| That mug is the size of my head. | Эта кружка размером с мою голову. |
| At the lab, I had a mug with a sailboat on it, from Martha's Vineyard. | На работе у меня была кружка с парусником, из Мартас Виньярда. |
| Gort, your mug. | Горт, твоя кружка. |
| I have a mug like that. | У меня такая же кружка. |
| The mug in the bag is the mug from the house, which means your fingerprints are all over it too. | Кружка в сумке - это кружка из дома, то есть твои отпечатки пальцев на ней тоже есть. |
| It was your mug on that tape Dominic, not mine. | На той записи засветилась твоя рожа, Доминик, а не моя. |
| What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. | Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях. |
| You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
| 'Cause I don't see enough of your mug as it is? | Думаешь мне твоя рожа на работе не надоела? |
| I don't like his mug. | Рожа мне его не нравится. |
| When one of us left the mug on the entryway table... | Когда кто-то ставил чашку на столик у входа... |
| And that you left your coffee mug in the sink again. | И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке. |
| Did you put hydrochloric acid in this mug? | Это ты налил соляную кислоту в эту чашку? |
| I just bought him an amazing mug, and we're in a really good place right now. | Я подарил ему зашибенную чашку, и наши отношения налаживаются. |
| Mug of tea, the minute I get in. | Чашку чая, сейчас же. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| We can look at some mug shots. | Вы не могли бы посмотреть фото? |
| If you went through a mug file, could You identify any of these men? | Если мы вам покажем фото, сможете кого-нибудь опознать? |
| The FBI mug shots from the pl brigade fugitives. | Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
| I thought I was looking at mug shots. | Я думал, что мне дадут рассматривать фото преступников. |
| packets containing mug shots... | в пакетах будут фото в анфас и профиль... |
| We've been through the mug shots. | Мы пересмотрели все фотографии. |
| I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
| If I showed you a mug book, think it might jog your memory? | Если я покажу вам фотографии преступников, возможно, это подстегнёт вашу память? |
| Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
| would like to show you these mug shots of the suspects known to have escaped during the raid earlier this morning. | Рагсвильского округа, решили показать вам фотографии подозреваемых, которым удалось скрыться во время полицейской операции, проведенной сегодня утром. |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| Wait, are you actually trying to mug us? | Подождите, вы на самом деле пытаетесь нас ограбить? |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| So, did this guy mug you? | Так он хотел тебя ограбить? |
| Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
| It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
| Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
| I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
| Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
| I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
| 'Cause I'd love an eyeball mug or something. | Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| Why can't I let go of this coffee mug? | Почему я не могу оторвать руку от чашки? |
| My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
| CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |