That ghastly chap who stole Helen of Troy and started all that nasty business in Greece. | Этот жутки парень, укравший Елену из Трои и учинивший весь этот мерзкий бизнес в Греции. |
It's a nasty world, isn't it? | Это мерзкий мир, не так ли? |
I am trapped like a bug, like some kind of nasty bug, and I'm covered in disease. | Я в ловушке словно какой-то жук, мерзкий жук, и я вся покрыта болячками. |
Nasty brat, standing there as bold as brass. | Мерзкий негодник, стоит здесь и весь сияет, как медный. |
What a nasty man he is! | Какой он мерзкий человек! |
And as long as you thought about a lump growing on your back you were nasty and rude. | И пока ты думал о горбе, растущем на спине, ты был неприятный и грубый. |
It's a nasty shock to me. | Для меня это неприятный шок. |
There was a rather nasty explosion. | Там произошёл очень неприятный взрыв. |
It's a nasty spasm in your back. | Это неприятный спазм в спине. |
It was kind of a nasty way to get maturation, but we gotit, because we all understood it, and for the first time that Icould remember, there were mass protests against thiscorruption. | Это был, своего рода, неприятный способ взросления, которыймы прошли, потому что мы его поняли. И в первый раз на моей памяти, в стране прошли массовые протесты против этой коррупции. |
Open this mail, try not to get any of that nasty stink juice on it. | Открой это письмо, попробуй не пролить этот вонючий противный сок на него. |
Our problems are far greater than one nasty monster. | Наши проблемы намного больше, чем один противный монстр. |
It's a very generous kind of funny, he's not nasty like myself. | Это очень благородный вид забавности, не противный, как у меня. |
You big, nasty detective. | Ах ты мой большой противный детектив. |
Rather nasty explosion, I heard. | Скорее всего я слышал противный взрыв |
I knew she was a nasty piece of work. | Я знала, что она отвратительный человек. |
Arlov is a nasty piece of work. | Арлов - отвратительный тип. |
Nasty, we will not publish | Отвратительный, мы не будем его издавать. |
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
That's an awfully nasty bruise on your knuckles. | Отвратительный противный синяк у тебя на костяшках. |
You nasty, bitter, lonely, balding man. | Ты грязный, черствый, одинокий, лысеющий мужик. |
But I just remembered that we're about to clean a really nasty house last week, so I left it in Rosa's car. | Но я помню, что мы убирали ужасно грязный дом на прошлой неделе, так что я оставила его в машине Розы. |
"Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." | Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный . |
Art restoring is a nasty business. | Реставрация - грязный бизнес. |
Now, you wouldn't want any nasty secrets screwing that up for you, though, would you? | И поэтому вы не хотите, чтобы один маленький грязный секретик вам все подпортил, разве нет? |
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. | У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках. |
I'm getting that nasty flu. | У меня такой ужасный грипп. |
He's going through a nasty divorce. | У них сейчас в разгаре ужасный развод. |
And in Peru, there's a very nasty business. | А в Перу практикуется ужасный бизнес. |
It's like a nasty, vicious little man. | Кажется, это кто-то ужасный и мерзкий. |
I heard she's got a nasty temper. | Я слышала, у неё гадкий характер. |
You are a nasty person. | Какой вы гадкий человек. |
And your island is nasty. | И остров ваш гадкий. |
In a moment a nasty fellow will turn up. | Сейчас появится их гадкий приятель. |
"Nasty fit", say. | Скажи "гадкий приступ". |
I think somebody at school's said something nasty that's upset him. | Думаю, что в школе кто-то сказал какую-то гадость, которая его расстроила. |
And you've said one harsh, nasty thing after another to me tonight. | Ты сегодня говорил мне одну гадость за другой. |
I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
That tasted so nasty. | Ну и гадость на вкус. |
I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
A nasty case of flu, I couldn't lecture today, I dismissed them | У меня жуткий грипп, я не могла проводить занятия... |
That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |
A nasty wind blows outside. | На улице такой жуткий ветер. |
Well, I... I don't know what you did, but it triggered some nasty malware. | Не знаю, что вы сделали, но вы подцепили жуткий вирус. |
You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
Two mated animals, nasty. | Например: 2 спаривающихся животных, мерзость. |
All this nasty business gets so rotten | Вся эта мерзость портит воздух |
Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
Yes, well, it's just as nasty to clear up, whoever it was. | Мне от этого не легче вывозить всю эту мерзость. |
Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
How can you be so nasty, then? | Зачем ты такой злой? |
Why are you trying to be nasty? | Зачем ты пытаешься быть такой злой? |
It's not nasty either. | Но и не очень-то злой. |
It's like some big, nasty aura. | Тут что-то вроде злой ауры. |
It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
The third single is confirmed to be "Nasty Girl", featuring Plies. | Третий официальный сингл является «Nasty Girl», с Plies. |
In August 1999, Missy Elliott revealed she was working with Jackson on an updated remix for the song; its working title was "Nasty Girl 2000". | В августе 1999 года Мисси Эллиотт рассказала, что работает с Джексон над новым ремиксом на песню «Nasty» с рабочим названием «Nasty Girl 2000». |
The music video was directed by Mary Lambert who had previously directed the video for "Nasty". | Музыкальное видео было снято Мэри Ламберт, которая ранее снимала для Джанет видео «Nasty». |
Hello Nasty was released on July 14, 1998, four years after the band's previous album, Ill Communication-and marked the addition of DMC champion Mix Master Mike to the group's line-up. | Hello Nasty был выпущен 14 июля 1998 года, спустя четыре года после релиза их предыдущей работы - Ill Communication, за это время к группе присоединился талантливый ди-джей - Майкл Шварц, более известный как Микс Мастер Майк, который был победителем мирового чемпионата DMC World DJ Championships. |
When the Nasty Boys lost the title to the Legion of Doom at SummerSlam 1991, Hart sent The Natural Disasters, a team formed out of Earthquake and his former opponent Typhoon (formerly known as Tugboat), to dispose the new champions. | Когда Nasty Boys проиграли свои командные пояса «Легиону смертиruen» на СаммерСлэме 1991 годаruen, Харт настроил команду «Природные катаклизмыruen», состоящую из бывших противников Землетрясения и Тайфунаruen на то, чтобы отобрать у них титулы. |