Английский - русский
Перевод слова Mohammed

Перевод mohammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мохаммед (примеров 615)
The chief of Misrata's hospital, Dr. Mohammed Fortia, stated that by 30 March 398 rebels and civilians had been killed. Начальник госпиталя Мисураты, д-р Мохаммед Фортиа заявил, что до 30 марта 398 повстанцев и гражданских лиц были убиты.
The President of the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Mohammed Ibn Chambas, participated in the proceedings as invited guest speaker. Председатель Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) Мохаммед ибн Чамбас принял участие в работе совещания в качестве приглашенного оратора.
Basem Mohammed Ali Abu Shehadeh Басем Мохаммед Али Абу Шехадех
Mohammed Na'eem Abdel Karim Al-Astal Мохаммед Наим Абдель Карим эль-Асталь
In the early morning of 20 November 1979, the imam of the Grand Mosque, Sheikh Mohammed al-Subayil, was preparing to lead prayers for the 50,000 worshippers who had gathered for prayer. Ранним утром 20 ноября 1979 года, имам мечети шейх Мохаммед аль-Субайил готовился вести службы, на которые прибыли около пятидесяти тысяч верующих.
Больше примеров...
Мухаммед (примеров 299)
Majdi Mohammed Abdel Karim Moussa 2. Маджди Мухаммед Абдель Карим Мусса 2.
Dr. Khalil Ibrahim Mohammed, Chairman of the Justice and Equality Movement Др Халил Ибрагим Мухаммед, Председатель Движения за справедливость и равенство
Mohammed Rateb Mattar (4 years old) Мухаммед Ратеб Маттар (4 года)
Khalid Sheikh Mohammed (Pakistani), captured in Rawalpindi, Pakistan, on 1 March 2003 Халид Шейх Мухаммед (пакистанец), захвачен в Равалпинди, Пакистан, 1 марта 2003 года
On 11 December 2002, the Permanent Representative of Iraq to the United Nations, Mohammed A. Aldouri, informed the Coordinator in a letter that the Minister for Foreign Affairs of Iraq would welcome his visit to Baghdad. 11 декабря 2002 года Постоянный представитель Ирака при Организации Объединенных Наций Мухаммед А. ад-Дури в своем письме информировал Координатора о том, что министр иностранных дел Ирака приветствовал бы его приезд в Багдад.
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 253)
The disappearance of Mohammed Osama Shusha took place in 2009. Исчезновение Мохаммеда Осамы Шуши имело место в 2009 года.
Professor, Scientific Institute, Mohammed V-Agdal University Профессор, Научный институт, университет Мохаммеда В-Агдаля
Furthermore, the Committee noted the reported relocation of two individuals subject to a travel ban, Mohammed Muammar Qadhafi and Aisha Muammar Qadhafi, together with other family members, from Algeria to Oman. Кроме того, Комитет принял к сведению сообщение о переселении двух лиц, на которых распространяется запрет на поездки: Мохаммеда Муамара Каддафи и Аишы Муамар Каддафи, переселившихся вместе с другими членами семьи из Алжира в Оман.
In respect of the situation in Kenya, there are two ongoing cases at the pre-trial stage, The Prosecutor v. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey and Joshua Arap Sang and The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali. В отношении ситуации в Кении возбуждено два текущих дела, которые находятся на стадии досудебного производства: Прокурор против Уильяма Самоэй Руто, Генри Кипроно Косгея и Джошуа Арапа Санга и Прокурор против Франсиса Кирими Мутаура, Ухуру Муигаи Кеньятта и Мохаммеда Хуссейна Али.
Previously, on 25 September, following an earlier reshuffling, the Wolesi Jirga (the lower house of the National Assembly) confirmed Mohammed Umar Daudzai as Minister of the Interior and Mohammed Akram Khpalwak as Minister of Border and Tribal Affairs. Перед этим произошли кадровые перестановки, после которых Народная палата («Волеси джирга» - нижняя палата Национального собрания) утвердила 25 сентября назначение Мохаммада Омара Даудзаи и Мохаммеда Акрама Хпалвака на должности Министра внутренних дел и Министра по делам границ и племен соответственно.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 136)
And he said that Mohammed had a meeting here. И он сказал, что у Мухаммеда была встреча здесь.
! You censored out the image of Mohammed in our television special! Вы вырезали изображение Мухаммеда в нашем специальном выпуске!
As regards Ihab and Mohammed, their role was to use a car to block the car of President Hosni Mubarak. Что касается Ихаба и Мухаммеда, то их задание - блокировать собственной машиной машину президента Хосни Мубарака.
If I worship God through Mohammed, then I am a Muslim; through Moses, then I am a Jew; through Jesus, then I am a Christian. Если я обращаюсь к Богу через Мухаммеда, я мусульманин; если через Моисея, то я еврей; если через Иисуса, то я христианин.
