Английский - русский
Перевод слова Mug
Вариант перевода Кружка

Примеры в контексте "Mug - Кружка"

Примеры: Mug - Кружка
I got this City of Pawnee mug. У меня есть кружка "Город Пауни".
This mug was found on Emma's desk with the tea still in it. Эта кружка с чаем была найдена на столе Эммы.
Yes, and my coffee mug. Да, еще эта кружка с кофе.
That mug is the size of my head. Эта кружка размером с мою голову.
Seems your mug's about empty. Похоже, твоя кружка почти пуста.
Look at the size of his coffee mug. Посмотри, какого размера у него кофейная кружка.
The largest beer mug in the world. Это самая большая пивная кружка в мире.
Coffee mug upside down on a neatly folded paper towel near the sink. Перевернутая кофейная кружка на аккуратно сложенном бумажном полотенце около раковины.
It's a White House coffee mug. Это кофейная кружка из Белого дома.
I have the novelty mug to prove it. У меня есть кружка, подтверждающая это.
A mug from the Georgetown Hoyas. Кружка с эмблемой спортивной команды Джорджтауна.
Nedley, that's my mug! М: Недли, это моя кружка!
Her favorite mug, from our wedding anniversary. Её любимая кружка, с годовщины нашей свадьбы.
The mug was blue and had painted grass and flowers. Кружка была синей с нарисованными на ней травой и цветами.
Church should make you happy, like a warm mug of soup. Церковь должна делать вас счастливыми, как кружка тёплого супа.
do you want your mug to be left-handed or right-handed? Ты хочешь, чтобы твоя кружка была для левой или правой руки?
SAMUEL: You know, nothing says respect like an Abe's travel mug. Знаешь, ничто так не выказывает уважение, как походная кружка Эйба.
What is better than a good mug of grog? Что может быть лучше, чем хорошая кружка грога?
I've had this mug as long as you've known me. У меня эта кружка со времен нашего с тобой знакомства.
Krikëll for "beer mug," for example, is borrowed from the Austrian German term Krügel. Например, Kruegl - «пивная кружка» - заимствовано от австрийского диалектного Kruegel.
Martha's Vineyard mug on her desk? У нее на столе кружка с Мартас-Виньярд.
At the lab, I had a mug with a sailboat on it, from Martha's Vineyard. На работе у меня была кружка с парусником, из Мартас Виньярда.
Andy has a mug just like that. Что? У Энди точно такая же кружка.
Is that my Queen Elizabeth mug? Это моя кружка с Королевой Елизаветой?
Shouldn't your mug say "World's Greatest ASAC" now? А где кружка с надписью "Величайший начальник отдела"?