| Nedley, that's my mug! | М: Недли, это моя кружка! |
| do you want your mug to be left-handed or right-handed? | Ты хочешь, чтобы твоя кружка была для левой или правой руки? |
| That was my favorite mug. | Это была моя любимая кружка. |
| The mug's a video camera. | Кружка - это видеокамера. |
| A mug, a mug, a mug. | Кружка, кружка, кружка. |
| I don't like your ugly mug. | А мне ваша хитрая рожа не нравится. |
| The same mug has sold your drugs for years. | Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет. |
| What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. | Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях. |
| You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
| We got your old mug! | Нас достала твоя старая рожа! |
| When one of us left the mug on the entryway table... | Когда кто-то ставил чашку на столик у входа... |
| I, Winston L'Andre Bishop, saw that very mug on this very hallway table just last week... | Я, Уинстон л'Андрэ Бишоп, видел эту самую чашку на этом самом столе всего неделю назад... |
| One more time, you get the free coffee mug. | Еще раз и получите бесплатную чашку кофе. |
| I made you a coffee mug on Mother's Day! | Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери! |
| I did break your mug on purpose because I didn't want to see you sippin' chowder out of Shaquille O'neal's big head for the rest of my life! | Я нарочно разбила твою чашку, потому что не хотела смотреть, как ты потягиваешь суп из огромной головы Шакила О'Нила до конца моей жизни! |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| They keep fingerprints, mug shots. | они сохраняют отпечатки пальцев, фото в фас и профиль. |
| And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. | Остальных узнаю, конечно, по фото в уголовных делах. |
| If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. | Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против. |
| Canadian and Mexican border patrols have all the mug shots. | На всех погранзаставах Канады и Мексики есть их фото. |
| He'll get no peace, he'll see his mug and the boy's everywhere. | Ему не будет покоя, его фото с мальчиком появятся повсюду. |
| But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times. | Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете. |
| They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
| I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
| I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. | Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят |
| would like to show you these mug shots of the suspects known to have escaped during the raid earlier this morning. | Рагсвильского округа, решили показать вам фотографии подозреваемых, которым удалось скрыться во время полицейской операции, проведенной сегодня утром. |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
| 20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
| Like this mug, for example. | Вот эта чашка, например. |
| Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
| They've taken my Countdown mug! | Моя чашка с Каунтдауном! |
| Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
| I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
| We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
| Why can't I let go of this coffee mug? | Почему я не могу оторвать руку от чашки? |
| My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
| So why do we think that our choice of a four dollar shade-grown fair trade artisanal cup of coffee in a reusable mug matters, but what we do with 4,000 dollars in our investment account for our IRA doesn't? | Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного» кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, - нет? |