Английский - русский
Перевод слова Mug

Перевод mug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кружка (примеров 69)
Carlos sold his ice cream truck, I quit my job, we spent all our money, and all we have to show for it is feet full of blisters and a souvenir mug we've been using as a toilet. Карлос продал фургончик с мороженым, я уволилась, и мы потратили все деньги, все что у нас есть - это ноги полные мозолей и сувенирная кружка, которую мы используем как туалет.
Neat Star Trek mug. Хорошая кружка со "Стар Треком."
That's... that's my mug. Это... это моя кружка.
Better than rain or rippling brook Is a mug of beer inside this Took Но лучше дождя и горного потока - кружка пива внутри желудка Тука!
Coffee? My mug of coffee? Да, еще эта кружка с кофе.
Больше примеров...
Рожа (примеров 12)
The same mug has sold your drugs for years. Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет.
You got the same ugly mug you had since the day I met you. Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю.
She had some mug on her. У неё была такая рожа.
We got your old mug! Нас достала твоя старая рожа!
I don't like his mug. Рожа мне его не нравится.
Больше примеров...
Чашку (примеров 26)
Put the quarter in the mug, win the reward. Закинете четвертак в чашку, получите награду.
Putting your coffee mug so close to the edge of the counter. Ставить чашку с кофе на самый край стола.
Irit, give me your mug. Ирит, дай мне свою чашку.
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая.
I did break your mug on purpose because I didn't want to see you sippin' chowder out of Shaquille O'neal's big head for the rest of my life! Я нарочно разбила твою чашку, потому что не хотела смотреть, как ты потягиваешь суп из огромной головы Шакила О'Нила до конца моей жизни!
Больше примеров...
Нападать (примеров 3)
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
I told him to jump on his cues, not mug them. Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них.
I didn't say mug me! Но я не говорил нападать на меня
Больше примеров...
Рыло (примеров 2)
What a mug, I've seen her somewhere Что за рыло? Я же видел её где-то.
Stick the brand into his mug! Сунь ему головешкой в рыло!
Больше примеров...
Кружечка (примеров 1)
Больше примеров...
Грабить (примеров 3)
It would have been OK to mug me if I didn't live here? То есть, если я здесь не живу, можно грабить.
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
Why would anyone mug you? Кому приспичило тебя грабить?
Больше примеров...
Харя (примеров 1)
Больше примеров...
Фото (примеров 19)
Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео.
And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. Остальных узнаю, конечно, по фото в уголовных делах.
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит?
Canadian and Mexican border patrols have all the mug shots. На всех погранзаставах Канады и Мексики есть их фото.
Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери.
Больше примеров...
Фотографии (примеров 14)
You should have mug shots on your phones. Фотографии должны быть у вас на телефонах.
If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз.
We've been through the mug shots. Мы пересмотрели все фотографии.
Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях.
We might as well be staring at mug shots here. С таким же успехом мы могли бы смотреть на фотографии преступников.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
A few days ago, three thugs tried to mug me. Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита.
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура.
Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить.
20 people to mug you. И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить.
So, did this guy mug you? Так он хотел тебя ограбить?
Больше примеров...
Чашка (примеров 8)
We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка.
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"?
It's her mug, lipstick. Это ее чашка... помада.
Like this mug, for example. Вот эта чашка, например.
Can I have a mug? У тебя есть чашка для кофе?
Больше примеров...
Физиономию (примеров 7)
Maybe she's sick of seeing your ugly mug. Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию.
I told you I never want to see your ugly mug again. Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию.
Just look at his mug. Посмотрите на его физиономию.
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию.
We looked down at his laminated mug. Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке.
Больше примеров...
Чашки (примеров 10)
'Cause I'd love an eyeball mug or something. Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того.
What's this about you breaking somebody's coffee mug? Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки?
What makes this a chalice is not the mug. It's what's inside. Чашу от чашки отличает то, что внутри нее.
Probably a coffee mug. Наверное, от кофейной чашки.
CLEAN UP THAT COFFEE MUG. Убрать осколки той кофейной чашки.
Больше примеров...