| It's just that FRG nazi Jackie Clarke. | Это все эта комитетская нацистка Джеки Кларк. |
| Seriously, Dolores, I'm not a nazi! | Долорес, поверь, я не нацистка! |
| This young lady is a Nazi, a hero of the Fatherland. | Эта девушка - нацистка, герой отечества. |
| But in actual fact, I'm a Nazi. | На самом же деле я нацистка. |
| I was making the point that you're so not a Nazi. | Если сравнивать вас с нацистами, видно, что вы не нацистка. |
| If you're talking like a Nazi from a film, I am going to complain to someone. | Если вы говорите со мной, как нацистка из кино, я на вас кому-нибудь пожалуюсь. |
| Well, if she is a Nazi, would you still sleep with her? | А если она нацистка, ты бы всё равно с ней переспал? |
| How did you know she was a Nazi? Hmm? | Откуда ты узнал, что она нацистка? |
| You retired the nazi. | Ты больше не "Нацистка". |
| Do I fucking look alright to you Miss crazy fucking Nazi? | А что, похоже, блять, что я в порядке, мисс сумасшедшая блять нацистка? |
| Ms.Casey is a nazi. | Мисс Кейси - нацистка. |
| George, I am not a Nazi. | Джордж, я не нацистка. |
| The mom's a total Nazi anyway. | Мамуля словно конченая нацистка. |
| Jen, you're a Nazi. | Джен, ты нацистка. |
| That a Nazi woman like that should... | И теперь такая нацистка... |
| But I am a Nazi. | Но я - нацистка. |
| Remember she's a Nazi. | Не забывай, она нацистка. |
| I'm not a Nazi. | (сэнки) Я не нацистка. |
| You're not a Nazi. | Вы - не нацистка. |