Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
In the movies, you always see people smack each other over the heads with bottles, and the bottles break really easily. В кино вы всегда видите людей, хлопающих друг друга бутылками по голове, и бутылки бьются действительно легко.
And then you'll be angry at yourself for believing in something you've only seen in the movies, something that I'm determined to prove to you actually exists. И ты будешь злиться на себя за веру в то, что бывает лишь в кино, существование чего я и желал тебе доказать.
THIS GAG ALWAYS WORKS SO MUCH BETTER IN THE MOVIES. Этот трюк гораздо лучше срабатывает в кино.
He worked in movies... Он работал в кино.
Yes, and once you get what you want, you won't do my homework, you won't buy me gelatos or give me money to go to the movies with my friends. Да, и как только ты получиш то, что хочеш,... Ты не будеш делать мою домашнюю работу, ты не будеш покупать мне сладости... Или дать мне деньги, чтобы пойти в кино со своими друзьями.
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
I've seen all the movies... but this is getting really exhausting. Я видела все эти фильмы... но это действительно становится невыносимо.
Hollywood may be run by big corporations trying to squash people, but they make movies about people standing up to big corporations trying to squash them and winning. Голливудом, возможно, заправляют большие корпорации стремящиеся раздавить людей, но они снимают фильмы про людей, которые противостоят большим корпорациям стремящимся их раздавить, но побеждают.
I've seen all your movies and I want to be just like you, only me! Я видела все ваши фильмы, и хочу быть такой как вы.
Movies Ford will likely reprise his role in the fifth Indiana Jones film. Фильмы Форда, вероятно, сыграет свою роль в пятом Индиана Джонс фильм.
Jeff Skoll makes movies that matter Джефф Сколл создает фильмы которые изменяют мир
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
Have any of... your movies. Но скажите, на сегодняшний день ни один из ваших фильмов...
The exhibit included several of her earlier works, as well as commissioned pieces in which she did abstract interpretations of movies that influence her. Также на выставке было несколько её ранних работ, а также готовые произведения, в которых она изобраала абстрактные интерпретации фильмов, которые влияют на неё.
It's one of the most successful movies of all time. Это один из наиболее успешных фильмов за всё время
It was like a scene from one of his movies! Как сцена в одном из его фильмов.
Movie Trolley is having an "End of the Video Store Chain Industry" sale, so I got you a six-pack of "body switching" movies and a two-year-old box of Raisinets, all for under five bucks. В видеопрокате распродажа "Апокалипсис индустрии видеопроката", так что я купил целый комплект фильмов об обмене телами и двухлетнюю коробку конфеток, и сэкономил пять баксов!
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
He plays the same dude in all of his movies. Он играет одного и того же парня во всех своих фильмах.
You know, I was thinking about how some of my favorite movies wind up in air ducts. Знаете, я тут подумал как в некоторых моих любимых фильмах заканчивается ползание в вентиляции.
Gus, what do they call the actors in the movies? Гас, как называют актеров в фильмах?
In silent movies where existence precedes essence a person first comes into existence as an action-performing subject. В немых фильмах определяющим было бытие, персонаж появлялся как субъект действия.
Movies don't really move. В фильмах на самом деле нет движения.
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
I watched two old movies soon TV that night and had four chef's salads. В тот вечер я посмотрел два старых фильма по телевизору... и съел четыре салата.
Two movies since your documentary with Lindsay? Два фильма после документалки с Линдси?
Two of his academic goals were to watch three movies a day and read three books a week. Одна из его юношеских «академических целей» состояла в том, чтобы «просмотреть в день три фильма и прочитать в неделю три книги».
On April 10, 2007, Nikkatsu Corporation agreed to produce two live-action movies based on two popular 1970's anime series: Yatterman and Gatchaman. 10 апреля 2007 года компания Nikkatsu объявила, что намеревается выпустить 2 фильма по мотивам известных аниме-сериалов 70-х годов, а именно Yatterman и Gatchaman.
In fact, the only two movies of the movement which can be described as uncompromisingly independent are Easy Rider at the beginning, and Peter Bogdanovich's They All Laughed, at the end. По сути, есть только два фильма, которые могут быть описаны как бескомпромиссно независимое кино - это «Easy Rider» и They All Laughed Peter Bogdanovich.
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
I could have said change movies. Я могла сказать "сменил фильм".
The film followed along the lines of other movies of the era, but it was not considered a propaganda movie by the studio. Фильм вышел по аналогии с другими фильмами той эпохи, но не считался пропагандой студии.
We talked about making movies together. Мы вместе мечтали снять фильм.