The other three officers in the Mohammed Sadiq shooting resigned after the trial. Три других офицера, бывших с вами во время стрельбы в Мухаммеда Садика уволились после суда.
Больше примеров...
Мохаммедом (примеров 55)
Soad Massi currently lives in Paris, France with her French-Moroccan husband Mohammed and their two daughters Inji and Amira. Соад Масси в настоящее время живет в Париже ср своим франко-марокканским мужем Мохаммедом и их двумя дочерьми Инджи и Амирой.
It heard a series of questions asked by the Committee chairman, Sheikh Mohammed bin Mubarak Al Khalifah, former Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain on what the Arab stance should be. На нем был обсужден ряд вопросов о том, какой должна быть позиция арабских государств, которые были заданы председателем Комитета шейхом Мохаммедом бен Мубараком аль-Халифахом, бывшим заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Королевства Бахрейн.
Input to the translation of the Family Code with Prof. Abderrazak Moulay Rchid (Faculty of Law, Souissi) and Prof. Mohammed Louakili (Faculty of Law, Agdal), January 2005. вклад в перевод Семейного кодекса совместно с профессором Абдерразаком Мулаем Ршидом (юридический факультет-Суисси) и профессором Мохаммедом Луакили (юридический факультет-Агдал), январь 2005 года.
The killing of the child Mohammed Al-Durra in his father's arms is a case in point. Кровавая расправа над ребенком Мохаммедом аль-Дуррой, который был на руках своего отца, является тому примером.
What kind of follow-up measures have been taken regarding the allegations of torture and ill-treatment while in incommunicado detention claimed by Mohammed Fahsi and three other individuals who were all arrested in the early morning of 10 January 2006 in very similar circumstances; Ь) какие последующие меры или расследования были проведены на основании утверждений о применении пыток и жестокого обращения во время содержания под стражей без связи с внешним миром, представленных Мохаммедом Фахси и тремя другими лицами, арестованными рано утром 10 января 2006 года при очень схожих обстоятельствах;
Больше примеров...
Мохамед (примеров 62)
The Secretary-General of OAU and I have agreed that Ambassador Mohammed Sahnoun (Algeria) would be an excellent candidate for the post of Special Representative. Генеральный секретарь ОАЕ и я договорились о том, что прекрасной кандидатурой на должность Специального представителя будет посол Мохамед Сахнун (Алжир).
Ali Khattib, of Bir Zeit, has been in detention since September 1990, while Ghassan (Mohammed) Jarrar (or Jarrad), of Jenin, has been detained since March 1991. Али Хатиб из Бир Зейта находится в заключении с сентября 1990 года, а Гасан (Мохамед) Джерар (или Джерад) из Дженина содержится под стражей с марта 1991 года.
Mr. Mohammed Gomaa (Egypt) г-н Мохамед Гомаа (Египет)
On 21 April 1993, Jihad Adel Mohammed Amarna, 21, who had been wanted for a long time by the IDF was arrested in Yabud, near Jenin. 21 апреля 1993 года в Ябруде около Дженина был арестован Джейхат Адель Мохамед Амарна (21 год), который долгое время разыскивался ИДФ.
The three top officials would be President Alimirah Hanfadhe, Vice-president Osman Ainet and Secretary Mohammed Seid; the Regional president at the time, Habib Alimirah, was not present. Среди главных официальных лиц были президент Алмирах Ханфаде (Alimirah Hanfadhe), вице-президент Осман Аинет (Osman Ainet) и секретарь Мохамед Сеид (Mohammed Seid); действующий на тот момент президент региона Хабиб Алимирах (Habib Alimirah) на Совете не присутствовал.
Больше примеров...
Мохаммеду (примеров 43)
Cox, perhaps you would explain to Mr Mohammed. Кокс, может быть, вы объясните ситуацию мистеру Мохаммеду.
US intelligence officials have said that Khan was known to Mohammed Junaid Babar, who has pleaded guilty in the US to providing material support to al-Qaeda. Американские спецслужбы сообщили, что Сидик Хан был известен Мохаммеду Джанэйду Бабару, который признал себя виновным в США в обеспечении материальной поддержки Аль-Каиды.
Furthermore, they contacted both the Saudi Arabian Minister of the Interior, Prince Mohammed bin Nayef and the Lebanese Foreign Ministry but never received an official reply. Кроме того, они обратились к Министру внутренних дел Саудовской Аравии принцу Мохаммеду ибн Наифу и Министру иностранных дел Ливана, но так и не получили официального ответа.
