Английский - русский
Перевод слова Mohammed

Перевод mohammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мохаммед (примеров 615)
I'm sorry Mohammed, I forgot your name! Извини, Мохаммед, я забыл твоё имя!
Mohammed, speak to me, what's the matter? Мохаммед, скажи мне, что произошло?
Ahmed Mohammed Abdel Fatah Samour Ахмед Мохаммед Абдель Фатах Самур
Yehia Fathi Mohammed Sheikh Al-Eid Йехия Фатхи Мохаммед Шейх Аль-Эйд
Majed Sahel Mohammed Mastoor, Executive Officer, Training Institute of the Coast Guard, Yemen, shared his country's experiences and challenges and provided an overview of the maritime security and safety activities of the Coast Guard. Начальник административной канцелярии Учебного института береговой охраны Йемена Маджед Сахел Мохаммед Мастур поделился опытом своей страны, охарактеризовал возникающие у нее проблемы и представил обзор деятельности береговой охраны по обеспечению охраны и безопасности на море.
Больше примеров...
Мухаммед (примеров 299)
My brothers and sisters are Mohammed, Umama, Mariam and Zaineba. They live in western Aswan. Мои братья и сестры, Мухаммед, Умама, Мариам и Зайнеба, проживают в западной части Асуана.
H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. С основным докладом выступил заместитель премьер-министра Королевства Бахрейн Его Превосходительство шейх Мухаммед бен Мубарак Аль Халифа.
(Signed) Mohammed S. Ali (Подпись) Мухаммед С. Али
In a letter dated 14 May 2013 responding to the Panel's inquiry, the Government of Oman indicated that Aisha and Mohammed Qadhafi were present in Oman. В письме от 14 мая 2013 года, направленном в ответ на запрос Группы, правительство Омана указало, что Аиша и Мухаммед Каддафи находятся в Омане.
Syria's official news agency gave the names of the dead as Dahud Mohammed al-Abdullah, his four sons, and Ahmed Khalifeh Ali Abbas al-Hassan and his wife. Официальное информационное агентство Сирии назвало имена погибших- Дахуд Мухаммед аль-Абдуллы, его четверо сыновей, и Ахмед Халиф Али Аббаса аль-Хасан и его жена.
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 253)
King Mohammed, who solves all problems. Короля Мохаммеда, разрешителя проблем всяческих.
A contingent of police under the command of Lieutenant Mohammed Fadala Abdel Salem also arrived and occupied the police station. Контингент полиции под командованием лейтенанта Мохаммеда Фадалы Абдель Салема также прибыл в город и занял отделение полиции.
The pictures of the killing of the child, the martyr Mohammed Jamal Al-Durra, and other children that shook the conscience of the whole world did not really touch the feelings of the Israeli Government. Картины убийства ребенка, мученика Мохаммеда Джамаль Аль-Дурры, и других детей, которые потрясли совесть всего мира, судя по всему, не тронули чувства израильского правительства.
Preliminary conclusions by the Facilitator, Mr. Mohammed Loulichki Предварительные выводы координатора г-на Мохаммеда Лулишки
It appears that, before 2004-2005, the area was the domain of the Fur - and especially of the faction belonging to Abdulwahid Mohammed Nour. Как представляется, до 2004-2005 годов этот район находился под контролем племени фур - и в первую очередь под контролем группировки Абдула Вахида Мохаммеда Нура.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 136)
Mohammed V International Airport, located 20 km south of Casablanca in Nouaceur Province, is Morocco's busiest airport, handling nearly eight million passengers in 2014. Международный аэропорт имени Мухаммеда V, расположенный в 20 км к югу от Касабланки в провинции Нуасер, является самым загруженным аэропортом Марокко, обслужив в 2014 году почти 8 миллионов пассажиров.
Remember the time I got a salmon helmet from Mohammed while wearing a toga? А помнишь, как в тот раз я получил от Мухаммеда лососевый шлем, когда носил тогу?
In a letter to the Permanent Representative of Iraq, Ambassador Mohammed Al-Douri, dated 9 September, Mr. Foran emphasized the importance attached by Kuwait to the authenticity and significance of the documents to be returned. В письме на имя Постоянного представителя Ирака посла Мухаммеда ад-Дури от 9 сентября г-н Форан подчеркнул важное значение, придаваемое Кувейтом подлинности и значимости документов, подлежащих возврату.
