Английский - русский
Перевод слова Nickname

Перевод nickname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозвище (примеров 736)
As a boy he showed an interest in flight, experimenting with kites and earning the nickname "the flyer". Ещё мальчиком он проявлял интерес к полёту, экспериментируя со змеями он получил прозвище «лётчик».
Maybe Merlin's a nickname, or... I don't know. Может, Мерлин - это прозвище или... не знаю.
"A terrible nickname builds character." "Ужасное прозвище воспитывает характер."
We're looking for a man named tiny, Which I assume is a nickname that he's actually very large. Мы ищем мужчину по имени Мелкий, которое, как я полагаю, его прозвище и он на самом деле очень большой.
He got the nickname Tiger after helping a petty drugs and weapons smuggler to evade the crime branch of Mumbai Police by driving his car recklessly over 100 km/h on one-way roads. Получил прозвище «Tiger» (Тигр) после того, как помог знакомому наркоторговцу и продавцу оружия уйти от полицейской погони, управляя своим автомобилем на скорости свыше 100 км/ч по встречной полосе дороги с односторонним движением.
Больше примеров...
Кличка (примеров 98)
The nickname of the alleged person that allegedly pays my fee. Кличка предполагаемого человека, который, как предполагается, платит мне комиссионные.
And to my surprise (given the nickname Easy repeated three times in the product name) discovered that the console is a handy Konsole (the system graph below is based on KDE), but the primitive and mangy XTerm. И к моему удивлению (кличка Easy повторяется три раза в названии продукта) обнаружил, что консоль представляет собой удобный Konsole (система графе ниже, основана на KDE), но примитивно и паршивый XTerm.
Just a nickname for now. Пока, мне известно только кличка.
You did have a nickname. У тебя была кличка.
Nice nickname too, classy. Шикарная кличка, верно?
Больше примеров...
Псевдоним (примеров 36)
Someone typed a message containing your nickname. Если кто- то прислал сообщение, содержащее ваш псевдоним.
It was around this time that Darrell Abbott dropped the nickname "Diamond Darrell" and assumed "Dimebag Darrell", and Rex Brown dropped the pseudonym "Rexx Rocker". В это время Даррелл Эботт сменил свой псевдоним с «Diamond Darrell» на «Dimebag Darrell», а Рекс Браун в свою очередь отказался от прозвища «Rexx Rocker».
Your nickname, but not other personal information, is displayed in connection with any model you upload to the 3D Warehouse and any collection you create in the 3D Warehouse. Для 3D-моделей и коллекций, которые вы создаете в 3D-моделях, на экране отображается ваш псевдоним (личная информация недоступна).
He picked up the nickname "Slick" because he was one of the first players to shave his head, unusual at the time. Уоттс взял себе псевдоним «Слик», потому что он был одним из первых игроков, побрившим себе голову, что в то время было достаточно необычным явлением.
He then became "Dutch Mantel", and added the "Dirty" nickname in 1980. Затем он изменил свой псевдоним на «Голландский Мантел», а в 1980 году добавил к нему слово «грязный» (англ. Dirty).
Больше примеров...
Ник (примеров 35)
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей.
If you are logging in to play in Fun Mode, you will be prompted to enter your username, nickname (optional) and the password that is assigned to you by Europa Casino. Если Вы входите в режиме практики, Вы должны ввести Имя Пользователя, Ник (по выбору) и пароль, который Вам дает Europa Casino.
That's not my nickname. Это не мой ник.
He's got a nickname too. Тут даже ник ему придумали.
The most popular nickname is "Shorty." Самый популярный ник - Шорти.
Больше примеров...
Прозвали (примеров 28)
Jan Di, do you know what your nickname is? Чан Ди, знаешь, как тебя прозвали?
Unsurprisingly the villagers do not like him and nickname him "Biryuk" for his surly and unsociable character. В деревне его не любят и прозвали «Бирюком» за угрюмый и нелюдимый характер.
The American nickname for the 21 cm rockets was "flaming baseballs" from the fireball-like appearance of the projectiles in flight. Американские военные прозвали 21-см реактивные снаряды «пылающими бейсбольными мячиками» (flaming baseballs) - ночью ракета напоминала огненный шар.
Longstreet was criticized for the slow pace of his advance toward Knoxville in November and some of his troops began using the nickname "Peter the Slow" to describe him. Лонгстрита много критиковали за медленное продвижение к Ноксвиллу в ноябре, и даже в самой армии его прозвали «Петер Неторопливый» (Peter the Slow).
She gave them gifts and gold coins when they lost teeth, earning her the nickname Tooth Fairy. Матильда дарила детям золотые монеты, когда они теряли зуб, за что её прозвали «Зубная фея».
Больше примеров...
Название (примеров 46)
Since the fall of the Iron Curtain, however, its nickname has been changed to the Bulgarian Riviera. После падения «железного занавеса» название было изменено на Болгарскую Ривьеру.
