We live them, make movies about them. | Мы живем ими, снимаем кино о них. |
This was movie day - that she organized - where all the kids went to the movies. | Это был день кино, который она организовала, чтобы дети ходили в кино. |
All these guys who made millions off of us... fashion, rock, movies, real estate, forget it. | Все эти парни, которые заработали на нас миллионы... дизайнеры, звёзды рока и кино... ах, забудем. |
You know... growing up, we didn't have a lot of money to go to the movies or buy toys. | Знаешь, когда я рос, у нас было мало денег, чтобы ходить в кино или покупать игрушки. |
In 1989, Francis expressed his interest in surrealism and its influence on his songwriting method to The New York Times by stating I got into avant-garde movies and Surrealism as an escape from reality... | В 1989 году фронтмен рассказал о своём интересе к этому жанру и его влиянию на своё творчество в интервью газете The New York Times: «Я увлекся авангардным кино и сюрреализмом чтобы сбежать из действительности... |
You can take a couple days if you like, catch some movies. | Можешь взять пару дней, если хочешь, посмотреть фильмы. |
Have you seen all these movies? | Вы видели все эти фильмы? |
I've got your special movies, | Я нашёл ваши фильмы. |
Countrywide campaigns supported by video clips, short movies and manuals have been used. | Использовались охватывающие территорию всей страны кампании, в качестве поддержки которых выступали видеоклипы, короткометражные фильмы и учебные пособия. |
And in the process, illogical, irrational, fantastic, and improvisational worlds were chased away, and movies as magic itself were quickly forgotten. | В итоге нелогичные, иррациональные, фантастические миры исчезли, а фильмы такого рода быстро забыли. |
Laura that half the dirty movies you own are animated. | Лоре. что половина твоих грязных фильмов, это аниме. |
A gallery of behind-the-scenes shots of movies featuring space travel or aliens. | Галерея снимков со съёмочных площадок фильмов о космических путешествиях и пришельцах. |
I received so many songs, TV shows, movies, like from dismal to famous, I could give you a four-hour playlist. | Мне присылали множество песен, ТВ-шоу, фильмов, от унылых до известных многим, я могу дать вам четырёхчасовой плей-лист. |
Amy, what are your top five favorite De Niro movies? | Эми, какие у тебя 5 любимых фильмов с Де Ниро? |
Three hours of massage time, 12 in-room movies including several adult features five shoeshines and $400 worth of snacks. | Три часа массажа, 12 фильмов включая несколько фильмов для взрослых пять чисток обуви закуски на $400. |
The contract required her to make four movies for Fox during the seven years. | В договоре было прописано, чтобы она снялась в четырёх фильмах для «20 Century Fox» на протяжении семи лет. |
El-Refai has also appeared in several movies such as Kronjuvelerna and Johan Falk: Spelets regler. | Эль-Рефай также появилась в нескольких фильмах, таких как Kronjuvelerna и Johan Falk: Spelets regler. |
Christopher Reeves, now dead, who played the leading part in the Superman movies. | Покойный Кристофер Ривз снимался в первых фильмах "Супермен". |
His movies have a humorous side that can also be seen in the films of Jim Jarmusch, who has a cameo in Kaurismäki's film Leningrad Cowboys Go America. | Его фильмы имеют тонкий изящный юмор, отдалённо напоминающий юмор в фильмах Джима Джармуша, который, кстати, играл камео-роль в фильме Каурисмяки «Ленинградские ковбои едут в Америку». |
But I know a thing or two about movies about sports, and in them, somebody always stands up and starts yelling about digging deep and drunk dads and this town needs something to cheer for now that the factory's gone. | Но знаю кое-что о фильмах о спорте, и там кто-то всегда встаёт и начинает кричать о пьяном отце, и о том, что нужно идти до конца, и что этому городу нужен повод для радости, потому что завод закрылся. |
It's been ten years and three more Garry Marshall movies. | Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. |
"Your last two movies tanked." | "Ваши последние два фильма провалились". |
Okay, clearly, when we're watching Tommy Boy, we're watching two different movies. | Ладно, ясно, когда мы смотрим "Увальня Томми" мы видим два разных фильма. |
Plenty. I saw two movies over the weekend. | На выходных я посмотрел 2 новых фильма. |
You learned that from watching movies? | Ты узнал это из фильма? |
We must get him back to the movies. | Мы должны доставить его обратно в фильм. |
Maybe we shouldn't take me to R-rated movies. | И меня не надо было брать на этот фильм. |
They don't make movies out of bad ideas. | По плохой идее фильм бы не сняли! |
The rest of his productions consists mainly of short movies, many never screened in a cinema, but featured in performances and constantly re-edited to fit the stage needs (including Normal Love). | Все остальное его наследие состоит, в основном, из коротких работ, многие из которых никогда не показывались в кинотеатрах, но участвовали в перформансах и постоянно переделывались для совсем уж неожиданных целей (включая фильм Normal Love). |
As if watching audrey hepburn movies Isn't manhood-shriveling enough, I now have to talk about my feelings? | Я словно смотрю фильм с Одри Хепберн. это и так задевает мое мужское достоинство, но теперь я еще должен в добавок говорить о своих чувствах? |
