Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
Love at first sight doesn't only happen just in the movies. Любовь с первого взгляда случается не только в кино.
She gives them a tennis racket and a bucket of popcorn at the movies . Она даёт им теннисные ракетки и ведро попкорна в кино».
That's what someone always says in the movies - right before they get caught. Обычно так говорят в кино прямо перед тем, как их поймают.
Are you in the movies? Это же прямо, как в кино.
Cab drivers watch movies, too! Водители тоже ходят в кино!
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
Monster movies originated with adaptations of horror folklore and literature. Фильмы о монстрах возникли с адаптацией фольклора и литературы ужасов.
You want people to tell you how to direct your movies? No. Ты хочешь, чтобы тебе указывали, как снимать фильмы?
When she asked me why I was going to L.A., I answered, 'They are going to put me in the movies and make a big star out of me.' На вопрос своей тогдашней подружки, зачем ему нужно ехать в Лос-Анджелес, Рассел ответил: «Они собираются вставить меня в свои фильмы и сделать из меня большую звезду».
Since when do you like movies? И давно тебе фильмы нравятся?
They made great movies in the old days... Что за фильмы раньше были!
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
I walk in the classroom, and the girls were all glassy-eyed, like they saw that kid from those vampire movies. Я захожу в класс, а все девочки уставились на него, будто увидели того парня из фильмов про вампиров.
For me now, it will be music for movies, some jazz projects, and of course my solo career. Теперь для меня это будет музыка для фильмов, некоторые джазовые проекты, и, конечно, моя сольная карьера.
[Ding!] - You'd be shocked how many movies don't pass that test. Ты будешь в шоке, от того, как много фильмов этот тест не проходят.
Is 8,000 movies a lot? 8 000 фильмов это много?
In contrast, most films referred to as Z movies are made for very little money on the fringes of the organized film industry or entirely outside it. Напротив же, большинство фильмов, названных Z-фильмами, сделаны за очень небольшие деньги на периферии организованной киноиндустрии или полностью за её пределами.
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
Carmen Antimo Argenziano (October 27, 1943 - February 10, 2019) was an American actor who has appeared in over 50 movies and around 100 television movies or episodes. Кармен Антимо Аргензиано (Арджензиа́но; англ. Carmen Antimo Argenziano, 27 октября 1943 - 10 февраля 2019) - американский актёр, снявшийся в 50 фильмах и в 100 фильмах в эпизоде.
Those movies are never about beautiful utopias. В этих фильмах не бывает прекрасных утопий.
The catsuit is often worn in movies, television, music videos, and computer games. Кэтсьюты также часто надеваются в фильмах, на телевидении, в музыкальных видео и компьютерных играх.
You've only been in three movies, and you battled aliens in two of them. Ты снялась лишь в трех фильмах, и в двух из них ты сражалась с пришельцами.
He's got a lot of rope strapped around him... in the movies, and they always end up using it. Он всегда во всех фильмах ходил, обмотанный веревкой, и в конце она ему всегда помогала.
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
Your comments when we watch movies aren't funny. Твои комментари при просмотре фильма не смешные.
Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies. Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует.
"Lionsgate wants to make 'five, six, or seven' Power Rangers movies". Lionsgate анонсировали, что в случае успеха фильма могут быть выпущены ещё «5-7 фильмов о Могучих рейнджерах».
It was later compiled in 2002 into two feature-length movies entitled Turn A Gundam I: Earth Light and Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly. Позднее был объединен в два полнометражных анимационных фильма Turn A Gundam I: Earth Light (яп. ∀ガンダム 地球光 Turn A Gundam I: Chikyuu Kou) и Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly (яп. ∀ガンダムII 月光蝶 Turn A Gundam II: Gekkou Chou).
As those of you who got the allusion from the title already know, the main plot line was taken from the classic Twelve Angry Men, a stage play that later became the source for several movies. Те, кто понял намёк из названия, уже знают, что основная сюжетная линия взята из классического фильма «12 разгневанных мужчин» - история, взятая за основу во многих фильмах
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
Is this one of those movies where you're an educated Boston street tough? Эй, это еще один фильм в котором ты играешь образованного уличного хулигана из Бостона?
The film was shot on a camera with a manual drive, reminiscent of the technique of shooting films in the era of silent movies. Фильм снимался на камере с ручным приводом, напоминающей технику съёмки фильмов в эпоху немого кино.