The city is located in Green Country, a popular nickname for northeast Oklahoma that stems from the region's green vegetation and relatively high number of hills and lakes compared to central and western areas of Oklahoma. Город расположен в Зелёной Стране - это народное название северо-восточной Оклахомы, обусловленное зеленой растительностью региона и относительно большим количеством холмов и озер по сравнению с центральным и западным районами штата.
In his youth Shorter had acquired the nickname "Mr. Gone", which later became an album title for Weather Report. В молодости Уэйн Шортер получил прозвище «Мг. Gone», которое впоследствии дало название одному из альбомов группы Weather Report.
The studio's name has a double meaning in Japanese: "Tatsu's child" (Tatsu is a nickname for Tatsuo) and "sea dragon", the inspiration for its seahorse logo. Название студии имеет двойное значение в японском: одно - «ребёнок Тацу» (Тацу - прозвище Тацуо), а второе - «морской дракон», что послужило основой для лого компании в виде морского конька.
Jimmy Deesh was the nickname for a bio-weapons programme the Americans had in the '60s. Джимми Диш - это кодовое название программы разработки биологического оружия которую американцы вели в 60е
Больше примеров...
Называли (примеров 30)
The nickname bestowed on him by his fellow Saint Lucians, "Daddy Compton", demonstrates his popularity and the affection with which he is regarded. Соотечественники, жители Сент-Люсии, называли его «папаша Комптон», подчеркивая этим прозвищем его популярность и ту любовь, с которой они к нему относились.
The blue clone troopers led into the Jedi Temple by Darth Vader in Revenge of the Sith are officially designated as the 501st Legion, with the nickname "Vader's Fist" because of his exclusive use of the unit. Синие штурмовики, которые шли штурмовать храм джедаев под руководством Дарта Вейдера в «Мести Ситхов» получили официальное наименование «501-й Легион», который также называли «Кулаком Вейдера», потому как подразделение подчинялось лично ему.
He often referred to his nose as the schnozzola (from the American Yiddish slang word "schnoz"), and the word became his nickname. Из-за его носа, его часто называли Schnozzola (с языка идиш schnoz переводится как нос), это слово стало его прозвищем.
Kay was not called anything but Kay as he was too dignified to have a nickname and would have flown into a passion if anybody had tried to give him one. Кэя же называли только Кэем и больше никак поскольку он был слишком высокороден, чтобы давать ему прозвища, и разгневался бы на всякого, кто попытался бы это сделать.
"One day, Sorgues learned that"3 Stars" "- the nickname of his Art teacher,"because of the brandy he drank - "Однажды Сорг узнал, что"Три звездочки" - так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку - что "Три звездочки" тоже был членом шайки".
Больше примеров...
Кликуха (примеров 9)
You called me Big Chief, my special workplace nickname. Ты же назвал меня Большой Вождь, а это моя рабочая кликуха.
Do you know what my nickname is? А ты знаешь, какая у меня кликуха?
What was that nickname - Squirrel? Что там была за кликуха - Белка?
Marjorie's nickname when she was in jail was...? Кликуха Марджори в тюрьме была...?
You've got a new nickname. У тебя теперь новая кликуха.
Больше примеров...
Называют (примеров 18)
Share in the excitement of a fabulous winning streak that earned him the nickname "The Luckiest Man on Earth." Станете свидетелем его прославленной серии выигрышей... благодаря которой его называют "удачливейшим человеком на Земле".
The 501st Legion, called by its nickname Vader's Fist, is made up entirely of volunteers. 501-й Легион, который также называют Кулаком Вейдера, полностью состоит из добровольцев.
Is that what they call you, or do you have a nickname? Так тебя называют или у тебя есть кличка?
It's how I got my nickname. Из-за этого меня называют Фрэнчи.
'Biloute'! Everybody is called like that, it's a whole nickname! Чувак Здесь все друг друга называют "чувак", здесь все так говорят!
Больше примеров...
Погоняло (примеров 6)
Tatarsky is your surname or nickname? Татарский - это фамилия или погоняло?
That's my nickname for you! Это моё погоняло для тебя!
Is that supposed to be my nickname? Это... Это мое погоняло?
I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы?
Scottie's your nickname. Твоё погоняло "Скоти".
Больше примеров...
Никнейм (примеров 6)
They've already got a nickname for you. Они и никнейм тебе уже придумали.
You must know my nickname is 'the liar Chisa'. Ты же знаешь мой никнейм "Лживая Тиса".
He seems like a nice guy, But he's got a nickname... Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм...
Here's their official celebrity couple nickname: от официальный никнейм этой звездной пары:
Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов.
Больше примеров...
Имя (примеров 75)
His nickname was "The Son of the Wind". Его имя означает «сын ветра».
Fayolo... what a nickname! Файоло... откуда у тебя такое имя?
That's the nickname his wife gave him. Это ласковое имя, которое дала ему женщина.
Jaya Kristiurman Mendröfa my full name, my usual brief Kris J. Mendröfa, my nickname Kris. Джая Kristiurman Mendröfa мое полное имя, мое обычное краткое Крис J. Mendröfa, мой Крис ник.
"'Little Beirut' nickname has stuck". Имя рабу было Малх».
Больше примеров...