| At the lab, I had a mug with a sailboat on it, from Martha's Vineyard. | На работе у меня была кружка с парусником, из Мартас Виньярда. |
| Neat Star Trek mug. | Хорошая кружка со "Стар Треком." |
| I sent mug shots through. | Я послал кружка выстрелами. |
| I have a mug like that. | У меня такая же кружка. |
| Telephone, a coffee mug with a broken handle, all shoved in a 10x12 box like that's supposed to mean something. | Телефон, кофейная кружка с отбитой ручкой, всё уместится в коробку 10 на 12, как будто это должно что-то значить. |
| You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
| You got the same ugly mug you had since the day I met you. | Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю. |
| 'Cause I don't see enough of your mug as it is? | Думаешь мне твоя рожа на работе не надоела? |
| She had some mug on her. | У неё была такая рожа. |
| I don't like his mug. | Рожа мне его не нравится. |
| Put the quarter in the mug, win the reward. | Закинете четвертак в чашку, получите награду. |
| And that you left your coffee mug in the sink again. | И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке. |
| Irit, give me your mug. | Ирит, дай мне свою чашку. |
| You don't get a mug. | Фиг тебе, а не чашку. |
| I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. | Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. | Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео. |
| But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? | Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит? |
| He'll get no peace, he'll see his mug and the boy's everywhere. | Ему не будет покоя, его фото с мальчиком появятся повсюду. |
| Walt wants us to go through mug shots and arrest records. | Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов. |
| I thought I was looking at mug shots. | Я думал, что мне дадут рассматривать фото преступников. |
| But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times. | Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете. |
| I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
| Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. | Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
| I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. | Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят |
| Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
| Wait, are you actually trying to mug us? | Подождите, вы на самом деле пытаетесь нас ограбить? |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
| It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
| Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
| Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
| I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
| I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| Probably a coffee mug. | Наверное, от кофейной чашки. |
| CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |
| House tells Cuddy that Dr. Riley's illness is due to the ingestion of lead-based paint, which House tasted when he drank from Riley's homemade coffee mug during the lecture. | Хаус говорит Кадди, что доктор Райли заболел из-за употребления в пищу краски на основе свинца, которую он заметил, когда пил воду из чашки доктора Райли во время лекции. |
| So why do we think that our choice of a four dollar shade-grown fair trade artisanal cup of coffee in a reusable mug matters, but what we do with 4,000 dollars in our investment account for our IRA doesn't? | Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного» кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, - нет? |