| there's that really nasty turn-in. | Там есть мерзкий поворот... |
| And it's a nasty one. | И он очень мерзкий. |
| My brother has a nasty temper. | У моего брата мерзкий характер. |
| I'm a nasty, squalid little hobo! | Я мерзкий опустившийся мелкий бомж! |
| SuBo, Nasty Nick. | СуБо, Мерзкий Ник. |
| She had a cousin in Illinois going through a nasty divorce. | У неё есть кузен в Иллинойсе, прошедший через неприятный развод. |
| The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. | Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
| Mrs. Drusse has had a nasty shock. | Г-жа Друссе испытала неприятный шок. |
| I just had a nasty feeling in my gut. | Только остался неприятный осадок. |
| That is a nasty cut on his leg. | Это весьма неприятный порез на ноге |
| It's a very generous kind of funny, he's not nasty like myself. | Это очень благородный вид забавности, не противный, как у меня. |
| Was that nasty Robin Hood horrible to our little Guy? | Этот противный Робин Гуд напугал нашего мальчика? |
| It's just a nasty old flip-flop. | Это просто противный старый триггер. |
| But my boss likes encouraging us to use new things, even though he has a nasty personality. | Но мой начальник поощряет нововведения, хоть у него и противный характер. |
| I'm afraid you've contracted a nasty strain of the Ankaran flu. | Боюсь, вы подцепили противный штамм анкаранского гриппа. |
| I knew she was a nasty piece of work. | Я знала, что она отвратительный человек. |
| I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. | Я по случайности создал довольно-таки отвратительный компьютерный вирус несколько лет назад. |
| But you do have a nasty temper and not everyone's walked away from that. | Но у тебя отвратительный характер, и еще мало кому удалось не пострадать от этого. |
| Nasty way to go about business but his actions make sense. | Отвратительный способ, но его действия можно понять. |
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
| You are a nasty business, sir. | Вы - грязный бизнес, сэр. |
| "Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." | Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный . |
| Sweep all the nasty bits under the rug? | Сметать грязный мусор под коврик? |
| he's into some nasty business. | вовлечён в грязный бизнес. |
| He's with a nasty, filthy savage monkey who can hardly speak Russian. | С ним чужой, дикий, плохо говорящий по-русски, грязный, злобный чебурек. |
| So that's another way in which something quite positive can have a nasty kickback. | Это ещё один пример того, как что-то с положительными чертами может иметь ужасный эффект. |
| There's a nasty strain going around right now. | Сейчас как раз гуляет ужасный штамм. |
| Did that nasty big Dane chase my tricki? | Этот ужасный дог гонялся за моим Трики. |
| Let's get this nasty shot out of the way. | давой поставим этот ужасный укол. |
| And in Peru, there's a very nasty business. | А в Перу практикуется ужасный бизнес. |
| You've always had a nasty mouth. | У тебя всегда был гадкий язык. |
| And when she does, I'm sure she'll be grateful that you fixed that nasty old water heater and you took care of the place. | И когда вернётся, уверена, она будет благодарна, что ты починила этот гадкий старый водонагреватель и что за домом присматривала. |
| Sméagol hates nasty Elf bread. | Смеагол терпеть не может гадкий хлеб эльфов. |
| I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
| Did the nasty ghost scare you? | Гадкий призрак тебя напугал? |
| And you've said one harsh, nasty thing after another to me tonight. | Ты сегодня говорил мне одну гадость за другой. |
| I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
| It was a nasty thing to say. | Зачем ты сказал эту гадость? |
| I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
| That granny fed me something nasty. | Она дала мне какую-то гадость! |
| I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
| He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
| Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
| These drafty old halls have given me a nasty cold. | В этих старых помещениях такой жуткий сквозняк. |
| Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. | Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад. |
| There is a nasty man, Adolphus. | Знаешь, это жуткий человек, Адольфус. |
| That's just some nasty bruise you got there. | Какой жуткий у тебя синяк. |
| That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы наверху варят похожую мерзость? |
| Two mated animals, nasty. | Например: 2 спаривающихся животных, мерзость. |
| All this nasty business gets so rotten | Вся эта мерзость портит воздух |
| Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
| Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
| Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
| Did the nasty neighbour trouble you? | А её злой сосед к тебе не приставал? |
| Why do you have to make everything sound so nasty? | Почему вы все время такой злой? |
| It was very nasty. | Он был очень злой. |
| It's not nasty either. | Но и не очень-то злой. |
| It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
| I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
| You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
| 2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
| Attila released a lyric video for their song "Another Round" on July 9, 2012, and another lyric video for their song "Nasty Mouth" on October 2, 2012. | Attila выпустила лирическое видео для своей песни "Another Round" 9 июля 2012 года, и еще одно лирическое видео для своей песни "Nasty Mouth" 2 октября 2012 года. |
| The New York Times called the evidence "inconclusive", noting: The pages purport to be three computer printouts from Daddy's House, indicating that Wallace was in the studio recording a song called Nasty Boy on the afternoon Shakur was shot. | «New York Times» назвал документы неполными: «Документы - это три распечатанные страницы из отцовского дома, которые указывают, что Уоллес был днём в студии на записи песни "Nasty Boy", когда стреляли в Шакура. |
| Remix , also references Nasty . | Remix» - также отсылка на «Nasty». |
| Late in 1992, Money Inc. regaining the tag team titles from the Natural Disasters led to the Nasty Boys turning on their manager, as he had repeatedly substituted them for Money Inc. in title matches. | Далее по ходу 1992 года, когда Money Inc. вернули себе чемпионские пояса от «Природных катаклизмов», Nasty Boys покинули своего менеджера, в результате чего Харт постоянно ставил Money Inc. в титульные матчи. |