Judging from the movies I've seen, this is a British Redcoat. | Судя по фильмам, могу сказать, что это британский солдат. |
He wrote a movie script for the movies. | Они пишет сценарии к фильмам. |
If somebody pictures himself a trip on a Bolivian train according to Hollywood movies - wild crowds of Indians, stuffed dirty cars or even car roofs, - then it is all wrong. | Если кто-то представляет себе поездку на боливийском поезде по голливудским фильмам - дикие толпы индейцев, заполняющих грязные вагоны или даже вагонные крыши, - то это совсем не так. |
He has written numerous movies including Volcano and Hart's War. | Он написал множество сценариев к фильмам, включая «Вулкан» и «Война Харта». |
There aren't too many funny movies these days. | Именно этого не хватает многим сегодняшним фильмам». |
You know, I should break out the family photo albums, Or some home movies. | Знаешь, мне бы стоило достать семейные альбомы, или домашнее видео. |
I saw your home movies, Ian. | Я видела твоё домашнее видео, Йен. |
Why do you watch those movies? | Ты все еще смотришь то видео? |
Allows you to watch movies over a digital display connection, without HDCP-compliant graphics card and without HDCP-compilant display. | Также позволяет смотреть цифровое видео, без поддержки HDCP на видеокарте и без поддержки HDCP на дисплее. |
Video such as TV shows, podcasts, music videos, and movies may be purchased from online stores such as the iTunes Store, or downloaded from Google Video and other sources, then imported to the iPod via iTunes software. | Видео, такое как сериалы, подкасты, клипы и фильмы может быть приобретено из онлайн-магазинов, таких как iTunes Store, или скачано из других источников, а затем импортировано в iPod через iTunes. |
It has air-conditioned rooms with satellite TV with in-house movies. | В нем имеются кондиционированные номера со спутниковым ТВ и фильмами. |
(Laughs) I'd call this stuff "dirty movies". | (Смеется) Я назвал бы это "грязными фильмами". |
She retired from the adult industry in 2004; she later stated her reason for retiring was that she was no longer interested in making movies. | В 2004 году покидает индустрию для взрослых; позже Медоуз заявила, что причиной её ухода на пенсию стало то, что она больше не интересуется фильмами. |
Through this, he has worked with European and American companies, providing plots and scripts for comics and animation films, as well as directing animated television series and animation movies. | Благодаря этому он работал с европейскими и американскими компаниями, предоставляя сюжеты и сценарии для комиксов и анимационных фильмов, а также руководил анимационными сериалами и анимационными фильмами. |
Eventually, Gibson and Safinia found time to discuss "their mutual love of movies and what excites them about moviemaking". | Гибсон и Сафиния нашли время, чтобы побеседовать о «их общей любви к фильмам и о том, что волнует их при работе над фильмами». |
In some States, it is clearly indicated that classification bodies may not order the deletion of specific scenes in movies, or that "adults should be able to read, hear and see what they want". | В некоторых государствах четко указано, что классификационные органы не могут требовать удаления конкретных сцен из кинофильмов и что "взрослые должны иметь возможность читать, слушать и смотреть то, что они хотят". |
Though the cost of assembling the original good may be very high, for instance, in the case of new operating systems, software or movies, digital reproduction involves a simple operation that can be carried out with little technical skill and equipment. | Хотя расходы на производство первоначального товара могут быть весьма высоки, например в случае новых оперативных систем, программного обеспечения или кинофильмов, цифровое размножение является простой операцией, которая может осуществляться без значительных технических навыков и сложного оборудования. |
At the national level, cultural activities such as the production of movies, publication of books and other artistic endeavours containing messages aimed at increasing the human rights knowledge of the people are encouraged as a means of guaranteeing the health, security and advancement of social life. | На национальном уровне всячески поощряется деятельность в области культуры, в частности производство кинофильмов, опубликование книг и других художественных произведений, призванных повысить осведомленность населения о правах человека, что считается гарантией здоровой, безопасной и творческой социальной жизни. |
This estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies and equipment, rental of movies, maintenance of sports and recreational areas and publication of magazines ($103,000). | В указанной смете также предусматриваются расходы на приобретение принадлежностей и оборудования для занятия спортом и отдыха, прокат кинофильмов, содержание спортивных площадок и мест для отдыха и выпуск журналов (103000 долл. США). |
We will show what delightful things they can do on PC besides playing games, watching movies or downloading "all the Internet" (leeching). | Докажем, что кроме игровых баталий, просмотра кинофильмов и бессмысленного скачивания всего инета есть намного более притягивающие занятия. |
Shopping and movies - that's exactly how we won World War II. | Шоппинг и кинофильмы - именно так мы победили во Второй мировой. |
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. | Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения. |
