| One nasty chameleon subterranean menace going down. | Скоро мерзкий подземный хамелеон будет готов. |
| And threw it in that nasty pond on the third hole. | Она проиграла и забросила её в мерзкий пруд около третьей лунки. |
| Please grant me the wisdom to understand your capricious nasty mind. | Пожалуйста дай мне мудрость понять твой своенравный мерзкий замысел. |
| You're nasty and spiteful and I'm sick of you, but... | Вы мерзкий и злой, я от вас устал, но... |
| Leave the nasty Apocalypse behind. | Оставляй этот мерзкий Апокалипсис позади. |
| Mr. Elder has had a nasty case of buyer's remorse. | У мистера Элдера неприятный случай угрызения совести покупателя. |
| Poor little middle-class boy, not loved enough by his nasty dad. | Бедный мальчик из среднего класса, которого недостаточно любил его неприятный отец. |
| What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. | Неприятный развод, суд, а теперь это. |
| An looks like a pretty nasty one. | И, похоже, довольно неприятный тип. |
| Mrs. Drusse has had a nasty shock. | Г-жа Друссе испытала неприятный шок. |
| Open this mail, try not to get any of that nasty stink juice on it. | Открой это письмо, попробуй не пролить этот вонючий противный сок на него. |
| But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat. | Но у меня на руках была ты - противный тощий ребенок. |
| Especially those nasty manager, Sebastian. | Особенно этот противный менеджер, Себастьян. |
| It's just a nasty old flip-flop. | Это просто противный старый триггер. |
| You've got a nasty laugh. | У тебя противный смех. |
| My oldest is in the middle of this nasty divorce. | У моей старшей в разгаре этот отвратительный развод. |
| Arlov is a nasty piece of work. | Арлов - отвратительный тип. |
| Nasty, we will not publish | Отвратительный, мы не будем его издавать. |
| That's an awfully nasty bruise on your knuckles. | Отвратительный противный синяк у тебя на костяшках. |
| Sue, you are nasty, manipulative and petty. | Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
| You are a nasty business, sir. | Вы - грязный бизнес, сэр. |
| I wanted to tell you that you are a cruel and nasty man. | Я хотела сказать вам, что вы жестокий и грязный человек. |
| It's all nasty and bruised up. | Он весь грязный и помятый. |
| That was a nasty trick. | Это был грязный трюк. |
| That was a nasty hit. | Это был грязный подкат. |
| That's a nasty rope burn. | Ужасный ожог от веревки. |
| Let's get this nasty shot out of the way. | давой поставим этот ужасный укол. |
| He's going through a nasty divorce. | У них сейчас в разгаре ужасный развод. |
| She's got a nasty cut, she's hurt. | Роуз у меня, у неё ужасный порез и ей больно. |
| You nasty, ugly, horrible leech! | уродливый и ужасный кровопийца! |
| And when she does, I'm sure she'll be grateful that you fixed that nasty old water heater and you took care of the place. | И когда вернётся, уверена, она будет благодарна, что ты починила этот гадкий старый водонагреватель и что за домом присматривала. |
| girl: A nasty octopus, or a squid, or something - right? | Там висит такой гадкий осьминог, или кальмар... что-то такое, да? |
| And your island is nasty. | И остров ваш гадкий. |
| Did the nasty ghost scare you? | Гадкий призрак тебя напугал? |
| "Nasty fit", say. | Скажи "гадкий приступ". |
| Nobody wants something that nasty in their head. | Никому не нужна такая гадость в голове. |
| I heard someone found something nasty in that... | Я слышала, что кто-то нашел гадость в ней |
| I hate these nasty old things. | Терпеть не могу эту гадость. |
| I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
| That tasted so nasty. | Ну и гадость на вкус. |
| He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
| How nasty we talkin'? | Ѕилл -эндфорд получит в день подачи скверный подарок. |
| Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
| These drafty old halls have given me a nasty cold. | В этих старых помещениях такой жуткий сквозняк. |
| Not nasty enough to kill her. | Не достаточно жуткий, чтобы убить ее |
| From that swing you took to his jaw, left a nasty bruise on his face, and this on you. | От того удара, который вы на его челюсть обрушили, оставившего жуткий синяк на его лице, а вот это на вас. |
| A nasty case of flu, I couldn't lecture today, I dismissed them | У меня жуткий грипп, я не могла проводить занятия... |
| That's just some nasty bruise you got there. | Какой жуткий у тебя синяк. |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость? |
| That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
| All this nasty business gets so rotten | Вся эта мерзость портит воздух |
| Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
| Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
| Now say: The nasty bear steps on our heads. | Повторяйте за мной: шкуру с нас сдерет, старый злой медведь. |
| Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
| Did the nasty neighbour trouble you? | А её злой сосед к тебе не приставал? |
| Why are you trying to be nasty? | Зачем ты пытаешься быть такой злой? |
| So let's imagine that our attacker, called Evil Hacker just for comedy value, inserts something a little nasty. | Давайте представим, что наш взломщик - назовём его Злой Взломщик, чтобы придать истории комическую нотку, - вместо комментария пишет что-то отвратительное. |
| It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
| I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
| You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
| On the Janet World Tour which happened in 1993 and continued throughout the two following years, the song was the second to be performed along with "Nasty", with the singer wearing gold jewelry. | В Janet World Tour, начавшемся в 1993 году и продолжавшимся в течение двух лет, песня была второй и исполнялась вместе с «Nasty». |
| The New York Times called the evidence "inconclusive", noting: The pages purport to be three computer printouts from Daddy's House, indicating that Wallace was in the studio recording a song called Nasty Boy on the afternoon Shakur was shot. | «New York Times» назвал документы неполными: «Документы - это три распечатанные страницы из отцовского дома, которые указывают, что Уоллес был днём в студии на записи песни "Nasty Boy", когда стреляли в Шакура. |
| Remix , also references Nasty . | Remix» - также отсылка на «Nasty». |
| Released on July 14, 1998, Hello Nasty earned first week sales of 681,000 in the US and went straight to number 1 in the US, the UK, Germany, Australia, the Netherlands, New Zealand, and Sweden. | Продажи альбома Hello Nasty стартовали 14 июля 1998 года, и за первую неделю было продано 681000 копий в Штатах, Hello Nasty оказалась на первой строчке в хит-парадах США, Великобритании, Германии, Австралии, Голландии, Новой Зеландии и Швеции. |
| "Miss Jackson" is titled after Janet Jackson and refers to her hit "Nasty" in the line "Miss Jackson, are you nasty?" during its chorus. | «Miss Jackson» называется так в честь Джанет Джексон и в самой песне ссылается на её хит «Nasty» в припеве, словами: «Miss Jackson, are you nasty?». |