| This mug was found on Emma's desk with the tea still in it. | Эта кружка с чаем была найдена на столе Эммы. |
| Andy has a mug just like that. | Что? У Энди точно такая же кружка. |
| Well, then, could you or your former partner please explain to me how that mug showed up at the crime scene? | Ну, тогда, могли бы Вы или ваш бывший партнер любезно объяснить мне, как та кружка появилась на месте преступления? |
| It was a coffee mug. | Это была кофейная кружка. |
| The mug's a video camera. | Кружка - это видеокамера. |
| I don't like your ugly mug. | А мне ваша хитрая рожа не нравится. |
| What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. | Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях. |
| You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
| I don't like his mug. | Рожа мне его не нравится. |
| Did you see that movie with that actor with a rare mug? ... | Видели этот фильм, с актёром, у которого смешная рожа? |
| Put the quarter in the mug, win the reward. | Закинете четвертак в чашку, получите награду. |
| And that you left your coffee mug in the sink again. | И против того, чтобы ты оставлял грязную чашку в мойке. |
| Did you put hydrochloric acid in this mug? | Это ты налил соляную кислоту в эту чашку? |
| I made you a coffee mug on Mother's Day! | Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери! |
| The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! | Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе! |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| We can look at some mug shots. | Вы не могли бы посмотреть фото? |
| Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. | Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео. |
| He'll get no peace, he'll see his mug and the boy's everywhere. | Ему не будет покоя, его фото с мальчиком появятся повсюду. |
| Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. | Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери. |
| packets containing mug shots... | в пакетах будут фото в анфас и профиль... |
| You should have mug shots on your phones. | Фотографии должны быть у вас на телефонах. |
| If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. | И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз. |
| They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
| I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
| Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. | Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
| I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. | Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура. |
| Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. | Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить. |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
| Like this mug, for example. | Вот эта чашка, например. |
| They've taken my Countdown mug! | Моя чашка с Каунтдауном! |
| I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
| Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
| We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
| What makes this a chalice is not the mug. It's what's inside. | Чашу от чашки отличает то, что внутри нее. |
| CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |
| So why do we think that our choice of a four dollar shade-grown fair trade artisanal cup of coffee in a reusable mug matters, but what we do with 4,000 dollars in our investment account for our IRA doesn't? | Так почему мы думаем, что наш выбор четырёхдолларовой чашки «честного» кофе ручной работы в многоразовой кружке имеет значение, а то, как мы используем 4000 долларов на нашем инвестиционном пенсионном счёте, - нет? |