The first three movies would be an alternate retelling of the TV series (including many new scenes, settings, backgrounds, characters), and the fourth movie would be a completely new conclusion to the story. Первые три фильма должны стать альтернативным пересказом телевизионного аниме-сериала с добавлением новых сцен, обстоятельств, персонажей, и новейшей 3D CG графики, а четвёртый фильм задумывается, как абсолютно новая концовка истории.
In 2005 it was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" and selected for preservation in the United States Library of Congress National Film Registry and also was named by as one of the 100 best movies of the last 80 years. В 2005 году фильм был назван культурно и исторически значимым и внесён в Национальный реестр фильмов США, а также назван сайтом одним из 100 лучших фильмов за последние 80 лет.
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
The word pix appeared in Variety magazine headlines in 1932, as an abbreviation for the word pictures, in reference to movies. Слово пикс появилось в заголовках журнала Variety в 1932 году, как аббревиатура для текстовых изображений, по отношению к фильмам.
If you miss movies, I kind of have a great idea. Если ты скучаешь по фильмам, у меня отличное предложение.
You can tell a lot about a man by the dirty movies he enjoys. Можно многое сказать о мужчине по грязным фильмам, которые ему нравятся.
Randolph has written screenplays for several films and TV movies including The Life of David Gale (2003), The Interpreter (2005), Love & Other Drugs (2010) and The Big Short (2015). Рэндольф написал сценарии к нескольким фильмам и телефильмам, включая фильмы «Жизнь Дэвида Гейла» (2003), «Переводчица» (2005) и «Любовь и другие лекарства» (2010).
Arnold then composed music for Stargate director Roland Emmerich's next two movies, Independence Day and Godzilla, as well as four movies for director John Singleton. Далее Арнольд создал музыку для следующих двух фильмов Роланда Эммериха, режиссёра «Звёздных врат», «День независимости» и «Годзилла», а также к четырём фильмам режиссёра Джон Синглтона.
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
I saw your home movies, Ian. Я видела твоё домашнее видео, Йен.
So, this is still my birthday, I want to watch the rest of my movies. Сейчас всё ещё мой день рождения, и я хочу досмотреть видео.
No home movies for us. Не будет нам домашнего видео.
You can watch videos online, listen to Internet radio in high quality, download your favorite mp3 songs, videos and movies with the best mobile internet speed experience in Belarus. Вы можете в режиме онлайн смотреть видео, слушать интернет-радио в высоком качестве, загружать ваши любимые мрЗ-композиции, видеоклипы и фильмы с самым быстрым мобильным доступом к сети Интернет в Беларуси.
MP3 Podcasts Arts - Multimedia - Transmissions - Video - Movies - Interviews - Great works of art. МРЗ подкасты искусств - Мультимедиа - Передачи - Видео - Фильмы - Интервью - Великий произведений искусства.
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
She retired from the adult industry in 2004; she later stated her reason for retiring was that she was no longer interested in making movies. В 2004 году покидает индустрию для взрослых; позже Медоуз заявила, что причиной её ухода на пенсию стало то, что она больше не интересуется фильмами.
He is single, and enjoys cars, music, movies, going out with friends and working out. Он одинок и увлекается автомобилями, музыкой, фильмами, вылазками с друзьями и работой.
In the last half of the 1990s, Mochizuki directed a series of yakuza movies that are considered his best work. Во второй половине 1990-х годов Мотидзуки снял серию фильмов о якудза, которые считаются лучшими его фильмами.
I've worked on movies you couldn't begin to imagine and I have never been afraid of anything! Я работал над такими фильмами, что ты даже представить себе не можешь.
And then my friends who make small independent films say, "Well, how are we supposed to compete with these big, giant Hollywood movies?" И мои друзья, снимающие небольшие, независимые фильмы, говорят, - «Ну и как нам состязаться с этим большими, настоящими голливудскими фильмами
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Politics, a business trip I took to Minneapolis, or quotations from popular movies. Политика, моя командировка в Миннеаполис, или цитаты из популярных кинофильмов.
Moscow Conservatory alumni. Author of music for several movies and series. Выпускник Московской консерватории, автор музыки к множеству кинофильмов и сериалов.
Could've learned them from movies. Возможно, изучил их из кинофильмов.
For example, performances can be recorded and movies reproduced, to be distributed in thousands of copies or on-line via telecommunications. Так, например, может производиться запись представлений и тиражирование кинофильмов, которые распространяются в тысячах экземпляров или в онлайновом режиме по системе телекоммуникаций.
