| The mug is round, the jar is round. | Кружка круглая, кувшин круглый. |
| Gort, your mug. | Горт, твоя кружка. |
| A mug, a spoon, and provisions for three days. | Кружка, ложка, питание. |
| Have you got a mug and a spoon? | А кружка, ложка есть? |
| A mug, golf gloves. | Кружка, перчатки для гольфа. |
| I have a mug like that. | У меня такая же кружка. |
| It's my mug. | Да, это моя кружка. |
| There's some arts and crafts, coffee mug from somebody named Meghan. | Рисунки, поделки, кружка от кого-то по имени Меган. |
| A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres. | Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров. |
| Telephone, a coffee mug with a broken handle, all shoved in a 10x12 box like that's supposed to mean something. | Телефон, кофейная кружка с отбитой ручкой, всё уместится в коробку 10 на 12, как будто это должно что-то значить. |
| Better than rain or rippling brook Is a mug of beer inside this Took | Но лучше дождя и горного потока - кружка пива внутри желудка Тука! |
| And at first glance, you're like, it's just a mug that says FBI.' ' | И с первого взгляда думаешь, обычная кружка с надписью "ФБР". |
| The mug in the bag is the mug from the house, which means your fingerprints are all over it too. | Кружка в сумке - это кружка из дома, то есть твои отпечатки пальцев на ней тоже есть. |
| A mug, a mug, a mug. | Кружка, кружка, кружка. |
| Like this mug. I love this mug. | Вот, как эта кружка. |
| Chocolates, shaving kit, a 1 Dad mug. | Шоколадки, набор для бритья, Кружка "Папа #1". |
| When he comes back, he's got the travel mug again. | Когда он возвращается, у него снова в руках кружка. |
| Coffee? My mug of coffee? | Да, еще эта кружка с кофе. |
| JJ's diner mug. | Кружка из кафе "Джей-Джей". |