He creates the nasty bugs used in germ warfare for the eastern bloc. | Он создал мерзкий вирус для биологического оружия для Восточного блока. |
Please grant me the wisdom to understand your capricious nasty mind. | Пожалуйста дай мне мудрость понять твой своенравный мерзкий замысел. |
You're nasty and spiteful and I'm sick of you, but... | Вы мерзкий и злой, я от вас устал, но... |
It's a very nasty way to go. | Это очень мерзкий способ. |
He said something nasty's going around, and you should take one, too. | Он сказал, что бродит мерзкий вирус, так что тебе тоже надо пропить. |
Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. | Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. | У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя. |
The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. | Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
Mrs. Drusse has had a nasty shock. | Г-жа Друссе испытала неприятный шок. |
Well, McNally's going through a nasty divorce. | МакНэлли переживает неприятный развод. |
Our problems are far greater than one nasty monster. | Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр. |
A nasty virus crashed 1,500 systems in one day. | противный вирус заразил 1,500 систем за один день. |
Because he's a nasty, spiteful man and I don't want you going near him again, do you understand me? | Потому, что он противный и злобный человек, и я не хочу, чтобы ты с ним общался, ты меня понял? |
You big, nasty detective. | Ах ты мой большой противный детектив. |
You've got a nasty laugh. | У тебя противный смех. |
I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. | Я по случайности создал довольно-таки отвратительный компьютерный вирус несколько лет назад. |
Arlov is a nasty piece of work. | Арлов - отвратительный тип. |
That is a nasty intraperitoneal bladder rupture. | Какой отвратительный внутрибрюшинный разрыв мочевого пузыря. |
By the way, that's a nasty cut on your eye. | И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом. |
Nasty scar you got there on your neck. | У вас на шее такой отвратительный шрам. |
Vortex Manipulator - cheap and nasty time travel. | Дешевый и грязный способ путешествовать во времени. |
Okay, first sick, nasty Viking, | Так, первый больной, грязный викинг, |
"Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." | Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный . |
Sweep all the nasty bits under the rug? | Сметать грязный мусор под коврик? |
That was a nasty hit. | Это был грязный подкат. |
You've had a nasty blow. | У тебя ужасный ушиб. |
That was a nasty war, man. | Бой был просто ужасный. |
Let's get this nasty shot out of the way. | давой поставим этот ужасный укол. |
He's a horrid, fat Hobbit who hates Sméagol and who makes up nasty lies. | Этот ужасный, толстый Хоббит ненавидит Смеагорла и выдумывает гадкую ложь. |
Who knows, maybe five years from now I might be going through a nasty divorce And I might displace my anger at all men towards you. | Как знать, может лет через пять я буду переживать ужасный развод и вымещу всю ненависть к мужикам на тебе. |
A dig, a rude remark, a nasty comment. | Шпилька, грубое замечание, гадкий комментарий. |
And your island is nasty. | И остров ваш гадкий. |
It's just the nasty ambassador. | Это всего лишь гадкий посол. |
In a moment a nasty fellow will turn up. | Сейчас появится их гадкий приятель. |
I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
It was a nasty thing to say. | Зачем ты сказал эту гадость? |
I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
They're all laced with something nasty. | Все они подмешивают какую-то гадость. |
Strokes are a nasty business. | Инсульт - это такая гадость. |
These blogs are nasty. | Какая гадость эти статейки. |
I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. | Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад. |
Jacoby's daughter said Nolan had a nasty scar on his neck. | Дочь Джакоби сказала, что у Нолана жуткий шрам на шее. |
From that swing you took to his jaw, left a nasty bruise on his face, and this on you. | От того удара, который вы на его челюсть обрушили, оставившего жуткий синяк на его лице, а вот это на вас. |
A nasty case of flu, I couldn't lecture today, I dismissed them | У меня жуткий грипп, я не могла проводить занятия... |
A nasty wind blows outside. | На улице такой жуткий ветер. |
Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость? |
Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы наверху варят похожую мерзость? |
That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. | Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость. |
Now say: The nasty bear steps on our heads. | Повторяйте за мной: шкуру с нас сдерет, старый злой медведь. |
Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
How can you be so nasty, then? | Зачем ты такой злой? |
Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! | Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой. |
It's like some big, nasty aura. | Тут что-то вроде злой ауры. |
It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
The New York Times called the evidence "inconclusive", noting: The pages purport to be three computer printouts from Daddy's House, indicating that Wallace was in the studio recording a song called Nasty Boy on the afternoon Shakur was shot. | «New York Times» назвал документы неполными: «Документы - это три распечатанные страницы из отцовского дома, которые указывают, что Уоллес был днём в студии на записи песни "Nasty Boy", когда стреляли в Шакура. |
She also yelled "Stop!"in the single version of"(You Drive Me) Crazy" pays homage to Janet saying "Stop!" in the "Nasty" music video. | Выкрик «Stop!» в сингловой версии песни «(You Drive Me) Crazy» - аллюзия на Джанет, говорящую «Stop!» в музыкальном видео на «Nasty». |
Nady founded a company, Nasty Cordless, Inc., which changed its name to Nady Systems in 1978. | Он основал компанию «Nasty Cordless, Inc.», которая в 1978 году сменила название на нынешнее - «Nady Systems, Inc.». |
During the All for You Tour in 2001 and 2002, "What Have You Done for Me Lately" was performed in a re-worked version, during a medley with "Control" and "Nasty". | Во время All for You Tour в 2001 и 2002 «What Have You Done for Me Lately» была исполнена в переработанной версии, как часть поппури с «Control» и «Nasty». |