Английский - русский
Перевод слова Mug

Перевод mug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кружка (примеров 69)
Coffee mug upside down on a neatly folded paper towel near the sink. Перевернутая кофейная кружка на аккуратно сложенном бумажном полотенце около раковины.
Coffee? My mug of coffee? Кофе, кружка с кофе.
I sent mug shots through. Я послал кружка выстрелами.
Is a mug of beer inside this Took Кружка пива в утробе у Тука
The mug is round, the jar is round. Кружка круглая, кувшин круглый.
Больше примеров...
Рожа (примеров 12)
The same mug has sold your drugs for years. Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет.
What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях.
You got the same ugly mug you had since the day I met you. Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю.
So, no matter what you say, jury's going to take one look at you, that ugly mug and the tattoos and the scars and, they're going to have a coffee and a doughnut in the jury room, Которые полностью совпадают с партией, найденной в квартире Кевина. Поэтому, не зависимо от того, что ты скажешь, Присяжные только глянут на тебя, эта рожа, тату и шрамы, и,
Did you see that movie with that actor with a rare mug? ... Видели этот фильм, с актёром, у которого смешная рожа?
Больше примеров...
Чашку (примеров 26)
Put the quarter in the mug, win the reward. Закинете четвертак в чашку, получите награду.
You don't get a mug. Фиг тебе, а не чашку.
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая.
You can keep the mug. Можешь забрать чашку себе.
YOU THREW A COFFEE MUG AT DAD? Бросила в папу чашку?
Больше примеров...
Нападать (примеров 3)
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
I told him to jump on his cues, not mug them. Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них.
I didn't say mug me! Но я не говорил нападать на меня
Больше примеров...
Рыло (примеров 2)
What a mug, I've seen her somewhere Что за рыло? Я же видел её где-то.
Stick the brand into his mug! Сунь ему головешкой в рыло!
Больше примеров...
Кружечка (примеров 1)
Больше примеров...
Грабить (примеров 3)
It would have been OK to mug me if I didn't live here? То есть, если я здесь не живу, можно грабить.
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
Why would anyone mug you? Кому приспичило тебя грабить?
Больше примеров...
Харя (примеров 1)
Больше примеров...
Фото (примеров 19)
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит?
Walt wants us to go through mug shots and arrest records. Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов.
We'll look at some mug shots, have some cocoa. Посмотрим на фото преступников, попьем какао.
That might be true, but these photos are mug shots taken of Sang Min for crimes committed during his illustrious career as a criminal. Возможно, это так, но это фото с арестов, за преступления, совершённые Санг Мином за его выдающуюся карьеру преступника.
Maybe we can pull up some mug shots, 'cause whoever these people are should have a criminal record. Может, совпадет с какими-нибудь полицейскими фото, ведь кто бы они ни были, у них должны были быть приводы.
Больше примеров...
Фотографии (примеров 14)
You should have mug shots on your phones. Фотографии должны быть у вас на телефонах.
They show you any mug shots of me? Они уже показывали тебе фотографии из моего дела?
We've been through the mug shots. Мы пересмотрели все фотографии.
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали.
I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура.
Wait, are you actually trying to mug us? Подождите, вы на самом деле пытаетесь нас ограбить?
Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить.
20 people to mug you. И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить.
I let you mug me. Я позволила тебе себя ограбить.
Больше примеров...
Чашка (примеров 8)
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"?
It's your favourite mug. Это твоя любимая чашка.
It's her mug, lipstick. Это ее чашка... помада.
Like this mug, for example. Вот эта чашка, например.
Can I have a mug? У тебя есть чашка для кофе?
Больше примеров...
Физиономию (примеров 7)
Maybe she's sick of seeing your ugly mug. Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию.
I told you I never want to see your ugly mug again. Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию.
Have you taken a good look at your mug lately? Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время?
Just look at his mug. Посмотрите на его физиономию.
We looked down at his laminated mug. Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке.
Больше примеров...
Чашки (примеров 10)
'Cause I'd love an eyeball mug or something. Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того.
What makes this a chalice is not the mug. It's what's inside. Чашу от чашки отличает то, что внутри нее.
Why can't I let go of this coffee mug? Почему я не могу оторвать руку от чашки?
CLEAN UP THAT COFFEE MUG. Убрать осколки той кофейной чашки.
House tells Cuddy that Dr. Riley's illness is due to the ingestion of lead-based paint, which House tasted when he drank from Riley's homemade coffee mug during the lecture. Хаус говорит Кадди, что доктор Райли заболел из-за употребления в пищу краски на основе свинца, которую он заметил, когда пил воду из чашки доктора Райли во время лекции.
Больше примеров...