| What is better than a good mug of grog? | Что может быть лучше, чем хорошая кружка грога? |
| Now there's your mug. | И снова твоя кружка. |
| I sent mug shots through. | Я послал кружка выстрелами. |
| The mug is round, the jar is round. | Кружка круглая, кувшин круглый. |
| Better than rain or rippling brook Is a mug of beer inside this Took | Но лучше дождя и горного потока - кружка пива внутри желудка Тука! |
| It was your mug on that tape Dominic, not mine. | На той записи засветилась твоя рожа, Доминик, а не моя. |
| What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. | Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях. |
| You got the same ugly mug you had since the day I met you. | Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю. |
| 'Cause I don't see enough of your mug as it is? | Думаешь мне твоя рожа на работе не надоела? |
| She had some mug on her. | У неё была такая рожа. |
| I found a mug in the sink that looked like a grenade. | Я нашел чашку в раковине, которая была похожа на гранату. |
| I thought I was supposed to put the mug in the sink. | Ты же говорила, что я должен ставить чашку в мойку. |
| I saw you today staring into your coffee mug for a minute, straight. | Я видела, как ты сегодня уставилась на минуту в свою чашку с кофе. |
| You know, I don't know why, but I kept the mug. | Знаешь, не знаю почему, но я сохранил эту чашку. |
| I just bought him an amazing mug, and we're in a really good place right now. | Я подарил ему зашибенную чашку, и наши отношения налаживаются. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| Canadian and Mexican border patrols have all the mug shots. | На всех погранзаставах Канады и Мексики есть их фото. |
| The FBI mug shots from the pl brigade fugitives. | Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
| Walt wants us to go through mug shots and arrest records. | Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов. |
| We'll look at some mug shots, have some cocoa. | Посмотрим на фото преступников, попьем какао. |
| I thought I was looking at mug shots. | Я думал, что мне дадут рассматривать фото преступников. |
| They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
| Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. | Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
| I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. | Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят |
| The rest of you hit the mug books. | Остальные просмотрите фотографии преступников. |
| Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. | Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить. |
| 20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
| So, did this guy mug you? | Так он хотел тебя ограбить? |
| Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
| Like this mug, for example. | Вот эта чашка, например. |
| They've taken my Countdown mug! | Моя чашка с Каунтдауном! |
| Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
| I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
| We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
| 'Cause I'd love an eyeball mug or something. | Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
| Probably a coffee mug. | Наверное, от кофейной чашки. |
| House tells Cuddy that Dr. Riley's illness is due to the ingestion of lead-based paint, which House tasted when he drank from Riley's homemade coffee mug during the lecture. | Хаус говорит Кадди, что доктор Райли заболел из-за употребления в пищу краски на основе свинца, которую он заметил, когда пил воду из чашки доктора Райли во время лекции. |