Английский - русский
Перевод слова Mug

Перевод mug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кружка (примеров 69)
Yes, and my coffee mug. Да, еще эта кружка с кофе.
Coffee mug upside down on a neatly folded paper towel near the sink. Перевернутая кофейная кружка на аккуратно сложенном бумажном полотенце около раковины.
Nedley, that's my mug! М: Недли, это моя кружка!
The mug was blue and had painted grass and flowers. Кружка была синей с нарисованными на ней травой и цветами.
Andy has a mug just like that. Что? У Энди точно такая же кружка.
Больше примеров...
Рожа (примеров 12)
I don't like your ugly mug. А мне ваша хитрая рожа не нравится.
The same mug has sold your drugs for years. Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет.
You got the same ugly mug you had since the day I met you. Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю.
We got your old mug! Нас достала твоя старая рожа!
Did you see that movie with that actor with a rare mug? ... Видели этот фильм, с актёром, у которого смешная рожа?
Больше примеров...
Чашку (примеров 26)
I, Winston L'Andre Bishop, saw that very mug on this very hallway table just last week... Я, Уинстон л'Андрэ Бишоп, видел эту самую чашку на этом самом столе всего неделю назад...
One more time, you get the free coffee mug. Еще раз и получите бесплатную чашку кофе.
I made you a coffee mug on Mother's Day! Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери!
I broke a mug once. Я как-то разбила чашку.
However, a very similar incident occurred on 13 April 1999, when the author was observed tearing his mattress and smashing his mug and cell light. Однако весьма похожий инцидент произошел 13 апреля 1999 года, когда автор сообщения разбил чашку, пытался разорвать матрац и разбить электрическую лампочку в своей камере.
Больше примеров...
Нападать (примеров 3)
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
I told him to jump on his cues, not mug them. Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них.
I didn't say mug me! Но я не говорил нападать на меня
Больше примеров...
Рыло (примеров 2)
What a mug, I've seen her somewhere Что за рыло? Я же видел её где-то.
Stick the brand into his mug! Сунь ему головешкой в рыло!
Больше примеров...
Кружечка (примеров 1)
Больше примеров...
Грабить (примеров 3)
It would have been OK to mug me if I didn't live here? То есть, если я здесь не живу, можно грабить.
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
Why would anyone mug you? Кому приспичило тебя грабить?
Больше примеров...
Харя (примеров 1)
Больше примеров...
Фото (примеров 19)
We can look at some mug shots. Вы не могли бы посмотреть фото?
Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео.
And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. Остальных узнаю, конечно, по фото в уголовных делах.
Canadian and Mexican border patrols have all the mug shots. На всех погранзаставах Канады и Мексики есть их фото.
packets containing mug shots... в пакетах будут фото в анфас и профиль...
Больше примеров...
Фотографии (примеров 14)
You should have mug shots on your phones. Фотографии должны быть у вас на телефонах.
They show you any mug shots of me? Они уже показывали тебе фотографии из моего дела?
Better than looking at mug shots, you know? Всяко лучше, чем смотреть на фотографии.
We might as well be staring at mug shots here. С таким же успехом мы могли бы смотреть на фотографии преступников.
I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих.
Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить.
I let you mug me. Я позволила тебе себя ограбить.
So, did this guy mug you? Так он хотел тебя ограбить?
Why would the guy who tried to mug her have her address? Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес?
Больше примеров...
Чашка (примеров 8)
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"?
It's your favourite mug. Это твоя любимая чашка.
It's her mug, lipstick. Это ее чашка... помада.
Like this mug, for example. Вот эта чашка, например.
They've taken my Countdown mug! Моя чашка с Каунтдауном!
Больше примеров...
Физиономию (примеров 7)
Maybe she's sick of seeing your ugly mug. Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию.
Have you taken a good look at your mug lately? Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время?
Just look at his mug. Посмотрите на его физиономию.
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию.
We looked down at his laminated mug. Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке.
Больше примеров...
Чашки (примеров 10)
What's this about you breaking somebody's coffee mug? Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки?
What makes this a chalice is not the mug. It's what's inside. Чашу от чашки отличает то, что внутри нее.
Why can't I let go of this coffee mug? Почему я не могу оторвать руку от чашки?
Probably a coffee mug. Наверное, от кофейной чашки.
So why do we think that our choice of a four dollar shade-grown fair trade artisanal cup of coffee in a reusable mug matters, but what we do with 4,000 dollars in our investment account for our IRA doesn't? Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного» кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, - нет?
Больше примеров...