Mohammed Swerki, a cook with the Presidential Guard, was thrown to his death from a building in Gaza City on 10 June, after he and a colleague were captured by Hamas gunmen when they went to the wrong building to deliver food. 10 июня повара президентской гвардии Мухаммеда Сверки выбросили из окна здания в городе Газа; он расшибся насмерть. Боевики ХАМАС схватили его вместе с напарником, когда те разносили еду и по ошибке зашли не в тот дом.
In March, the new Swedish government, elected in October 2006, formally reversed an order made by the previous administration to expel Mohammed El Zari to Egypt. В марте новое правительство Швеции, выборы которого состоялись в октябре, официально отменило постановление, изданное органами власти предыдущего созыва, о выдворении Мухаммеда Эль Зари в Египет.
Больше примеров...
Мохаммедом (примеров 55)
Although he requested to see Mr. Mohammed, the authorities denied his request. Просьба адвоката о встрече с гном Мохаммедом была властями отклонена.
Input to the translation of the Family Code with Prof. Abderrazak Moulay Rchid (Faculty of Law, Souissi) and Prof. Mohammed Louakili (Faculty of Law, Agdal), January 2005. вклад в перевод Семейного кодекса совместно с профессором Абдерразаком Мулаем Ршидом (юридический факультет-Суисси) и профессором Мохаммедом Луакили (юридический факультет-Агдал), январь 2005 года.
It was unable to meet with another commander, Mr. Sarkateb Atta Mohammed. Ей не удалось встретиться с еще одним командиром - г-ном Саркатебом Аттой Мохаммедом.
In the General Assembly just a few days ago my delegation followed very carefully the introduction by the President of the ICJ, Mr. Mohammed Bedjaoui, of the report on the Court. Всего лишь несколько дней назад моя делегация с большим вниманием следила за представлением доклада Суда Председателем Международного Суда г-ном Мохаммедом Бедауи.
The Committee also met Said Kamal, Assistant Secretary-General, and Nasif Hitti, Counsellor of the Secretary-General for International Affairs, League of Arab States (LAS), as well as with Mohammed Sobeih, the Palestinian representative to the LAS. Они также встретились с помощником Генерального секретаря Лиги арабских государств (ЛАГ) Саидом Камалем и советником Генерального секретаря Лиги по международным вопросам Насифом Хитти, а также с представителем Палестины при ЛАГ Мохаммедом Собейхом.
Больше примеров...
Мохамед (примеров 62)
Mohammed Moussa Ashoor (16 years old) Мохамед Муса Ашур (16 лет)
Mr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby Г-н Салим бен Мохамед аль-Хуссаиби
Hani Hussein Mohammed Abu Bakra Хани Хуссейн Мохамед абу Бакра
11.15 a.m. H.E. Mr. Mohamed Bennouna, Permanent Representative of Morocco; and H.E. Mr. Mohammed Loulichki, Deputy Permanent Representative of Morocco (on the South-South Cooperation Meeting of the Group of 77 (Marrakesh, 15-19 December 2003)) 11 ч. 15 м. Его Превосходительство г-н Мохамед Беннуна, Постоянный представитель Марокко; и Его Превосходительство г-н Мохаммед Лулишки, заместитель Постоянного представителя Марокко (о Совещании Группы 77 по вопросам сотрудничества Юг-Юг (Марракеш, 15-19 декабря 2003 года)
Mauritania's President Mohamed Ould Abdel Aziz, President of Guinea Alpha Condé and United Nations' regional chief Mohammed Ibn Chambas tried to persuade him to step down. Президент Мавритании Мохамед Абдель-Азиз, президент Гвинеи Альфа Конде и специальный предствитель от ООН Мохаммед Ибн Чамбас пытались уговорить его уйти в отставку.
Больше примеров...
Мохаммеду (примеров 43)
The livestock belonged to the Syrian citizens Mohammed al-Safadi and Ali Musa. Животные принадлежали сирийским гражданам Мохаммеду ас-Сафади и Али-Мусе.
