Английский - русский
Перевод слова Mug

Перевод mug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кружка (примеров 69)
A mug from the Georgetown Hoyas. Кружка с эмблемой спортивной команды Джорджтауна.
do you want your mug to be left-handed or right-handed? Ты хочешь, чтобы твоя кружка была для левой или правой руки?
Okay, but when Suzanne came here to prep you, you told her what this mug really was, didn't you? Хорошо, но когда к вам приходила Сьюзан, вы рассказали что это за кружка, да?
The Cracked Mug, Regina's new coffee house. Надколотая кружка, новая кофейня Регины.
And at first glance, you're like, it's just a mug that says FBI.' ' И с первого взгляда думаешь, обычная кружка с надписью "ФБР".
Больше примеров...
Рожа (примеров 12)
I don't like your ugly mug. А мне ваша хитрая рожа не нравится.
It was your mug on that tape Dominic, not mine. На той записи засветилась твоя рожа, Доминик, а не моя.
What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях.
So, no matter what you say, jury's going to take one look at you, that ugly mug and the tattoos and the scars and, they're going to have a coffee and a doughnut in the jury room, Которые полностью совпадают с партией, найденной в квартире Кевина. Поэтому, не зависимо от того, что ты скажешь, Присяжные только глянут на тебя, эта рожа, тату и шрамы, и,
Did you see that movie with that actor with a rare mug? ... Видели этот фильм, с актёром, у которого смешная рожа?
Больше примеров...
Чашку (примеров 26)
And that you left your coffee mug in the sink again. И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке.
I thought I was supposed to put the mug in the sink. Ты же говорила, что я должен ставить чашку в мойку.
You don't get a mug. Фиг тебе, а не чашку.
You know, I don't know why, but I kept the mug. Знаешь, не знаю почему, но я сохранил эту чашку.
I just bought him an amazing mug, and we're in a really good place right now. Я подарил ему зашибенную чашку, и наши отношения налаживаются.
Больше примеров...
Нападать (примеров 3)
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
I told him to jump on his cues, not mug them. Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них.
I didn't say mug me! Но я не говорил нападать на меня
Больше примеров...
Рыло (примеров 2)
What a mug, I've seen her somewhere Что за рыло? Я же видел её где-то.
Stick the brand into his mug! Сунь ему головешкой в рыло!
Больше примеров...
Кружечка (примеров 1)
Больше примеров...
Грабить (примеров 3)
It would have been OK to mug me if I didn't live here? То есть, если я здесь не живу, можно грабить.
He wanted to mug old ladies. Он хотел нападать на старушек и грабить их.
Why would anyone mug you? Кому приспичило тебя грабить?
Больше примеров...
Харя (примеров 1)
Больше примеров...
Фото (примеров 19)
They keep fingerprints, mug shots. они сохраняют отпечатки пальцев, фото в фас и профиль.
If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против.
Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери.
The FBI mug shots from the pl brigade fugitives. Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.
We'll look at some mug shots, have some cocoa. Посмотрим на фото преступников, попьем какао.
Больше примеров...
Фотографии (примеров 14)
But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times. Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете.
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали.
Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях.
If I showed you a mug book, think it might jog your memory? Если я покажу вам фотографии преступников, возможно, это подстегнёт вашу память?
I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят
Больше примеров...
Ограбить (примеров 9)
A few days ago, three thugs tried to mug me. Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита.
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура.
Wait, are you actually trying to mug us? Подождите, вы на самом деле пытаетесь нас ограбить?
Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить.
Why would the guy who tried to mug her have her address? Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес?
Больше примеров...
Чашка (примеров 8)
I have a mug like that. У меня есть такая же чашка.
We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка.
It's her mug, lipstick. Это ее чашка... помада.
Like this mug, for example. Вот эта чашка, например.
They've taken my Countdown mug! Моя чашка с Каунтдауном!
Больше примеров...
Физиономию (примеров 7)
I told you I never want to see your ugly mug again. Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию.
Have you taken a good look at your mug lately? Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время?
Just look at his mug. Посмотрите на его физиономию.
Look at the mug on this guy. Посмотрите на эту физиономию.
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию.
Больше примеров...
Чашки (примеров 10)
'Cause I'd love an eyeball mug or something. Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того.
Did someone use your mug at work again? Кто-то пил из твоей чашки снова на работе?
My wife likes a thin mug. Моей жене нравятся тонкие чашки
Probably a coffee mug. Наверное, от кофейной чашки.
CLEAN UP THAT COFFEE MUG. Убрать осколки той кофейной чашки.
Больше примеров...