| The largest beer mug in the world. | Это самая большая пивная кружка в мире. |
| At the lab, I had a mug with a sailboat on it, from Martha's Vineyard. | На работе у меня была кружка с парусником, из Мартас Виньярда. |
| Have you seen my travel mug? | А где моя кружка? |
| Gort, your mug. | Горт, твоя кружка. |
| The mug in the bag is the mug from the house, which means your fingerprints are all over it too. | Кружка в сумке - это кружка из дома, то есть твои отпечатки пальцев на ней тоже есть. |
| I don't like your ugly mug. | А мне ваша хитрая рожа не нравится. |
| It was your mug on that tape Dominic, not mine. | На той записи засветилась твоя рожа, Доминик, а не моя. |
| The same mug has sold your drugs for years. | Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет. |
| You got the same ugly mug you had since the day I met you. | Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю. |
| She had some mug on her. | У неё была такая рожа. |
| I'll just take him up his last mug of tea. | Я налью ему последнюю чашку чая. |
| Put the quarter in the mug, win the reward. | Закинете четвертак в чашку, получите награду. |
| When one of us left the mug on the entryway table... | Когда кто-то ставил чашку на столик у входа... |
| I thought I was supposed to put the mug in the sink. | Ты же говорила, что я должен ставить чашку в мойку. |
| You can keep the mug. | Можешь забрать чашку себе. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| We can look at some mug shots. | Вы не могли бы посмотреть фото? |
| Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. | Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео. |
| He'll get no peace, he'll see his mug and the boy's everywhere. | Ему не будет покоя, его фото с мальчиком появятся повсюду. |
| Walt wants us to go through mug shots and arrest records. | Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов. |
| packets containing mug shots... | в пакетах будут фото в анфас и профиль... |
| If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. | И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз. |
| They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
| Better than looking at mug shots, you know? | Всяко лучше, чем смотреть на фотографии. |
| We've been through the mug shots. | Мы пересмотрели все фотографии. |
| I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. | Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. | Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура. |
| 20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
| It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
| Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
| Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
| Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
| We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
| 'Cause I'd love an eyeball mug or something. | Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того. |
| What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
| My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
| CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |
| House tells Cuddy that Dr. Riley's illness is due to the ingestion of lead-based paint, which House tasted when he drank from Riley's homemade coffee mug during the lecture. | Хаус говорит Кадди, что доктор Райли заболел из-за употребления в пищу краски на основе свинца, которую он заметил, когда пил воду из чашки доктора Райли во время лекции. |