You should have mug shots on your phones. |
Фотографии должны быть у вас на телефонах. |
But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times. |
Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете. |
If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. |
И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз. |
They show you any mug shots of me? |
Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
Better than looking at mug shots, you know? |
Всяко лучше, чем смотреть на фотографии. |
We've been through the mug shots. |
Мы пересмотрели все фотографии. |
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. |
Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. |
Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
We might as well be staring at mug shots here. |
С таким же успехом мы могли бы смотреть на фотографии преступников. |
If I showed you a mug book, think it might jog your memory? |
Если я покажу вам фотографии преступников, возможно, это подстегнёт вашу память? |
I need you to look through some mug shots to identify Max's shooter. |
Я покажу тебе фотографии преступников а ты постарайся узнать тех ребят |
The rest of you hit the mug books. |
Остальные просмотрите фотографии преступников. |
Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. |
Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
would like to show you these mug shots of the suspects known to have escaped during the raid earlier this morning. |
Рагсвильского округа, решили показать вам фотографии подозреваемых, которым удалось скрыться во время полицейской операции, проведенной сегодня утром. |