The PRESIDENT (interpretation from Arabic): I now recognize Colonel Saleh Mohammed Al-Sheikh, Assistant Under-Secretary of the Saudi Arabian Ministry of Interior in charge of humanitarian affairs. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-арабски): Теперь я предоставляю слово помощнику заместителя министра внутренних дел Саудовской Аравии, ответственному за гуманитарные вопросы, полковнику Салеху Мохаммеду аш-Шейху.
However, in July 2005, President Abdullahi Yusuf Ahmed relocated to the town from his base in Bosaso, moving the process forward and joining Prime Minister Ali Mohammed Ghedi, who had already been resident in the town for a month. Однако в июле 2005 г. президент Абдуллахи Юсуф Ахмед переехал в Джоухар из своей ставки в Босасо, тем самым продвинул процесс и присоединился к премьер-министру Али Мохаммеду Геди, уже проживавшему в городе в течение месяца.
The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Mohammed Luftor Rahman Khan Azad, Member of Parliament and Minister of State for Expatriates' Welfare and Overseas Employment of Bangladesh. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово члену парламента Бангладеш и государственному министру Бангладеш по вопросам социального обеспечения и занятости экспатриантов Его Превосходительству г-ну Мохаммеду Люфтору Рахману Хану Азаду.
Yousef's uncle Khalid Shaikh Mohammed Ali Fadden, who later was considered the principal architect of the September 11 attacks, gave him advice and tips over the phone, and funded his co-conspirator Mohammed Salameh with a US$660 wire transfer. Дядя Юсефа, Халид Шейх Мохаммед Али Фадден, который впоследствии был объявлен главным организатором терактов 11 сентября, давал ему советы и подсказки по телефону, и переслал его сообщнику, Мохаммеду Саламе, 660 долларов банковским переводом.
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 30)
I hear them talking to Mohammed. Я слышу, как они разговаривают с Мухаммедом.
I just deported Mohammed and Mina. Я просто разговаривал с Мухаммедом и Миной.
On 2 March 1997, the Chairman held a meeting in New York with Mr. Mohammed Saeed Al-Sahaf, Iraq's Minister for Foreign Affairs. 2 марта 1997 года Председатель встретился в Нью-Йорке с министром иностранных дел Ирака г-ном Мухаммедом Саидом ас-Саххафом.
Found Islam somewhere along the line, and ended up in Yemen, where he became Yousef Mohammed and met Zuharah, now known either as Mrs Mohammed or the accused. Где-то по пути увлекся исламом, и оказался в Йемене, где стал Юсуфом Мухаммедом и встретил Зухару, ныне известную как миссис Мухаммед или обвиняемая.
In Kuwait, the Senior Political Affairs Officer was received by Mohammed Abdulla Abulhasan, Adviser in the Amiri Diwan; and Khalid Mohammed Al-Maqamis, Director, Coordination and Follow-up Department, Ministry of Foreign Affairs. В Кувейте старший сотрудник по политическим вопросам был принят советником Канцелярии эмира Мохаммедом Абдуллой Абулхасаном, а также Директором Департамента по вопросам координации и последующей деятельности министерства иностранных дел Халидом Мухаммедом аль-Макамисом.
Больше примеров...
Мохамеда (примеров 34)
I equally welcome the public statements of Prime Minister Ali Mohammed Gedi in favour of dialogue within the framework of the transitional federal institutions. Я также приветствую публичные заявления премьер-министра Али Мохамеда Геди в поддержку диалога в рамках переходных федеральных институтов.
At its fifty-sixth session, the General Assembly, together with the Security Council, elected Mr. Nabil Elaraby a member of the Court for a term of office expiring on 5 February 2006 to fill a vacancy resulting from the resignation of Mr. Mohammed Bedjaoui. На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея совместно с Советом Безопасности избрала членом Суда на срок полномочий, истекающий 5 февраля 2006 года, г-на Набила Элараби для заполнения вакансии, образовавшейся в связи с выходом в отставку г-на Мохамеда Беджауи.
Mogadishu is a city divided between the faction of Mr. Ali Mahdi Mohammed and his allies who control the north of the city and Medina, and the faction of Mr. Hussien Aidid and his allies, who control south Mogadishu. Могадишо делят между собой группировка г-на Али Махди Мохамеда и его сторонников, которые контролируют север города и район Медины, и группировка г-на Хусейна Айдида и его сторонников, контролирующих в свою очередь юг Могадишо.
