| You nasty, bad guy, that's something only you can think of. | Ты мерзкий, отвратительный тип, которого только можно представить. |
| He was a rough guy, nasty and stank of wine | Это был грубый и мерзкий тип, накачанный вином. |
| Get off of him, you sticky, nasty, little blob of goo! | Отцепись от него, ты липкий, мерзкий, маленький сгусток слизи! |
| And it's a nasty, vicious, messed-up world but if you listen to me, you might get through it! | И это мерзкий, злобный, запутанный мир, но, если ты будешь меня слушать, может, и выживешь в нём! |
| Dude, you are nasty. | чувак, ты мерзкий. |
| An looks like a pretty nasty one. | И, похоже, довольно неприятный тип. |
| Whoever it is, I'm a pretty nasty guy! | Кто бы это не был, я довольно неприятный тип! |
| There was a rather nasty explosion. | Там произошёл очень неприятный взрыв. |
| I got a very nasty temper. | У меня очень неприятный характер. |
| It's a very nasty drop. | Там весьма неприятный обрыв. |
| Open this mail, try not to get any of that nasty stink juice on it. | Открой это письмо, попробуй не пролить этот вонючий противный сок на него. |
| Especially those nasty manager, Sebastian. | Особенно этот противный менеджер, Себастьян. |
| Was that nasty Robin Hood horrible to our little Guy? | Этот противный Робин Гуд напугал нашего мальчика? |
| I cannot tell you who he walked into on the High Level, but I can tell you the world is turning nasty. | Я не могу сказать вам, кто он ходил в на высоком уровне, но я могу сказать вам мир переворачивается, противный. |
| I'm afraid you've contracted a nasty strain of the Ankaran flu. | Боюсь, вы подцепили противный штамм анкаранского гриппа. |
| I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. | Я по случайности создал довольно-таки отвратительный компьютерный вирус несколько лет назад. |
| But you do have a nasty temper and not everyone's walked away from that. | Но у тебя отвратительный характер, и еще мало кому удалось не пострадать от этого. |
| Must have been horrible in the trenches not only the risk of being shot, but then, later, a very nasty cup of tea. | Ужасно, наверное, было в окопах... Не только риск, что тебя пристрелят, но ещё и потом, позже, - отвратительный чай. |
| You nasty, bad guy, that's something only you can think of. | Ты мерзкий, отвратительный тип, которого только можно представить. |
| No, not concerned, really... but I've been having this nasty dream. | Просто мне постоянно снится один отвратительный сон. |
| It's all nasty and bruised up. | Он весь грязный и помятый. |
| Sweep all the nasty bits under the rug? | Сметать грязный мусор под коврик? |
| It looks like you took a pretty nasty blow to the nose there. | Похоже, что ты берешь на себя маленький грязный взрыв чтобы пошуметь там. |
| Going after the man himself is one thing, but going after his kin, now, that's awful nasty. | Одно дело - ответить на обиду самому человеку, и совсем другое - его близким, это грязный ход. |
| Now, you wouldn't want any nasty secrets screwing that up for you, though, would you? | И поэтому вы не хотите, чтобы один маленький грязный секретик вам все подпортил, разве нет? |
| A... a nasty... nsa incinerator. | М... ужасный... взрвчатый механизм АНБ. |
| Did that nasty big Dane chase my tricki? | Этот ужасный дог гонялся за моим Трики. |
| Let's get this nasty shot out of the way. | давой поставим этот ужасный укол. |
| There's no sign of concussion, but it left a nasty gash. | Следов сотрясения нет, но остался ужасный порез. |
| Who knows, maybe five years from now I might be going through a nasty divorce And I might displace my anger at all men towards you. | Как знать, может лет через пять я буду переживать ужасный развод и вымещу всю ненависть к мужикам на тебе. |
| girl: A nasty octopus, or a squid, or something - right? | Там висит такой гадкий осьминог, или кальмар... что-то такое, да? |
| You are a nasty person. | Какой вы гадкий человек. |
| It's just the nasty ambassador. | Это всего лишь гадкий посол. |
| I'm actually a pretty nasty guy. | Я даже очень гадкий человек. |
| "Nasty fit", say. | Скажи "гадкий приступ". |