Paramount Pictures, DreamWorks and Nickelodeon Movies hoped the film would become a franchise like the Harry Potter film series. «Paramount Pictures» и «Nickelodeon Movies» надеялись, что фильм положит начало успешной франшизе наподобие серии картин о Гарри Поттере.
Her movies with Vivid included Kayden's First Time, Hard Time, and Be Here Now. Вскоре вышел дебютный фильм с Кайден Кросс в главной роли - Kayden's First Time, а также Be Here Now.
In 2003, it received an AOL Movies DVD Premiere Award for Best Special Edition of the Year, an award based on consumer online voting. В 2003 году фильм получил премию «AOL Movies DVD» за лучшее специально издание года по результатам онлайн-голосования.
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
Application to download/upload subtitles of your movies. Приложение для загрузки субтитров к вашим фильмам.
The album became popular for the song "Prophecy", which was used on the soundtrack for the movies She's All That and The Last Kiss. Альбом Villa Elaine получил популярность благодаря композиции «Prophecy», которая была использована как саундтрек к фильмам «She's All That» («Это всё она») и «The Last Kiss».
Half the reason I do what I do is 'cause of movies like that. Я делаю то, что делаю, в том числе и благодаря как раз таким фильмам.
We can see the effect at the movies. Этот эффект понятен по фильмам.
The site's consensus reads: "A nostalgic ode to kids' movies of yesteryear, Turbo Kid eyes the past through an entertaining - albeit surprisingly gory - postmodern lens." Общий вывод гласит: «Этот фильм - ностальгическая ода детским фильмам прошлых лет. "Турбо пацан" смотрит на прошлое через призму развлекательного - хотя и удивительно кровавого - постмодернистского объектива».
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
Understand you were watching Home movies of your kid last night. Вы смотрели домашнее видео вашего малыша ночью.
He has other things like the home movies my father gave you. У него есть другие вещи - например, домашние видео, которые мой отец дал Вам.
The second generation PureVideo HD enabled mainstream PCs to play HD DVD and Blu-ray movies, as the majority of the processing-intenstive video-decoding was now offloaded to the GPU. Второе поколение HD PureVideo позволило большинству ПК проигрывать фильмы HD DVD и Blu-ray, так как основная нагрузка по декодированию и обработке видео была переложена на GPU.
It seems to be quite difficult nowadays to gather provincial people at the cinema, because they are used to watch DVD- movies lying at the sofa. Казалось бы, сегодня, в эпоху домашних видео и DVD-проекторов, собрать жителей провинциальных «населенных пунктов» на киносеанс - не простая затея.
So what we did was we presented movies of everyday things - people, babies, park benches, you know, regular things happening - and we recorded the responses from the retinas of these three groups of animals. Мы сделали следующее: мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных.
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
What happened to the movies? что случилось с фильмами?
But we're also movies, music, gaming... Но мы также занимаемся фильмами, музыкой, играми...
In the last half of the 1990s, Mochizuki directed a series of yakuza movies that are considered his best work. Во второй половине 1990-х годов Мотидзуки снял серию фильмов о якудза, которые считаются лучшими его фильмами.
He served as second assistant director for Brian De Palma on Home Movies, an autobiographical film De Palma conceived as an exercise for his students at Sarah Lawrence College (having returned to his alma mater as an instructor of film production). Романек был вторым ассистентом режиссёра Брайана Де Пальмы в работе над «Домашними фильмами», автобиографический фильм Де Пальмы, задуманный как задание для его студентов в Sarah Lawrence College (после съёмок «Ярости» он некоторое время был там преподавателем).
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. Пресловутая обтекаемая форма завораживает не только потому, что ассоциируется с фильмами того периода, но и потому, что с её помощью мы передвигаемся каждый день.
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Business class rooms also come with extra amenities including daily newspaper and complimentary in-house movies. В номерах данной категории также предлагаются дополнительные услуги и удобства, включая ежедневную доставку прессы и бесплатный просмотр кинофильмов.
Moscow Conservatory alumni. Author of music for several movies and series. Выпускник Московской консерватории, автор музыки к множеству кинофильмов и сериалов.
You'd be amazed at how many horrible movies we've stopped. Вы были бы поражены, сколько ужасных кинофильмов мы остановили.
(e) Support to publications, events and movies which focus on national cultures of the Russian people and which emphasize a negative attitude towards extremist activities and terrorism. ё) поддержка публикаций, мероприятий и кинофильмов, посвященных национальной культуре народов России и подчеркивающих негативное отношение к экстремистской деятельности и терроризму.
