That ghastly chap who stole Helen of Troy and started all that nasty business in Greece. | Этот жутки парень, укравший Елену из Трои и учинивший весь этот мерзкий бизнес в Греции. |
He was a rough guy, nasty and stank of wine | Это был грубый и мерзкий тип, накачанный вином. |
I am trapped like a bug, like some kind of nasty bug, and I'm covered in disease. | Я в ловушке словно какой-то жук, мерзкий жук, и я вся покрыта болячками. |
there's that really nasty turn-in. | Там есть мерзкий поворот... |
He said something nasty's going around, and you should take one, too. | Он сказал, что бродит мерзкий вирус, так что тебе тоже надо пропить. |
Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. | Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. | Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
After all, it's the height of Summer when the fairies dance and all the nasty bills come tripping along. | Разгар лета, в цветах прячется фея, а тут приходит неприятный счёт. |
There's a nasty smell in the lift. | Какой-то неприятный запах в лифте. |
This one's got a nasty bruise on the back of his head. | У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке. |
Our problems are far greater than one nasty monster. | Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр. |
Especially those nasty manager, Sebastian. | Особенно этот противный менеджер, Себастьян. |
Was that nasty Robin Hood horrible to our little Guy? | Этот противный Робин Гуд напугал нашего мальчика? |
Even that nasty robot, what's-his-name. | Даже этот противный робот как-его-там. |
Only if you're nasty. | Только если ты противный. |
My oldest is in the middle of this nasty divorce. | У моей старшей в разгаре этот отвратительный развод. |
I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. | Я по случайности создал довольно-таки отвратительный компьютерный вирус несколько лет назад. |
Yes, nasty, horrid, smelly things. | Да, отвратительный пар пропитывал все. |
Nasty, we will not publish | Отвратительный, мы не будем его издавать. |
That is a nasty intraperitoneal bladder rupture. | Какой отвратительный внутрибрюшинный разрыв мочевого пузыря. |
I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. | Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек. |
What did that nasty goop do to you? | Что этот грязный слизняк сделал с тобой? |
But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car. | Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы. |
That was a nasty trick. | Это был грязный трюк. |
he's into some nasty business. | вовлечён в грязный бизнес. |
Left him with a nasty scar on his arm. | Оставив ему ужасный шрам от ожога на руке. |
There's a nasty strain going around right now. | Сейчас как раз гуляет ужасный штамм. |
Did that nasty big Dane chase my tricki? | Этот ужасный дог гонялся за моим Трики. |
That was a nasty war, man. | Бой был просто ужасный. |
He's going through a nasty divorce. | У них сейчас в разгаре ужасный развод. |
A dig, a rude remark, a nasty comment. | Шпилька, грубое замечание, гадкий комментарий. |
Sméagol hates nasty Elf bread. | Смеагол терпеть не может гадкий хлеб эльфов. |
You are a nasty person. | Какой вы гадкий человек. |
It's just the nasty ambassador. | Это всего лишь гадкий посол. |
I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
And you've said one harsh, nasty thing after another to me tonight. | Ты сегодня говорил мне одну гадость за другой. |
I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
It was a nasty thing to say. | Зачем ты сказал эту гадость? |
That granny fed me something nasty. | Она дала мне какую-то гадость! |
That tasted so nasty. | Ну и гадость на вкус. |
I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
Not nasty enough to kill her. | Не достаточно жуткий, чтобы убить ее |
A nasty case of flu, I couldn't lecture today, I dismissed them | У меня жуткий грипп, я не могла проводить занятия... |
That's just some nasty bruise you got there. | Какой жуткий у тебя синяк. |
That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |
You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость? |
That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. | Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость. |
Now say: The nasty bear steps on our heads. | Повторяйте за мной: шкуру с нас сдерет, старый злой медведь. |
Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
It was very nasty. | Он был очень злой. |
Why are you trying to be nasty? | Зачем ты пытаешься быть такой злой? |
It's not nasty either. | Но и не очень-то злой. |
It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
That's how songs like 'Nasty' and 'What Have You Done for Me Lately' were born, out of a sense of self-defense. | Так родились песни Nasty и What Have You Done for Me Lately - из чувства самозащиты». |
The music video was directed by Mary Lambert who had previously directed the video for "Nasty". | Музыкальное видео было снято Мэри Ламберт, которая ранее снимала для Джанет видео «Nasty». |
On the Janet World Tour which happened in 1993 and continued throughout the two following years, the song was the second to be performed along with "Nasty", with the singer wearing gold jewelry. | В Janet World Tour, начавшемся в 1993 году и продолжавшимся в течение двух лет, песня была второй и исполнялась вместе с «Nasty». |
Attila released a lyric video for their song "Another Round" on July 9, 2012, and another lyric video for their song "Nasty Mouth" on October 2, 2012. | Attila выпустила лирическое видео для своей песни "Another Round" 9 июля 2012 года, и еще одно лирическое видео для своей песни "Nasty Mouth" 2 октября 2012 года. |
Late in 1992, Money Inc. regaining the tag team titles from the Natural Disasters led to the Nasty Boys turning on their manager, as he had repeatedly substituted them for Money Inc. in title matches. | Далее по ходу 1992 года, когда Money Inc. вернули себе чемпионские пояса от «Природных катаклизмов», Nasty Boys покинули своего менеджера, в результате чего Харт постоянно ставил Money Inc. в титульные матчи. |