Английский - русский
Перевод слова Nasty

Перевод nasty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мерзкий (примеров 43)
And a particularly nasty comment about you and a former Costar's fiancée. И особенно мерзкий комментарий о тебе и женихе твоей коллеги.
It's a cheap and nasty laugh. Это дешёвый и мерзкий смех.
You nasty, Jerry. Ты мерзкий, Джерри.
You're watching nasty movies? Ты смотришь мерзкий фильм.
only to catch... a nasty case of swine flu. вот только подцепила мерзкий свинной грипп.
Больше примеров...
Неприятный (примеров 57)
This gentleman's had a nasty accident. С этим джентльменом произошел неприятный случай.
Mrs. Drusse has had a nasty shock. Г-жа Друссе испытала неприятный шок.
That's a nasty looking cut on your cheek. Неприятный порез на щеке.
If you think they're fighting, you're a bit more of a nasty, aggressive person. Если увидели драку, тогда вы более неприятный, агрессивный человек.
It was kind of a nasty way to get maturation, but we gotit, because we all understood it, and for the first time that Icould remember, there were mass protests against thiscorruption. Это был, своего рода, неприятный способ взросления, которыймы прошли, потому что мы его поняли. И в первый раз на моей памяти, в стране прошли массовые протесты против этой коррупции.
Больше примеров...
Противный (примеров 29)
Yes, a very nasty, painful splinter. Да, очень противный, болезненный осколок.
A nasty virus crashed 1,500 systems in one day. противный вирус заразил 1,500 систем за один день.
Because he's a nasty, spiteful man and I don't want you going near him again, do you understand me? Потому, что он противный и злобный человек, и я не хочу, чтобы ты с ним общался, ты меня понял?
Rather nasty explosion, I heard. Скорее всего я слышал противный взрыв
Her temper... is nasty? Ее характер... противный?
Больше примеров...
Отвратительный (примеров 21)
But you do have a nasty temper and not everyone's walked away from that. Но у тебя отвратительный характер, и еще мало кому удалось не пострадать от этого.
Must have been horrible in the trenches not only the risk of being shot, but then, later, a very nasty cup of tea. Ужасно, наверное, было в окопах... Не только риск, что тебя пристрелят, но ещё и потом, позже, - отвратительный чай.
Nasty, we will not publish Отвратительный, мы не будем его издавать.
By the way, that's a nasty cut on your eye. И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом.
Nasty scar you got there on your neck. У вас на шее такой отвратительный шрам.
Больше примеров...
Грязный (примеров 18)
Vortex Manipulator - cheap and nasty time travel. Дешевый и грязный способ путешествовать во времени.
You are a nasty business, sir. Вы - грязный бизнес, сэр.
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек.
But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car. Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы.
Art restoring is a nasty business. Реставрация - грязный бизнес.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 23)
Left him with a nasty scar on his arm. Оставив ему ужасный шрам от ожога на руке.
That was a nasty war, man. Бой был просто ужасный.
There's no sign of concussion, but it left a nasty gash. Следов сотрясения нет, но остался ужасный порез.
She's got a nasty cut, she's hurt. Роуз у меня, у неё ужасный порез и ей больно.
There's an emergency - Rose is over at my place, she's got a nasty cut, she's hurt. Это срочно - Роуз у меня, у неё ужасный порез и ей больно.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 14)
You've always had a nasty mouth. У тебя всегда был гадкий язык.
A dig, a rude remark, a nasty comment. Шпилька, грубое замечание, гадкий комментарий.
And your island is nasty. И остров ваш гадкий.
It's just the nasty ambassador. Это всего лишь гадкий посол.
"Nasty fit", say. Скажи "гадкий приступ".
Больше примеров...
Гадость (примеров 16)
I think somebody at school's said something nasty that's upset him. Думаю, что в школе кто-то сказал какую-то гадость, которая его расстроила.
They're pumping something nasty off this island to the mainland. Они откачивают какую-то гадость с острова на материк.
And you've said one harsh, nasty thing after another to me tonight. Ты сегодня говорил мне одну гадость за другой.
I hate these nasty old things. Терпеть не могу эту гадость.
That tasted so nasty. Ну и гадость на вкус.
Больше примеров...
Скверный (примеров 6)
I once had a nasty turn in a booth. Однажды у меня был скверный оборот.
He's got a nasty crack on the head. Он получил скверный удар по голове.
hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие...
Pretty nasty shiner the kid has. У парня очень скверный синяк.
How nasty we talkin'? Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 12)
Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад.
Jacoby's daughter said Nolan had a nasty scar on his neck. Дочь Джакоби сказала, что у Нолана жуткий шрам на шее.
Not nasty enough to kill her. Не достаточно жуткий, чтобы убить ее
Well, I... I don't know what you did, but it triggered some nasty malware. Не знаю, что вы сделали, но вы подцепили жуткий вирус.
You almost had a nasty abscess. У вас почти развился жуткий нарыв.
Больше примеров...
Мерзость (примеров 9)
Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость?
Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. Может, Фарреллы наверху варят похожую мерзость?
All this nasty business gets so rotten Вся эта мерзость портит воздух
Nasty. Tusks grow. Мерзость. У нее растут клыки.
Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость.
Больше примеров...
Злой (примеров 13)
Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой.
Why do you have to make everything sound so nasty? Почему вы все время такой злой?
How can you be so nasty, then? Зачем ты такой злой?
Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой.
Why are you trying to be nasty? Зачем ты пытаешься быть такой злой?
Больше примеров...
Поганый (примеров 3)
It helps to muffle your boring nasty voice. Это помогает заглушить твой занудный поганый голос.
I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот.
You got a nasty mouth on you too! У тебя ещё и язык поганый!
Больше примеров...
Паршивый (примеров 1)
Больше примеров...
Nasty (примеров 26)
The third single is confirmed to be "Nasty Girl", featuring Plies. Третий официальный сингл является «Nasty Girl», с Plies.
That's how songs like 'Nasty' and 'What Have You Done for Me Lately' were born, out of a sense of self-defense. Так родились песни Nasty и What Have You Done for Me Lately - из чувства самозащиты».
The theme music was Jackson's "Nasty", performed by Lisa Keith, though the lyrics were slightly changed to make the song more pertinent to the storyline. Музыкальной темой стала песня Джексон «Nasty» в исполнении Лайзы Кит, хотя текст песни был немного изменен, чтобы сделать песню более подходящей для основной сюжетной линии сериала.
The music video was directed by Mary Lambert who had previously directed the video for "Nasty". Музыкальное видео было снято Мэри Ламберт, которая ранее снимала для Джанет видео «Nasty».
The New York Times called the evidence "inconclusive", noting: The pages purport to be three computer printouts from Daddy's House, indicating that Wallace was in the studio recording a song called Nasty Boy on the afternoon Shakur was shot. «New York Times» назвал документы неполными: «Документы - это три распечатанные страницы из отцовского дома, которые указывают, что Уоллес был днём в студии на записи песни "Nasty Boy", когда стреляли в Шакура.
Больше примеров...