There are signed statements from several witnesses, including his brother-in-law, Ramdane Mohammed, to the effect that the author's son is mentally ill and frequently runs away from home. Согласно занесенным в протокол показаниям нескольких свидетелей и, в частности, его свояка Рамдана Мохамеда, сын автора сообщения является психически больным, который часто убегал из дома.
This culminated in intense fighting in Mogadishu between two factions, one supporting Ali Mahdi Mohammed and the other General Mohammed Farah Aideed. Кульминационной точкой этого процесса стали ожесточенные боевые действия в Могадишо между двумя группировками: одной, поддерживавшей Али Махди Мохамеда, и другой, выступавшей на стороне генерала Мухаммеда Фараха Айдида.
Больше примеров...
Мухамед (примеров 16)
His coordinators in Kisangani are Mohammed Gassan and Talal (responsible for funds transfers), and these three Lebanese nationals are well-known collaborators of Nahim Khanaffer. В Кисангани у него есть координаторы: г-н Мухамед Гасан и г-н Талаль (отвечающий за перечисление средств).
By 2001, shortly after the 9/11 attacks, Salem and Rios are sent to Afghanistan to kill an Al-Qaeda terrorist named Mohammed Al-Habiib who seized a missile facility with Soviet M-11 missiles. После террористических атак 11 сентября они направлены в Афганистан с целью убить террориста Аль-Каиды по имени Мухамед Аль-Хабиб, который захватил ракетный объект с советскими ракетами М-11.
Mohammed Daud Daud, 42, Afghan general, police commander for northern Afghanistan, bombing. Дауд Дауд, Мухамед (42) - афганский генерал. начальник полиции северных провинций Афганистана, погиб в результате теракта.
Mohammed Suleiman Niple, Azhari Yagoub, Abdel Aziz Mukhtar, Adam Mohammed Khatir and Ibrahim Zakaria were reportedly arrested during August 2003 and are said to be held in Shala Prison in El Fashir. Мохаммед Сулейман Нипле, Азхари Ягуб, Абдель Азиз Мухтар, Адам Мухамед Кхатир и Ибрагим Закариа были, как сообщается, арестованы в августе 2003 года и содержатся в тюрьме Шала в Аль-Фашире.
The petition was filed by Attorneys Mohammed Dahla, Mazen Kufti and 11 other Arabs. (Ha'aretz, 20 May 1994; Jerusalem Post, 18, 20 May 1994) Авторами петиции были юристы Мухамед Дахва и Мазен Куфти, а также 11 других арабов. ("Гаарец", 20 мая 1994 года; "Джерузалем пост", 18, 20 мая 1994 года)
Больше примеров...
Магомета (примеров 4)
This is the invitation of all the divine prophets from Adam to Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammed, peace be upon him. К этому призывают все святые пророки от Адама до Ноя, Авраама, Моисея, Иисуса Христа и Магомета, да пребудет он в мире.
For me to worship God as a Muslim, following the word of Mohammed, does not mean that I am not Libyan. Golda Meir and Peres came from Byelorussia, their country. Для меня поклоняться Господу в качестве мусульманина, следуя слову Магомета, вовсе не означает, что я не ливиец. Голда Меир и Перес родились в Белоруссии - и это их страна.
Now allow me to speak here as a man from the East, the origin of brilliant civilizations and the birthplace of divine prophets - Abraham, Moses, Jesus and Mohammed, peace be upon them all. Теперь позвольте мне говорить здесь как человеку с Востока, с места происхождения замечательнейших цивилизаций и родины божественных пророков - Авраама, Моисея, Христа и Магомета, - да покоятся они все в мире!
Your husband did not follow Mohammed's hadith, Virginie. Ваш муж не следовал хадису Магомета.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 19)
Galool Mohammed paid a lot for you. Галал Мухаммад много заплатил за тебя.
Nader entered Delhi with Mohammed Shah as his vassal on 20 March 1739. Надир вступил в Дели с Мухаммад Шахом в качестве своего вассала 20 марта 1739 года.
Waris, this is Galool Mohammed. Варис, это Галал Мухаммад.
