| And a particularly nasty comment about you and a former Costar's fiancée. | И особенно мерзкий комментарий о тебе и женихе твоей коллеги. |
| It's like a nasty, vicious little man. | Кажется, это кто-то ужасный и мерзкий. |
| What a nasty man he is! | Какой он мерзкий человек! |
| Leave the nasty Apocalypse behind. | Оставляй этот мерзкий Апокалипсис позади. |
| Nasty piece of work. | До чего мерзкий тип. |
| Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. | Все же остается неприятный привкус от взрыва ее сердца на всю площадку. |
| I've had a nasty, fruitless day, and Mummy needs to unwind. | У меня был неприятный, бесплодный день, мамочке надо развеяться. |
| A nasty way to push them towards their doom. | Неприятный способ подтолкнуть их к их гибели. |
| I just had a nasty feeling in my gut. | Только остался неприятный осадок. |
| That is a nasty cut on his leg. | Это весьма неприятный порез на ноге |
| Especially those nasty manager, Sebastian. | Особенно этот противный менеджер, Себастьян. |
| My nasty son rips up every single one of them. | Этот противный мальчишка рвёт их все. |
| Was that nasty Robin Hood horrible to our little Guy? | Этот противный Робин Гуд напугал нашего мальчика? |
| Even that nasty robot, what's-his-name. | Даже этот противный робот как-его-там. |
| But my boss likes encouraging us to use new things, even though he has a nasty personality. | Но мой начальник поощряет нововведения, хоть у него и противный характер. |
| I knew she was a nasty piece of work. | Я знала, что она отвратительный человек. |
| Her version to this formal pathology is just a... nasty side effect. | А нынешние действия Пайка - всего лишь отвратительный побочный эффект... |
| Nasty way to go about business but his actions make sense. | Отвратительный способ, но его действия можно понять. |
| Nasty, we will not publish | Отвратительный, мы не будем его издавать. |
| By the way, that's a nasty cut on your eye. | И кстати, у тебя отвратительный порез над глазом. |
| You are a nasty business, sir. | Вы - грязный бизнес, сэр. |
| "Hope you like tongue baths, you big, nasty fireman." | Надеюсь, ты любишь поработать язычком, мой большой, грязный пожарный . |
| That was a nasty trick. | Это был грязный трюк. |
| Art restoring is a nasty business. | Реставрация - грязный бизнес. |
| Going after the man himself is one thing, but going after his kin, now, that's awful nasty. | Одно дело - ответить на обиду самому человеку, и совсем другое - его близким, это грязный ход. |
| Left him with a nasty scar on his arm. | Оставив ему ужасный шрам от ожога на руке. |
| A fire destroyed the foster home he was in, left him with a nasty scar on his arm. | Пожар уничтожил детский дом, где он жил, оставив ему ужасный шрам от ожога на руке. |
| Did that nasty big Dane chase my tricki? | Этот ужасный дог гонялся за моим Трики. |
| A high temperature and a nasty cough. | Высокая температура и ужасный кашель. |
| There's no sign of concussion, but it left a nasty gash. | Следов сотрясения нет, но остался ужасный порез. |
| I heard she's got a nasty temper. | Я слышала, у неё гадкий характер. |
| You've always had a nasty mouth. | У тебя всегда был гадкий язык. |
| It's just the nasty ambassador. | Это всего лишь гадкий посол. |
| In a moment a nasty fellow will turn up. | Сейчас появится их гадкий приятель. |
| Did the nasty ghost scare you? | Гадкий призрак тебя напугал? |
| I think somebody at school's said something nasty that's upset him. | Думаю, что в школе кто-то сказал какую-то гадость, которая его расстроила. |
| I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
| I hate these nasty old things. | Терпеть не могу эту гадость. |
| It was a nasty thing to say. | Зачем ты сказал эту гадость? |
| Strokes are a nasty business. | Инсульт - это такая гадость. |
| He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
| How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
| Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
| These drafty old halls have given me a nasty cold. | В этих старых помещениях такой жуткий сквозняк. |
| Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. | Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад. |
| That's just some nasty bruise you got there. | Какой жуткий у тебя синяк. |
| That's a nasty bruise above her eye. | Этот жуткий синяк над ее глазом |
| You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы наверху варят похожую мерзость? |
| That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
| All this nasty business gets so rotten | Вся эта мерзость портит воздух |
| That's just nasty, thinking about it. | Если честно, это мерзость. |
| Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
| Now say: The nasty bear steps on our heads. | Повторяйте за мной: шкуру с нас сдерет, старый злой медведь. |
| Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
| Why do you have to make everything sound so nasty? | Почему вы все время такой злой? |
| Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! | Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой. |
| So let's imagine that our attacker, called Evil Hacker just for comedy value, inserts something a little nasty. | Давайте представим, что наш взломщик - назовём его Злой Взломщик, чтобы придать истории комическую нотку, - вместо комментария пишет что-то отвратительное. |
| It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
| I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
| You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
| Nasty Boy lyrics by Notorious B.I.G. | Òåêñò ïåñíè Nasty Boy îò Notorious B.I.G. |
| Nasty Canasta, Taz, Rocky and Mugsy, and the Crusher also made appearances on this series. | Nasty Canasta, Тасманский дьявол, Rocky и Mugsy и The Crusher также появляются в этом сериале. |
| Between 1987 and 1997, he was based in Los Angeles and worked with various virtuoso guitarists, including Yngwie Malmsteen, Tony Macalpine, Steve Lukather, and bands like Kuni and Beau Nasty. | Между 1987 и 1997 годами он работал в Лос-Анджелесе с различными гитаристами, в том числе Ингви Мальмстин, Тони Макалпин, Стив Люкатер и группами Kuni и Beau Nasty. |
| Clarence Page of the Chicago Tribune commented in a similar vein to "Nasty", the ballad "throw cold water on the passions of young love 'before we go too far'." | Кларенс Пейдж из Chicago Tribune посчитал, что в том же духе, что и «Nasty», эта баллада «проливает холодный душ на страсть молодых любовников "до того, как всё зайдёт слишком далеко"». |
| Hello Nasty was released on July 14, 1998, four years after the band's previous album, Ill Communication-and marked the addition of DMC champion Mix Master Mike to the group's line-up. | Hello Nasty был выпущен 14 июля 1998 года, спустя четыре года после релиза их предыдущей работы - Ill Communication, за это время к группе присоединился талантливый ди-джей - Майкл Шварц, более известный как Микс Мастер Майк, который был победителем мирового чемпионата DMC World DJ Championships. |