Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
Neal, Bill, and I are going to the movies Saturday night. Мы с Нилом и Биллом собираемся в субботу пойти в кино.
You know, things don't always happen the way they do in movies. Не всегда всё происходит так, как в кино.
Do you want to go to the movies or to the theater? Ты хочешь пойти в кино или в театр?
Like they do in the movies. Как бывает в кино.
You weren't at the movies? Вы не были в кино? Даа, это просто студия для рисования.
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
You know, growing up, the movies had such an impact on my life. Знаешь, в детстве на меня сильно повлияли эти фильмы.
It's not my intention to be difficult, I'm a huge admirer of Maestro Contini's movies your early films are... everybody loves them. Я не хочу ничего усложнять, я большой поклонник фильмов маэстро Контини, ваши ранние фильмы...
If the movies were unknown I could help you, but they weren't. Если бы фильмы были неизвестными, я бы могла помочь, но это не так.
And we can watch movies whenever we want! Теперь мы сможем смотреть фильмы, когда захотим!
In addition to his highly successful TV career, the comic actor Beat Takeshi, who had an episodic role in Merry Christmas, Mr. Lawrence, also started to make movies under his real name Takeshi Kitano. В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
In the near future is expected a few more movies for the PSP. В ближайшее время ожидается еще несколько фильмов для PSP.
As a screenwriter, author and narrator she participated in the creation of more than 200 films and TV movies. Как сценарист и автор дикторского текста участвовала в создании более 200 фильмов и телефильмов.
I have a list of all the movies you've ever wanted to see, У меня есть список фильмов, которые ты хотел посмотреть.
The film scored a third place in the New York Post's Top 10 Worst Movies of 2008 overview. Фильм был включен в список 10 худших фильмов 2008 года по версии издания New York Post.
Pragmatic Chaos, like all Netflix algorithms, determines, in the end, 60 percent of what movies end up being rented. Прагматический Хаос, как и все алгоритмы Netflix, в итоге определяет 60 процентов всех взятых напрокат фильмов.
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
Christopher Reeves, now dead, who played the leading part in the Superman movies. Покойный Кристофер Ривз снимался в первых фильмах "Супермен".
'Cause that's what they used to do in the old-time movies after they would... Потому что так делали в старых фильмах, после того, как...
She links her powers with her parents' in the movies, but not in the TV series. Она объединяет свои силы с родителями только в полнометражных фильмах, но не в сериале.
We now return to Kevin James Got Too Fat To Be In Movies. А мы возвращаемся к "Кевин Джеймс слишком толстый для того, чтобы снимать в фильмах"
You remember those old movies where they hit the bomb... Помните как в этих старых фильмах...
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
Most people, they watch those movies, they want the thieves to get away with the heist. Большинство зрителей при просмотре фильма хотят, чтобы ворам удалось сбежать с добычей.
I have seen what happens when three consecutive movies flop. Видите ли, я знаю что может случится, если три фильма провалятся подряд.
In addition to his highly successful TV career, the comic actor Beat Takeshi, who had an episodic role in Merry Christmas, Mr. Lawrence, also started to make movies under his real name Takeshi Kitano. В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
Three movies, three flops. Три фильма, три провала.
Our meeting is like those ones in movies Наша встреча как из фильма
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
They're like real movies but with ugly people. Это как обычный фильм, но про некрасивых людей.
Maybe we shouldn't take me to R-rated movies. И меня не надо было брать на этот фильм.
And the movie... she loves scary movies. It... it was one bad call. И фильм... она любит ужастики... это было плохое решение.
Valve, developers of the Half-Life series, approved of the film and publicized it in an announcement on Steam, saying "we were blown away - the production quality certainly exceeds that of the usual community-made movies we see." Valve одобрили фильм и популяризировали его в Steam, говоря: «Мы были поражены: качество продукции, безусловно, превосходит обычные фильмы фансообществ, которые мы видим.»
According to a New York Times review, the film gives Madea herself a much more central role than some of the previous Madea movies, in some of which she is merely a commentator on events. По данным «New York Times», фильм с его главной героиней играет на этот раз гораздо более важную роль, чем некоторые предыдущие истории, в которых она является лишь комментатором событий.
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
You are to close the Home Ec-staurant, and go back to movies, or you're fired. Вы должны закрыть домовой ресторан и вернуться к фильмам, или будете уволены.
