| And a particularly nasty comment about you and a former Costar's fiancée. | И особенно мерзкий комментарий о тебе и женихе твоей коллеги. |
| Because people believed that real savagery of the Grimm fairy tales had contributed to something that had turned the German people nasty, the perceived barbarity of the people. | Потому что люди верили, что агрессивность сказок Гримм оказала влияние на превращение немцев в мерзкий, варварский народ. |
| What a nasty man he is! | Какой он мерзкий человек! |
| You nasty, Jerry. | Ты мерзкий, Джерри. |
| SuBo, Nasty Nick. | СуБо, Мерзкий Ник. |
| What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. | Неприятный развод, суд, а теперь это. |
| It must have been a nasty accident! | Должно быть, это был неприятный несчастный случай! |
| The prototype included elaborate assembly instructions and as the Edge recollects, one wrongly placed wire and you could get a nasty belt of electricity. | Образец включал в себя тщательно продуманные инструкции по сборке и, как The Edge вспоминает, «один неправильно включенный провод, и вы могли бы получить неприятный удар током. |
| After all, it's the height of Summer when the fairies dance and all the nasty bills come tripping along. | Разгар лета, в цветах прячется фея, а тут приходит неприятный счёт. |
| What could be so important to protect that someone would create such a nasty, anti-social, uncool virus program? | но что он должен был замаскировать? Кто создал этот неприятный вирус? |
| Our problems are far greater than one nasty monster. | Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр. |
| Chip, the nasty boy, with the big brain. | Гизмо. Противный мальчуган с невероятно большими мозгами. |
| You're a nasty, ill-mannered little boy, aren't you? | Ты противный, невоспитанный мальчишка, да? |
| It's just a nasty old flip-flop. | Это просто противный старый триггер. |
| Only if you're nasty. | Только если ты противный. |
| I knew she was a nasty piece of work. | Я знала, что она отвратительный человек. |
| Especially when she's got a nasty left hook. | Особенно, если у неё отвратительный хук левой. |
| Nasty way to go about business but his actions make sense. | Отвратительный способ, но его действия можно понять. |
| You nasty, bad guy, that's something only you can think of. | Ты мерзкий, отвратительный тип, которого только можно представить. |
| Sue, you are nasty, manipulative and petty. | Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
| Vortex Manipulator - cheap and nasty time travel. | Дешевый и грязный способ путешествовать во времени. |
| It's all nasty and bruised up. | Он весь грязный и помятый. |
| Sweep all the nasty bits under the rug? | Сметать грязный мусор под коврик? |
| Going after the man himself is one thing, but going after his kin, now, that's awful nasty. | Одно дело - ответить на обиду самому человеку, и совсем другое - его близким, это грязный ход. |
| Now, you wouldn't want any nasty secrets screwing that up for you, though, would you? | И поэтому вы не хотите, чтобы один маленький грязный секретик вам все подпортил, разве нет? |
| Did that nasty big Dane chase my tricki? | Этот ужасный дог гонялся за моим Трики. |
| You've had a nasty blow. | У тебя ужасный ушиб. |
| That was a nasty war, man. | Бой был просто ужасный. |
| So that's another way in which something that is quite positive can have a nasty kickback. | Это еще один пример того, как что-то с положительными чертами может иметь ужасный эффект. |
| She's got a nasty cut, she's hurt. | Роуз у меня, у неё ужасный порез и ей больно. |
| And when she does, I'm sure she'll be grateful that you fixed that nasty old water heater and you took care of the place. | И когда вернётся, уверена, она будет благодарна, что ты починила этот гадкий старый водонагреватель и что за домом присматривала. |
| girl: A nasty octopus, or a squid, or something - right? | Там висит такой гадкий осьминог, или кальмар... что-то такое, да? |
| And your island is nasty. | И остров ваш гадкий. |
| I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
| Did the nasty ghost scare you? | Гадкий призрак тебя напугал? |
| They're pumping something nasty off this island to the mainland. | Они откачивают какую-то гадость с острова на материк. |
| Nobody wants something that nasty in their head. | Никому не нужна такая гадость в голове. |
| I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
| I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
| They're all laced with something nasty. | Все они подмешивают какую-то гадость. |
| I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
| He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
| How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
| These drafty old halls have given me a nasty cold. | В этих старых помещениях такой жуткий сквозняк. |
| Not nasty enough to kill her. | Не достаточно жуткий, чтобы убить ее |
| From that swing you took to his jaw, left a nasty bruise on his face, and this on you. | От того удара, который вы на его челюсть обрушили, оставившего жуткий синяк на его лице, а вот это на вас. |
| That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |
| A nasty wind blows outside. | На улице такой жуткий ветер. |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость? |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы наверху варят похожую мерзость? |
| That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
| That's just nasty, thinking about it. | Если честно, это мерзость. |
| Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. | Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость. |
| How can you be so nasty, then? | Зачем ты такой злой? |
| His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. | Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
| You're nasty and spiteful and I'm sick of you, but... | Вы мерзкий и злой, я от вас устал, но... |
| It's not nasty either. | Но и не очень-то злой. |
| It's like some big, nasty aura. | Тут что-то вроде злой ауры. |
| It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
| I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
| You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
| The first single, "Nasty", was announced on the band's Instagram and Facebook pages on 29 December 2014. | Первый сингл, «Nasty», был анонсирован на официальных страницах группы в Instagram и Facebook 29 декабря 2014. |
| On the Janet World Tour which happened in 1993 and continued throughout the two following years, the song was the second to be performed along with "Nasty", with the singer wearing gold jewelry. | В Janet World Tour, начавшемся в 1993 году и продолжавшимся в течение двух лет, песня была второй и исполнялась вместе с «Nasty». |
| 2002 AVN Hall of Fame inductee 2008 XRCO Hall of Fame inductee 2009 AVN Award - Best Director Foreign Non-Feature - Nasty Intentions 2 "Personal Bio Christoph Clark". | 2002 зал славы AVN 2008 зал славы XRCO 2009 AVN Award - лучший зарубежный режиссёр (не-полнометражка) - Nasty Intentions 2 Personal Bio Christoph Clark (неопр.). |
| Nady founded a company, Nasty Cordless, Inc., which changed its name to Nady Systems in 1978. | Он основал компанию «Nasty Cordless, Inc.», которая в 1978 году сменила название на нынешнее - «Nady Systems, Inc.». |
| When the Nasty Boys lost the title to the Legion of Doom at SummerSlam 1991, Hart sent The Natural Disasters, a team formed out of Earthquake and his former opponent Typhoon (formerly known as Tugboat), to dispose the new champions. | Когда Nasty Boys проиграли свои командные пояса «Легиону смертиruen» на СаммерСлэме 1991 годаruen, Харт настроил команду «Природные катаклизмыruen», состоящую из бывших противников Землетрясения и Тайфунаruen на то, чтобы отобрать у них титулы. |