| Maybe he had a nickname, like Terry Wogan. | Может у него было прозвище, как у Терри Вогана. |
| His nickname "Cottonmouth" comes from an incident in his childhood when several of his teeth were knocked out. | Его прозвище «Щитомордник» происходит от инцидента в детстве, когда несколько его зубов были выбиты. |
| Sometimes it's her first initial, sometimes her nickname... | Иногда это первая буква, иногда прозвище. |
| And I say you retire that nickname right here and now. | Забудь немедленно про это прозвище. |
| The Bank of England club is a nickname in English association football for a football club which has a strong financial backing. | Клуб Банка Англии (англ. Bank of England club) - прозвище в английском футболе, которое даётся клубу с сильной финансовой поддержкой. |
| Seo In-kyung Two convictions of fraud nickname 'Sharon Stone'? | Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"? |
| A nickname, like yours. | Кличка, так же, как и у вас. |
| The one that only had a nickname. | У которого лишь кличка была. |
| Another nickname was The Accountant due to his apparently subtle and low-key approach to running his crime empire, at least in contrast to some of his more violent predecessors. | Ещё одна его кличка, «Бухгалтер» (итал. il ragioniere), появилась, вероятно, из-за искусного и мягкого подхода к управлению своей криминальной империей, по крайней мере, по сравнению с некоторыми более жестокими предшественниками. |
| Was his nickname "Combo"? | У него была кличка Комбо? |
| "AXS" is their written nickname. | «М.Омид» - его литературный псевдоним. |
| Also, a group of interrogators asserted that the courier's nickname was not divulged "during torture, but rather several months later, when were questioned by interrogators who did not use abusive techniques." | Группа следователей также утверждала, что псевдоним курьера был получен не «во время пыток, а несколько месяцев спустя, когда были допрошены следователями без использования жёстких методов». |
| That's where the nickname came from. | Вот откуда взялся мой псевдоним. |
| Artist name can see everybody in the Beadwork overview page and on another site pages, please remember it and if You don't want demonstrate it, enter a nickname in the name field. | Имя мастера будет доступно любому посетителю сайта, просим это учитывать и при нежелании его публикации вводить псевдоним, имя в сокращённой форме и т.п. Это не освобождает мастера от предоставления своих личных данных Администрации. |
| Your nickname and other personal information associated with your Google Profile, if any, is displayed in connection with your use of the 3D Warehouse. | Google хранит и обрабатывает личную информацию для предоставления доступа к 3D-моделям. Для 3D-моделей и коллекций, которые вы создаете в 3D-моделях, на экране отображается ваш псевдоним (личная информация недоступна). |
| Do you know what his nickname is? | Знаете, какой у него ник? |
| If you are logging in to play in Fun Mode, you will be prompted to enter your username, nickname (optional) and the password that is assigned to you by Europa Casino. | Если Вы входите в режиме практики, Вы должны ввести Имя Пользователя, Ник (по выбору) и пароль, который Вам дает Europa Casino. |
| That's not my nickname. | Это не мой ник. |
| That's his girlfriend's nickname. | Это ник его девушки. |
| EVE-mail your NickName taken at forum to this list. | Отправить в эту рассылку свой форумный Ник. |
| I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." | Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак." |
| The bear's nickname. | Так прозвали этого медведя. |
| Unsurprisingly the villagers do not like him and nickname him "Biryuk" for his surly and unsociable character. | В деревне его не любят и прозвали «Бирюком» за угрюмый и нелюдимый характер. |
| The American nickname for the 21 cm rockets was "flaming baseballs" from the fireball-like appearance of the projectiles in flight. | Американские военные прозвали 21-см реактивные снаряды «пылающими бейсбольными мячиками» (flaming baseballs) - ночью ракета напоминала огненный шар. |
| It's my nickname because it is the only swimming I practice. | Меня так прозвали, потому что это единственный стиль плавания, которым я владею. |
| That's not a very original nickname. | Не особо оригинальное название. |
| The Cosmic Horseshoe is the nickname given to a gravitationally lensed system of two galaxies in the constellation Leo. | Космическая подкова - название, данное системе из двух гравитационно-линзированных галактик в созвездии Льва. |
| In his youth Shorter had acquired the nickname "Mr. Gone", which later became an album title for Weather Report. | В молодости Уэйн Шортер получил прозвище «Мг. Gone», которое впоследствии дало название одному из альбомов группы Weather Report. |