Intellectual property rights infringement over the internet involves the distribution of copyrighted content (music, software, movies), but also the sale via online stores of counterfeit physical goods. Нарушение прав интеллектуальной собственности в Интернете связано с распространением охраняемого авторским правом контента (музыки, программного обеспечения, кинофильмов), а также продажей контрафактных материальных товаров через Интернет-магазины.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения.
Periodicals, encyclopedias, choreographic works, movies and movie scripts, and collections of photographs were copyrighted for ten years from their first publication. Периодические издания, энциклопедии, хореографические работы, кинофильмы и сценарии к ним и коллекции фотографий были защищены авторским правом в течение 10 лет с момента их опубликования.
MOVIES ARE ALWAYS A SAFE BET Кинофильмы - это всегда безопасная тема.
They also present informative and entertaining programs and movies produced nationally, sports events with the participation of Turkmen sportsmen. Кроме новостных также присутствуют познавательные и развлекательные программы и кинофильмы туркменского производства, спортивные мероприятия с участием туркменских спортсменов.
The cultural departments of governments at all levels have made efforts to help rural women overcome difficulties in going to movies, finding books to read, or going to theatres, among others, through a series of activities, including sending books and movies to the countryside. Департаменты культуры в составе органов исполнительной власти всех уровней ведут работу по оказанию помощи сельским жительницам в преодолении трудностей, связанных с посещением кинотеатров, поиском книг для чтения или посещением театров, принимая ряд мер, в том числе отправляя книги и кинофильмы в сельские районы.
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
Just like one of your movies, Adam. Как в твоем фильме, Эдам.
Indeed, they do, yes, but in the movies, usually, the elevators were made after the Reformation. Действительно, они так делали, да, но в фильме, обычно, лифты были сделаны после Реформы.
Throughout the movies they attack humans by biting and attempting to eat them, or at least a piece of them. В фильме они охотятся стаями и нападают на людей, даже убивая одного из них.
It's in the James Bond movies and we used it in the first film. Они появлялись в фильмах Бондианы и его же мы использовали в нашем первом фильме.
I feel like I'm in one of those movies from the 1970s. Я чувствую себя в фильме 70-х годов.
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.
You're in movies, aren't you? Я кажется, видел вас в кинофильмах...
The goal of the present statement is to address how girls and women are portrayed by the collective media - television, movies, advertising, newspapers and magazines - and how this depiction affects their health. Цель настоящего заявления состоит в том, чтобы показать, как преподносятся образы девочек и женщин коллективными средствами массовой информации: на телевидении, в кинофильмах, рекламе, газетах и журналах, - и как создаваемый образ отражается на их здоровье.
Most of the theme of his movies were taboo in the days they have been taken. Большинство из тем, поднимавшихся в кинофильмах, были табу в турецком обществе на момент их выхода на экраны.
Where do youngsters see violence if not on television and movies? Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием?
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Except for the way people feel about books or movies or music. За исключением того, как люди относятся к книгам, или к кинофильмам, или к музыке.
Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies on our tv transmission satellites. Очевидно, некоторые из этих инопланетян учили английский по кинофильмам. которые транслируют с наших спутников.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни.
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
There were changes to The Movies Online with the release of the game. Были изменения в The Movies Online с выпуском игры.
Some archived footage of the Unknown Road tour dates can be seen on the band's 1995 documentary Home Movies. Некоторые архивные кадры с тура в поддержку Unknown Road можно увидеть в документальном фильме группы Home Movies.
Helen McCarthy in 500 Essential Anime Movies claims that the image quality of Armitage III: Poly-Matrix "isn't up to big screen standards, though it still holds well on home screens". Хелен Маккарти в 500 Essential Anime Movies обращает внимание, что качество рисунка в Armitage III: Poly-Matrix «не соответствует стандартам для кинотеатров, но смотрится отлично на домашних экранах».
Lyrically, "Not Like the Movies" is a song about a love relationship where a woman does not feel in love and still waits for the man of her dreams, or "charming prince", as a Terra reviewer put it. Лирически, «Not Like the Movies», это песня о любовной связи, где женщина не чувствует себя любимой и по прежнему, ждет мужчину своей мечты, или «прекрасного принца», подметил Terra.
In November 2016, FilmStruck, a film streaming service from Turner Classic Movies, succeeded Hulu as the exclusive streaming service for the Criterion Collection. В ноябре 2016 года FilmStruck, служба потоковой передачи фильмов от Turner Classic Movies, сменила Hulu на эксклюзивную службу потоковой передачи для коллекции Criterion...
Больше примеров...