The very first movies were straightforward recordings of live theater. | Самые первые кинофильмы были не более чем записью живых театральных постановок. |
"My daughter shall not be circumcised" made in Burkina Faso, "Too late" made in Jamaica and many other movies were made in developing countries. | Такие фильмы, как "Моя дочь не будет подвергнута обрезанию" производства Буркина-Фасо, фильм "Слишком поздно", выпущенный на Ямайке, как и многие другие кинофильмы были отсняты в развивающихся странах. |
The cultural departments of governments at all levels have made efforts to help rural women overcome difficulties in going to movies, finding books to read, or going to theatres, among others, through a series of activities, including sending books and movies to the countryside. | Департаменты культуры в составе органов исполнительной власти всех уровней ведут работу по оказанию помощи сельским жительницам в преодолении трудностей, связанных с посещением кинотеатров, поиском книг для чтения или посещением театров, принимая ряд мер, в том числе отправляя книги и кинофильмы в сельские районы. |
Maybe you've thought of being in the movies yourself. | Может, ты и сам хотел как-нибудь сняться в фильме? |
After she appeared in several more movies, John Barrymore saw her photograph in a magazine and wanted her cast in his upcoming movie. | Затем она вновь снялась в нескольких картинах, после чего Джон Берримор увидел её фотографию в журнале, и хотел чтобы она появилась в его новом фильме. |
After his appearance in One Down, Two to Go (1982), Kelly rarely appeared in movies. | После появления в фильме «One Down, Two to Go» (1982) Келли стал редко сниматься в фильмах. |
And because we'd see crosses in cowboy movies like that last scene in The Good, The Bad, and The Ugly we thought they looked impressive. | В ковбойских фильмах, в фильме "Хороший, плохой, злой" есть последняя сцена с крестами, она нас впечатлила. |
brings together news, rumors, and discussion concerning the upcoming Lord of the Rings Movies. | Все о фильме Властелин колец. История создания, интервью с актерами, путешествие по Средиземью, впечатления и фанарт. |
The goal of the present statement is to address how girls and women are portrayed by the collective media - television, movies, advertising, newspapers and magazines - and how this depiction affects their health. | Цель настоящего заявления состоит в том, чтобы показать, как преподносятся образы девочек и женщин коллективными средствами массовой информации: на телевидении, в кинофильмах, рекламе, газетах и журналах, - и как создаваемый образ отражается на их здоровье. |
Television is her strongest medium, but she's worked in the theatre and in some movies as well. | Телевидение - ее призвание, но она также играла в театре и в некоторых кинофильмах. |
Where do youngsters see violence if not on television and movies? | Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием? |
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too. | Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне. |
For example, the well-known onnagata Bandō Tamasaburō V has appeared in several (non-kabuki) plays and movies, often in a female role. | Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах). |
Except for the way people feel about books or movies or music. | За исключением того, как люди относятся к книгам, или к кинофильмам, или к музыке. |
Today is his first outing to the movies. | Сегодня был его первый поход в кинофильмам. |
In 1987, Nintendo lost a legal challenge against Blockbuster Entertainment, which enabled games rentals in the same way as movies. | В 1987 году Nintendo проиграла судебное дело против Blockbuster LLC, что сделало законным такой способ распространения игр как сдача напрокат подобно кинофильмам. |
If you have a web-site devoted to Peta Wilson, actors/actresses or movies, we would be glad to exchange links with you. | Если вы имеете сайт, посвященный Пете Уилсон, творчеству актёров кино или кинофильмам, мы будем рады обменяться с вами баннерами. |
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. | Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов. |
In Australia, Making Movies was the fifth best selling album of 1981. | В Австралии, Making Movies был пятым среди самых продаваемых альбомов в 1981 году. |
Perry later expressed relief at being able to put all of her feelings into "Not Like the Movies". | Перри позже выразила облегчение, возможности выразить все в «Not like the Movies». |
In June 2006, Foxx released an instrumental solo album, Tiny Colour Movies, consisting of 15 instrumental tracks inspired by short art films he saw at a private screening. | В июне 2006 Фокс выпустил сольный альбом с инструментальной музыкой Tiny Colour Movies, состоящий из пятнадцати звуковых дорожек. |
The album, produced by Terry Date (Soundgarden/Mother Love Bone/Pantera/Steve Jones/Deftones), included the hit singles "Lit Up", "For the Movies", "Dead Again", and "Check Your Head". | Альбом, продюсированный Терри Дейтом (Soundgarden/Mother Love Bone/Pantera/ex-Sex Pistols Стив Джонс), включал в себя три хита чарта современного рока «Lit Up», «Check Your Head» и «For the Movies». |
Ben Lyons and Ben Mankiewicz both gave the film favorable reviews on At the Movies. | Бен Лайонс и Бен Манкиевич оба дали положительные отзывы о фильме в телепрограмме «At the Movies». |