Nedley, that's my mug! | М: Недли, это моя кружка! |
Her favorite mug, from our wedding anniversary. | Её любимая кружка, с годовщины нашей свадьбы. |
That was my thumbtack mug. | Это была кружка для кнопок. |
The mug in the bag is the mug from the house, which means your fingerprints are all over it too. | Кружка в сумке - это кружка из дома, то есть твои отпечатки пальцев на ней тоже есть. |
Coffee? My mug of coffee? | Да, еще эта кружка с кофе. |
I don't like your ugly mug. | А мне ваша хитрая рожа не нравится. |
You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
'Cause I don't see enough of your mug as it is? | Думаешь мне твоя рожа на работе не надоела? |
We got your old mug! | Нас достала твоя старая рожа! |
So, no matter what you say, jury's going to take one look at you, that ugly mug and the tattoos and the scars and, they're going to have a coffee and a doughnut in the jury room, | Которые полностью совпадают с партией, найденной в квартире Кевина. Поэтому, не зависимо от того, что ты скажешь, Присяжные только глянут на тебя, эта рожа, тату и шрамы, и, |
Irit, give me your mug. | Ирит, дай мне свою чашку. |
You don't get a mug. | Фиг тебе, а не чашку. |
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea. | Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. |
I just bought him an amazing mug, and we're in a really good place right now. | Я подарил ему зашибенную чашку, и наши отношения налаживаются. |
The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! | Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе! |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. | Остальных узнаю, конечно, по фото в уголовных делах. |
Walt wants us to go through mug shots and arrest records. | Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов. |
That might be true, but these photos are mug shots taken of Sang Min for crimes committed during his illustrious career as a criminal. | Возможно, это так, но это фото с арестов, за преступления, совершённые Санг Мином за его выдающуюся карьеру преступника. |
We're distributing a screen-grab of this kid's mug citywide. | Мы распространяем его фото с камер наблюдения по всему городу. |
So, I contacted FBI's Organized Crime Task Force and had them send me mug shots of every known Cannon associate. | Итак, я связалась со специальной комиссией отдела по борьбе с организованной преступностью ФБР И получила фото Всех известных членов банды Кеннона. |
You should have mug shots on your phones. | Фотографии должны быть у вас на телефонах. |
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
The rest of you hit the mug books. | Остальные просмотрите фотографии преступников. |
Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
would like to show you these mug shots of the suspects known to have escaped during the raid earlier this morning. | Рагсвильского округа, решили показать вам фотографии подозреваемых, которым удалось скрыться во время полицейской операции, проведенной сегодня утром. |
A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. | Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура. |
Wait, are you actually trying to mug us? | Подождите, вы на самом деле пытаетесь нас ограбить? |
20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
What makes this a chalice is not the mug. It's what's inside. | Чашу от чашки отличает то, что внутри нее. |
My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
So why do we think that our choice of a four dollar shade-grown fair trade artisanal cup of coffee in a reusable mug matters, but what we do with 4,000 dollars in our investment account for our IRA doesn't? | Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного» кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, - нет? |