a nickname for you. | Они и никнейм тебе уже придумали. |
| You must know my nickname is 'the liar Chisa'. | Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса". |
| Here's their official celebrity couple nickname: | от официальный никнейм этой звездной пары: |
| Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. | Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов. |
| Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. | Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара. |
| You will need a nickname for communicating within the service, actions and comfortable file requests from your friends of interests. | Вам необходимо указать отображаемое имя для общения на сервисе, участия в акциях и удобного запроса файлов у друзей по интересам. |
| If you are logging in to play in Fun Mode, you will be prompted to enter your username, nickname (optional) and the password that is assigned to you by Europa Casino. | Если Вы входите в режиме практики, Вы должны ввести Имя Пользователя, Ник (по выбору) и пароль, который Вам дает Europa Casino. |
| Yes, such a nickname is earned. | Что за дурацкое имя. |
| It is also used as a diminutive or nickname for names such as Kimberly, Kimberley, Kimball and Kimiko. | Ким - мужское или женское имя, уменьшительное или псевдоним для таких имен, как Кимберли, Кимбол, Кимико. |
| The name "Gumi" is the voice provider Megumi Nakajima's nickname from her childhood. | Имя "Гуми" взято с самого провайдера Мэгуми, "Гуми" - это детское прозвище Накадзимы. |