Five days after the crash, on 24 March, the Crown Prince of Abu Dhabi Mohammed bin Zayed Al Nahyan went to Moscow to discuss the course of the crash investigation with Russian President Vladimir Putin. 24 марта наследный принц Абу-Даби Мухаммад бен Зайд аль-Нахайян прилетел в Москву для обсуждения хода расследования авиакатастрофы с Президентом России Владимиром Путиным.
(Signed) Mohammed Aqeel Ba-Omar (Подпись) Мухаммад Акиль Ба-Умар
Больше примеров...
Мохамедом (примеров 13)
The arms were sent by Mohammed Hassan (trader) to the Ethiopian border Оружие было отправлено Мохамедом Хасаном (торговец) к эфиопской границе
The situation in the north of the city remains difficult, despite the end of hostilities in early June between Abgal militias loyal to Musa Sudi and his rival, Mohammed Dheere. Обстановка в северной части города остается весьма напряженной, несмотря на прекращение военных действий в начале июня между ополченцами клана Абгал, верными Мусе Суди, и его противником Мохамедом Дери.
Imported to BAM by Qorsheel, Abdullahi Madobe and Mohammed Hassan Завоз оружия на ОРБ Коршелем, Абдуллахи Мадобе и Мохамедом Хасаном
The capital, Mogadishu, is divided between the Abgal clan led by Ali Mahdi Mohammed's SSA in control of the north, and the Hebr Gadir clan led by General Aideed's SNA entrenched in the south. Столица Сомали город Могадишо поделен между племенной группировкой абгал, руководимой возглавляемым Али Махди Мохамедом Альянсом спасения Сомали, удерживающим под своим контролем северную часть, и племенной группировкой гебркадыр, руководимой возглавляемым генералом Айдидом Сомалийским национальным альянсом, занимающим прочные позиции на юге.
The account is controlled by the Australia-based ONLF deputy chair, Mohamed Ismail, but is registered under the name of "Abdi Shakur Mohammed Nur". Этот счет контролируется находящимся в Австралии заместителем председателя НФОО Мохамедом Исмаилом, но зарегистрирован на имя «Абди Шакура Мохаммеда Нура».
Больше примеров...
Мохаммад (примеров 11)
Vice-Presidents Mr. Mohammed Barkindo (Nigeria) Заместители Председателя Г-н Мохаммад Баркиндо (Нигерия)
As mentioned in my previous reports, the President of the Islamic Republic of Iran, Mohammed Khatami, in his capacity as Chairman of OIC, launched a diplomatic initiative in February 2000. Как указывалось в моих предыдущих докладах, президент Исламской Республики Иран Мохаммад Хатами в своем качестве председателя ОИК выступил в феврале 2000 года с дипломатической инициативой.
Expresses thanks to His Highness Dr. Sheikh Sultan Ben Mohammed Al Kassimi, Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates and Ruler of Sharja for meeting the costs of completing the construction of the great mosque in Moroni. выражает благодарность Его Высочеству доктору шейху Султану бен Мохаммад аль-Касими, члену Высшего совета Объединенных Арабских Эмиратов и правителю Шарджи, за предоставление средств на завершение строительства большой мечети в Морони;
Messrs. Motiur Rahman Nizami; Abdul Quader Molla; Mohammad Kamaruzzaman; Ali Hasan Mohammed Mujahid; Allama Delewar Hossain Sayedee and Salhuddin Quader Chowdhury Г-да Мотиур Рахман Низами; Абдул Кадер Молла; Мохаммад Камаруззаман; Али Хасан Мохаммед Мужахид; Аллама Делевар Хоссаин Сайедее и Салхуддин Кадер Човдхури
Now, the previous speaker before me, Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. Предыдущий выступающий, Идрис Мохаммад, заметил, что наше руководство - отвратительно.
Больше примеров...
Магомет (примеров 9)
Lead the way to the mountain, Mohammed. Показывайте путь к горе, Магомет.
Allah is God and Mohammed is his prophet. Аллах - наш бог, а Магомет - его пророк!
"If Mohammed won't go to the mountain..." "Если Магомет не идет к горе..."
Knowing your situation requires you keep a low profile, Mohammed, we've brought the mountain to you. Поскольку в твоем нынешнем положении тебе не следует... высовываться, Магомет, мы доставили тебе гору на дом.
If Mohammed cannot go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed. Если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету.
Больше примеров...