Ronald Reagan came out of the B movies to become the most famous corporate spokesman of the 1950s. Рональд Рейган пришел из кинофильмов категории "Б" стать самым известным представителем корпораций 1950-ых.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
Shopping and movies - that's exactly how we won World War II. Шоппинг и кинофильмы - именно так мы победили во Второй мировой.
The very first movies were straightforward recordings of live theater. Самые первые кинофильмы были не более чем записью живых театральных постановок.
The filmmaker is not in the frame, these aren't home movies, at least not exactly. Автора нет в кадре, и это не домашние кинофильмы, нет.
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
With that in view the Cable TV network Act has been amended with objectives of preventing advertisements for liquors, tobacco, and infant milk substitutes to prevent showing pirated movies and for ensuring that the cable network show at least three Doordarshan channels. Исходя из этого, в Закон о кабельных телевизионных сетях были внесены поправки, с тем чтобы не допускать рекламы спиртного, табака и заменителей материнского молока, не транслировать пиратские кинофильмы и обеспечить доступ не менее чем к трем каналам "Дордаршана".
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
Maybe you've thought of being in the movies yourself. Может, ты и сам хотел как-нибудь сняться в фильме?
But Truffaut wrote Breathless, and I've always considered movies a writer's medium. Но Трюффо написал сценарий к "На последнем дыхании" и я всегда считал, что в этом фильме главное - сюжет.
Throughout the movies they attack humans by biting and attempting to eat them, or at least a piece of them. В фильме они охотятся стаями и нападают на людей, даже убивая одного из них.
The heroines also appear in the Pretty Cure All Stars movies, starting from Pretty Cure All Stars DX3: Deliver the Future! Героини сериала также появляются в фильме из серии Pretty Cure All Stars Pretty Cure All Stars DX3: Deliver the Future!
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе.
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.
I thought everybody in the movies was tall. Я думаю, каждый в кинофильмах кажется высоким.
You're in movies, aren't you? Я кажется, видел вас в кинофильмах...
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too. Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне.
For example, the well-known onnagata Bandō Tamasaburō V has appeared in several (non-kabuki) plays and movies, often in a female role. Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах).
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Today is his first outing to the movies. Сегодня был его первый поход в кинофильмам.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
In 1987, Nintendo lost a legal challenge against Blockbuster Entertainment, which enabled games rentals in the same way as movies. В 1987 году Nintendo проиграла судебное дело против Blockbuster LLC, что сделало законным такой способ распространения игр как сдача напрокат подобно кинофильмам.
If you have a web-site devoted to Peta Wilson, actors/actresses or movies, we would be glad to exchange links with you. Если вы имеете сайт, посвященный Пете Уилсон, творчеству актёров кино или кинофильмам, мы будем рады обменяться с вами баннерами.
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
Playing over this is the song Saturday Night at the Movies performed by The Drifters. Затем играет песня «Saturday Night at the Movies» в исполнении группы The Drifters.
Perry considers it to be like that of a two-part song because she had started working on "Not Like the Movies" before she met Brand, and completed it after they began dating. Кэти считает, что это песня в двух частях, потому что она начала работать, над «Not Like the Movies», до того, как встречалась с Расселом Брэндом, а закончила после того, как они начали встречаться.
In the United States, the film premiered simultaneously across six-Disney owned networks: Disney Channel, Disney XD, Freeform, ABC, Lifetime, and Lifetime Movies. В Соединённых Штатах премьера проходила одновременно в шести сетях, принадлежащих Disney: Disney Channel, Disney XD, Freeform, ABC, Lifetime и Lifetime Movies.
It premiered as a Disney Channel Original Movie on July 21, 2017 on Disney Channel, and was simulcast on Disney-owned networks ABC, Disney XD, Freeform, Lifetime and Lifetime Movies. 21 июля 2017 года он был показан на телеканале Disney Channel, и был симулятором в The Walt Disney Company - принадлежащих сетям ABC, Disney XD, Freeform, Lifetime и Lifetime Movies.
(ISBN 0-7407-0672-1) The Great Movies (2002), The Great Movies II (2005), The Great Movies III (2010) and The Great Movies IV (2016) - Four books of essays about great films. (ISBN 0-7407-0672-1) The Great Movies (2002), The Great Movies II (2005), and The Great Movies III (2010) - три сборника очерков о великих фильмах.
Больше примеров...