2 - Abdul Wahid Bin Ahmad Bin Abu Kassim Melehi, Heravi, narrator of the right-Noaimi, was good, more about the novel, one year (463) e. |
2 - Абдул Вахид ибн Ахмад ибн Абу Кассим Melehi, Heravi, диктор на право-Нуэйми хорошее, о романе, один год (463) e. |
(Video) Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. |
(Видео) Диктор: Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. |
Narrator: On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh. |
Диктор: 24-го января Apple Computer представит Macintosh. |
Narrator: The five basic principles of flag design. |
Диктор: Пять основных принципов дизайна флагов. |
Narrator: Number one, keep it simple. |
Диктор: Первое - будьте проще. |
Narrator: Never use writing of any kind. |
Диктор: Никогда не используйте надписи. |
Narrator: Number five. TK: And be distinctive. |
Диктор: Пятое - ТК: Отличайтесь. |
Narrator: Number two: use meaningful symbolism. |
Диктор: Второе - используйте символы со смыслом. |
Narrator: Number four. TK: No lettering or seals. |
Диктор: Четвёртое - ТК: Никаких букв и печатей. |
Narrator: Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. |
Диктор: Исследование - это физический процесс, при котором ты ступаешь там где никто до тебя не ступал. |
(Video) Narrator: With a wingspan of 247 feet, this makes her larger than a Boeing 747. |
(Видео) Диктор: С размахом крыла около 75 метров, этот самолёт больше, чем Boeing 747. |
(Video) Narrator: Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. |
(Видео) Диктор: Исследование - это физический процесс, при котором ты ступаешь там где никто до тебя не ступал. |
(Video) Narrator: A mission to explore under the ice of Europa would be the ultimate robotic challenge. |
(Видео) Диктор: Исследовательская миссия подо льдом на Европе была бы высочайшей задачей перед роботами. |
Narrator: The flag's images, colors or pattern should relate to what it symbolizes. |
Диктор: Образы, узоры и цвета флага должны быть связаны с тем, что означают. |
Narrator: "Good Flag, Bad Flag." |
Диктор: «Хороший флаг, плохой флаг». |
Man 2: OK. Narrator: It falls to Paul to cover its eyes. Man: Watch out! Watch out! |
Человек 2: ОК. Диктор: Полу выпадает закрыть ему глаза. Человек: Осторожно! Осторожно! |
(female narrator speaking Taiwanese) |
(женщина диктор говорит на Тайваньском) |
Narrator: Fundamentals of Laparoscopic Surgery. |
Диктор: Основы лапароскопической хирургии. |
Narrator: And Helios now begins the process of turning her back to the sun, to maximize the power from her solar array. |
Диктор: Helios начинает процесс поворачивания к солнцу, чтобы максимизировать мощность солнечной батареи. |
Narrator: Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence. |
Диктор: Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности. |
Narrator: With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent. |
Диктор: С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём. |
Narrator: This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. |
Диктор: это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ. |
Narrator: A word about Galvao, a very rare kind of birdnative to Brazil. |
Диктор: Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии. |
(Video) Narrator: For a chance to win the first free ticket to space, look for specially marked packages of Diet 7-Up. When you want the taste that won't weigh you down, the only way to go is up. |
(Видео) Диктор: Чтобы выиграть первый бесплатный билет в космос, ищите пометки на упаковках диетического 7-Up. Когда вы выбираете вкус, который вас не утяжеляет, единственный путь - вверх. |
(Video) Narrator: The following takes place between the minutes of 2:15 p.m. and 2:18 p.m., in the months preceding the presidential primaries. |
(Видео) Диктор: События происходят между 14:15 и 14:18 пополудни в месяцы, предшествующие выборам кандидатов в президенты. |