| The old Guernésiais nickname for people from Castel was ânes pur sàng. | Старое гернезийское название жителей Кастела - ânes pur sàng. |
| Little Switzerland (Luxembourgish: Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, French: Petite Suisse Luxembourgeoise, German: Kleine Luxemburger Schweiz) is a nickname for a region in the east of Luxembourg, bestowed upon the region on account of its reputed geographical similarities to Switzerland. | Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, фр. Petite Suisse Luxembourgeoise, нем. Kleine Luxemburger Schweiz) - область в восточной части Люксембурга, получившая своё название благодаря географическому сходству со Швейцарией. |
| They even had a nickname for him. | Они называли его нищим, грязным и глупым. |
| Do you know what his nickname was? | Знаете, как все его называли? |
| Then, tell Petar about Zvonko, what was his nickname? | Или, скажем, Петр, этот Звонко. Как там его называли? |
| We used to have a nickname for him there... | Каким же прозвищем мы его называли... |
| "One day, Sorgues learned that"3 Stars" "- the nickname of his Art teacher,"because of the brandy he drank - | "Однажды Сорг узнал, что"Три звездочки" - так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку - что "Три звездочки" тоже был членом шайки". |
| What was that nickname - Squirrel? | Что там была за кликуха - Белка? |
| Marjorie's nickname when she was in jail was...? | Кликуха Марджори в тюрьме была...? |
| You got a nickname or something? | У тебя есть кликуха или что-нибудь такое? |
| If so, what's your nickname? | Какая у тебя кликуха? |
| You've got a new nickname. | У тебя теперь новая кликуха. |
| Artie likes to think of this place as "America's Attic," but that's really the nickname for the Smithsonian, so we need a new subtitle. | Арти нравится называть это место чердаком Америки, но на самом деле так называют Смитсоновский музей, так что нужно придумать что-то новое. |
| Share in the excitement of a fabulous winning streak that earned him the nickname "The Luckiest Man on Earth." | Станете свидетелем его прославленной серии выигрышей... благодаря которой его называют "удачливейшим человеком на Земле". |
| Spanish slang for monkey, and my grandmother's nickname for me. | Испанцы так называют обезьянок, а моя бабушка - меня. |
| Why is my nickname Smelly? | А почему это меня называют Вонючкой? |
| I'm working on a nickname, though. | Нитро. Меня только так называют. |
| His nickname is 'Tongue' | Его погоняло - "Язык". |
| That's my nickname for you! | Это моё погоняло для тебя! |
| Is that supposed to be my nickname? | Это... Это мое погоняло? |
| I mean, did he ever use a surname or a nickname or something? | Может, он упоминал фамилию, погоняло хотя бы? |
| Scottie's your nickname. | Твоё погоняло "Скоти". |
| They've already got a nickname for you. | Они и никнейм тебе уже придумали. |
| He seems like a nice guy, But he's got a nickname... | Он выглядит как приятный парень, но у него есть никнейм... |
| Here's their official celebrity couple nickname: | от официальный никнейм этой звездной пары: |
| Nickname must be unique and from 2 to 20 characters long. | Никнейм должен быть уникальным и состоять из 2 - 20 символов. |
| Denis Boatmen, Valery Zolotaev, Konstantin Savchenko and Alexander Ovchinnikov created their own band called, NickName, and reserved the rights to the songs of the old repertoire. | Денис Бурлаков, Валерий Золотаев, Константин Савченко и Александр Овчинников создали свой коллектив под названием «НикНейм», оставив за собой права на часть песен из старого репертуара. |
| Bittaker and Norris even have theirs a nickname. | Биттакер и Норрис даже дали своей машине имя. |
| Fayolo... what a nickname! | Файоло... откуда у тебя такое имя? |
| When logging in to the Real Money mode, you will be prompted to fill in your username, nickname (optional), and password. | Когда Вы входите в РЕАЛЬНЫЙ счёт, Вам необходимо ввести Имя Пользователя, Ник (по выбору) и Пароль. |
| If you choose to register with the My WOT portal, we require some personal ask for your name, a nickname, an email address, a username, and a password (which you can choose yourself). | Если вы решите зарегистрироваться на портале «Му ШОТ», мы запросим некоторую личную информацию о вас: имя, псевдоним, адрес электронной почты, имя пользователя и пароль (который вы выберете самостоятельно). |
| A nickname is a name of a person or thing other than its proper name. It may either substitute or be added to the proper name. | Про́звище, Кли́чка - неофициальное имя человека, животного, предмета и т. п.В отличие от имени, прозвище отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение и проч. |