Uniq was chosen to participate in the OST for the movies TMNT (Teenage Mutant Ninja Turtles) and Penguins of Madagascar. UNIQ был выбран для записи OST к фильмам TMNT (Teenage Mutant Ninja Turtles) и Пингвинов Мадагаскара.
We can see the effect at the movies. Этот эффект понятен по фильмам.
Uli befriended him and they started working together on their exercise movies, sharing a love for the nouvelle vague and Italian neorealism as well as popular U.S. mainstream cinema. Ули подружился с Айхингером, и они стали сотрудничать на ниве кинопроизводства, разделяя любовь к французской новой волне и итальянскому неореализму, а также популярным американским фильмам.
In all honesty, I prefer long-form television to the movies. Честно говоря, я предпочитаю фильмам сериалы.
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
It's like watching home movies or something. Это как смотреть домашнее видео или что-то подобное.
Until we have high-tech interview rooms, videos and two-way mirrors like in movies we have to make do. Пока у нас нет высокотехнологичных комнат для допроса, видео и двухсторонних зеркал, как в кино, приходится обходиться так.
Working out the original (scenarios) shooting scripts, selection of the characters, skilled staff, (modern) up to date equipment, everything for the production of the video products from the video spots to the advertising videofilms and movies. Разработка оригинальных сценариев, подбор персонажей, квалифицированный персонал, современное оборудование, все для производства видео продукции от видео спотов до рекламных видеофильмов и кино.
We have also started Hair TV where we are putting up movies with everything from interviews, hårskola, mingle, styling tips, stories and other fun stuff. Мы также начали волос телевидение, где мы публикуем видео все из интервью, hårskola, смешать, укладка советы, рассказы и другие забавы.
In addition to the facilities listed, all rooms are equipped with an iHome audio system for iPods, cordless speakerphone with voicemail, as well as Movies on Demand and Nintendo video games. Дополнительно к перечисленным удобствам в номере имеется аудио-система iHome для iPod, беспроводной телефон с автоответчиком, а также видео на заказ и видео-игры Nintendo.
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
Producer Jason Blum has referred to them as "superhero movies", noting that they are very different from Marvel Studios' films. Продюсер Джейсон Блум назвал картины фильмами о супергероях, отмечая, что несмотря на это они сильно отличаются от фильмов Marvel Studios.
Your movies aren't doing too well, right? С фильмами ничего хорошего не вышло, верно?
He is single, and enjoys cars, music, movies, going out with friends and working out. Он одинок и увлекается автомобилями, музыкой, фильмами, вылазками с друзьями и работой.
He also had a five-film collaboration with Pier Paolo Pasolini and later developed a very close professional relationship with Martin Scorsese, designing nine of his last eleven movies. Он также пять раз сотрудничал с Пьер Паоло Пазолини, а затем развил очень тесные профессиональные отношения с Мартином Скорсезе, работая над семью его последними фильмами.
If you the other movies, we stand closely in Clerks... and sometimes you see me going like: Если сравнить "Клерков" с прочими фильмами, в "Клерках" мы стоим почти вплотную, и иногда можно заметить, как я такой: ...
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Moscow Conservatory alumni. Author of music for several movies and series. Выпускник Московской консерватории, автор музыки к множеству кинофильмов и сериалов.
Kreuzweg Ost's concept is about making musical translations of various movies dealing with military or religious topics. Концепция Kreuzweg Ost состоит в создании музыкальных переводов различных кинофильмов, связанных с военной или религиозной тематикой.
Listen. I watch a lot of movies, paul. Пол, я смотрел очень много кинофильмов.
(e) Support to publications, events and movies which focus on national cultures of the Russian people and which emphasize a negative attitude towards extremist activities and terrorism. ё) поддержка публикаций, мероприятий и кинофильмов, посвященных национальной культуре народов России и подчеркивающих негативное отношение к экстремистской деятельности и терроризму.
Much music is composed for movies, and the works of the Korean composer Isang Yun (1917-1995), who spent much of his life in Germany, are popular in North Korea. Очень много музыки создаётся для кинофильмов, а работы такого корейского композитора как Юн Исана, который большую часть своей жизни провёл в Германии, популярны в КНДР.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
The new non-governmental independent council deliberates on the appropriateness of various art performances, movies, records and videos with fairness and objectivity. Этот новый неправительственный и независимый совет обсуждает вопросы о том, в какой степени различные художественные представления, кинофильмы, музыкальные записи и видеопередачи соответствуют критериям объективности и беспристрастности.