| That was a nasty thing you said about me on TV. | Ты сказал обо мне гадость по телевизору, Джейк. |
| I hate these nasty old things. | Терпеть не могу эту гадость. |
| It was a nasty thing to say. | Зачем ты сказал эту гадость? |
| I played a nasty trick on them. | Я им сделал гадость. |
| That tasted so nasty. | Ну и гадость на вкус. |
| I once had a nasty turn in a booth. | Однажды у меня был скверный оборот. |
| He's got a nasty crack on the head. | Он получил скверный удар по голове. |
| hasten some to make a rose Fayyad, and accused him (at the first misunderstanding) of hypocrisy, perhaps called soon execute cultural him, Fayyad, this time was discovered Ktaivi nasty, because this time, not a curse... | спешу сделать некоторые закрывается Файяд, и обвинили его (в первую недоразумение) в лицемерии, возможно, называется скорее выполнить культурных его словам, Файяд, на этот раз был обнаружен Ktaivi скверный, потому что на этот раз, а не проклятие... |
| Pretty nasty shiner the kid has. | У парня очень скверный синяк. |
| Do my Algerian origins or nasty temper make me so rebellious? | Наверно, моё алжирское происхождение или мой скверный характер делают меня такой склонной к протесту. |
| Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. | Подарил ему жуткий шрам в Белфасте 20 лет назад. |
| Jacoby's daughter said Nolan had a nasty scar on his neck. | Дочь Джакоби сказала, что у Нолана жуткий шрам на шее. |
| That's just some nasty bruise you got there. | Какой жуткий у тебя синяк. |
| A nasty wind blows outside. | На улице такой жуткий ветер. |
| You almost had a nasty abscess. | У вас почти развился жуткий нарыв. |
| Maybe the Farrells are cooking something nasty up there. | Может, Фарреллы добавляют туда какую-то мерзость? |
| That's nasty in there, man. | Там эта мерзость, чувак. |
| That's just nasty, thinking about it. | Если честно, это мерзость. |
| Nasty. Tusks grow. | Мерзость. У нее растут клыки. |
| Before they release someone, they make him drink nasty stuff to forget everything. | Когда они кого-нибудь отпускают, дают ему выпить какую-то мерзость, после которой ничего не помнишь. |
| Your sister isn't a bad person but she's got a nasty streak. | Раймунда неплохой человек, но язык у нее злой. |
| His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen. | Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок. |
| Raimunda is not a bad person, but she can be very nasty! | Раймунда неплохая женщина, но язык у нее злой. |
| You're nasty and spiteful and I'm sick of you, but... | Вы мерзкий и злой, я от вас устал, но... |
| It's like some big, nasty aura. | Тут что-то вроде злой ауры. |
| It helps to muffle your boring nasty voice. | Это помогает заглушить твой занудный поганый голос. |
| I might be able to answer that question if Carter over here... stop running his nasty mouth. | Я смогу ответить на этот вопрос, если Картер прикроет свой поганый рот. |
| You got a nasty mouth on you too! | У тебя ещё и язык поганый! |
| The third single is confirmed to be "Nasty Girl", featuring Plies. | Третий официальный сингл является «Nasty Girl», с Plies. |
| That's how songs like 'Nasty' and 'What Have You Done for Me Lately' were born, out of a sense of self-defense. | Так родились песни Nasty и What Have You Done for Me Lately - из чувства самозащиты». |
| The music video was directed by Mary Lambert who had previously directed the video for "Nasty". | Музыкальное видео было снято Мэри Ламберт, которая ранее снимала для Джанет видео «Nasty». |
| On the Janet World Tour which happened in 1993 and continued throughout the two following years, the song was the second to be performed along with "Nasty", with the singer wearing gold jewelry. | В Janet World Tour, начавшемся в 1993 году и продолжавшимся в течение двух лет, песня была второй и исполнялась вместе с «Nasty». |
| "Miss Jackson" is titled after Janet Jackson and refers to her hit "Nasty" in the line "Miss Jackson, are you nasty?" during its chorus. | «Miss Jackson» называется так в честь Джанет Джексон и в самой песне ссылается на её хит «Nasty» в припеве, словами: «Miss Jackson, are you nasty?». |