Periodicals, encyclopedias, choreographic works, movies and movie scripts, and collections of photographs were copyrighted for ten years from their first publication. Периодические издания, энциклопедии, хореографические работы, кинофильмы и сценарии к ним и коллекции фотографий были защищены авторским правом в течение 10 лет с момента их опубликования.
Simple items like blue jeans, cola, or Hollywood movies helped produce favorable outcomes in at least two of the most important American objectives after 1945. Простые вещи, как синие джинсы, кола или голливудские кинофильмы помогли достичь благоприятных результатов по крайней мере в двух из самых важных американских задач после 1945 года.
The filmmaker is not in the frame, these aren't home movies, at least not exactly. Автора нет в кадре, и это не домашние кинофильмы, нет.
I'm very, very, very inspired by movies. Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
I want a part in the new movies. Я хочу роль в новом фильме.
Indeed, they do, yes, but in the movies, usually, the elevators were made after the Reformation. Действительно, они так делали, да, но в фильме, обычно, лифты были сделаны после Реформы.
One of Blue's feature film appearances was in The Comebacks, a comedy spoof on inspirational sports movies starring David Koechner, Matthew Lawrence, and Bradley Cooper. Одним из выступлений Блу было выступление в фильме «Мстители», комедийной пародии на вдохновляющие спортивные фильмы с Дэвидом Кэкнером, Мэттью Лоуренсом и Брэдли Купером в главных ролях.
I haven't seen a lot of movies, but I've seen that one, and that scene you're talking about... it's not in the movie. Я видел немного фильмов, но этот смотрел, и этой сцены, о которой ты говоришь, нет в фильме.
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе.
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
I thought everybody in the movies was tall. Я думаю, каждый в кинофильмах кажется высоким.
You're in movies, aren't you? Я кажется, видел вас в кинофильмах...
The goal of the present statement is to address how girls and women are portrayed by the collective media - television, movies, advertising, newspapers and magazines - and how this depiction affects their health. Цель настоящего заявления состоит в том, чтобы показать, как преподносятся образы девочек и женщин коллективными средствами массовой информации: на телевидении, в кинофильмах, рекламе, газетах и журналах, - и как создаваемый образ отражается на их здоровье.
How do they say in the movies? Как говорят в кинофильмах?
Where do youngsters see violence if not on television and movies? Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием?
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Except for the way people feel about books or movies or music. За исключением того, как люди относятся к книгам, или к кинофильмам, или к музыке.
Today is his first outing to the movies. Сегодня был его первый поход в кинофильмам.
Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies on our tv transmission satellites. Очевидно, некоторые из этих инопланетян учили английский по кинофильмам. которые транслируют с наших спутников.
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни.
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
Helen McCarthy in 500 Essential Anime Movies claims that the image quality of Armitage III: Poly-Matrix "isn't up to big screen standards, though it still holds well on home screens". Хелен Маккарти в 500 Essential Anime Movies обращает внимание, что качество рисунка в Armitage III: Poly-Matrix «не соответствует стандартам для кинотеатров, но смотрится отлично на домашних экранах».
The film was also shown in South Korea at the Busan International Film Festival in October 2017, and in Malaysia on November 9, 2017, where it was distributed by GSC Movies. Фильм также был показан в Южной Корее на Пусанском международном кинофестивале в октябре 2017 года и 9 ноября 2017 года в Малайзии, где дистрибьютором выступила компания GSC Movies (англ.)русск...
Lyrically, "Not Like the Movies" is a song about a love relationship where a woman does not feel in love and still waits for the man of her dreams, or "charming prince", as a Terra reviewer put it. Лирически, «Not Like the Movies», это песня о любовной связи, где женщина не чувствует себя любимой и по прежнему, ждет мужчину своей мечты, или «прекрасного принца», подметил Terra.
Distributed by Women Make Movies. Спонсором выступила организация Women Make Movies.
Bogdanovich hosted The Essentials on Turner Classic Movies, but was replaced in May 2006 by TCM host Robert Osborne and film critic Molly Haskell. Богданович работал ведущим программы «The Essentials» на телеканале Turner Classic Movies, но был заменён в мае 2006 года ведущим Робертом Озборном и кинокритиком Молли Хэскеллом.
Больше примеров...