On 23 August 1994, the High Court of Justice ruled that Mohammed Abu Grara, from Rafah, who was suspected of being a collaborator, but who in fact was not, could not be given refuge in Israel. 23 августа 1994 года Высокий суд постановил, что Мохаммеду Абу Граре из Рафаха, который подозревался в сотрудничестве с израильскими властями, но фактически с ними не сотрудничал, не может быть предоставлено убежище в Израиле.
Although his lawyer submitted a complaint to the public prosecutor's office concerning the acts of torture committed against Mr. Mohammed, he has not received any response and it is unclear if the complaint is being investigated. Поданная адвокатом в прокуратуру жалоба на применение к гну Мохаммеду пыток была оставлена без ответа; неясно, проводится по ней какое-либо расследование.
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 30)
Prince Ra'ad bin Zeid of Jordan, delivered on his behalf by Mr. Mohammed Al-Tarawneh принц Раад бин Зейд (Иордания), выступление от его имени сделано г-ном Мухаммедом
We demand you rerun Mystery at the Lazy "J" Ranch with Mohammed uncensored! Мы требуем, чтобы вы вернули Загадку на Ранчо Ленивого Джея с Мухаммедом без купюр!
I'm pulling the Mohammed episode, you got that? Я снимаю с эфира эпизод с Мухаммедом, ясно вам?
My country was represented there by a high-level delegation led by our Prime Minister, Mr. Ali Mohammed Mujawar. Моя страна была представлена на этой конференции делегацией высокого уровня во главе с премьер-министром страны гном Али Мухаммедом Муджаваром.
The statement was verified by Hamas leaders such as Mohammed Ghazal, a Hamas militia official, who stated that Hamas may be willing to amend its charter to recognize Israel, saying, "The charter is not the Quran." Позиция Хамаса была озвучена Мухаммедом Газалем, военным руководителем, который отметил возможность корректировки их позиции по признанию Израиля, сказав: «Наше мнение это не Коран».
Больше примеров...
Мохамеда (примеров 34)
All 15 people on board, including the Algerian foreign minister Mohammed Seddik Benyahia were killed. Все 15 человек на борту, включая министра иностранных дел Алжира Мохамеда Седдика Беняхию, были убиты.
The militiamen opened fire at Mr. Mohammed Hagi Aden's militiamen who had been escorting the delegation. Боевики открыли огонь по ополченцам г-на Мохамеда Хаги Адена, сопровождавшим делегацию.
Mogadishu is a city divided between the faction of Mr. Ali Mahdi Mohammed and his allies who control the north of the city and Medina, and the faction of Mr. Hussien Aidid and his allies, who control south Mogadishu. Могадишо делят между собой группировка г-на Али Махди Мохамеда и его сторонников, которые контролируют север города и район Медины, и группировка г-на Хусейна Айдида и его сторонников, контролирующих в свою очередь юг Могадишо.
The house of the Interior Minister of the Transitional National Government, Dahir Sheik Mohammed "Dahyah", was attacked by unknown persons in Mogadishu on 10 March. 10 марта неизвестные лица напали в Могадишо на дом министра внутренних дел в составе Переходного национального правительства Дахира Шейха Мохамеда «Дахья».
On 13 April 2006, an agreement was signed in Wajid formally ending the dispute and reconciling Hassan Mohamed Nur "Shattigudud" with a rival group headed by Mohammed Ibrahim "Habsade". 13 апреля 2006 года в Уаджиде было подписано соглашение об официальном урегулировании разногласий и примирении Хасана Мохамеда Нура «Шаттигудуда» с соперничающей группой, возглавляемой Мохаммедом Ибрагимом «Хабсаде».
Больше примеров...
Мухамед (примеров 16)
But it was Mohammed, so... you know. Но это же Мухамед, так что... ну ты знаешь.
(Signed) Mohammed A. Aldouri (Подпись) Мухамед А. ад-Дури
Mohammed Fayez Ahmed Abed Rabbo Мухамед Файез Ахмед Абед Раббо
By 2001, shortly after the 9/11 attacks, Salem and Rios are sent to Afghanistan to kill an Al-Qaeda terrorist named Mohammed Al-Habiib who seized a missile facility with Soviet M-11 missiles. После террористических атак 11 сентября они направлены в Афганистан с целью убить террориста Аль-Каиды по имени Мухамед Аль-Хабиб, который захватил ракетный объект с советскими ракетами М-11.
Mohammed Daud Daud, 42, Afghan general, police commander for northern Afghanistan, bombing. Дауд Дауд, Мухамед (42) - афганский генерал. начальник полиции северных провинций Афганистана, погиб в результате теракта.
Больше примеров...
Магомета (примеров 4)
This is the invitation of all the divine prophets from Adam to Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammed, peace be upon him. К этому призывают все святые пророки от Адама до Ноя, Авраама, Моисея, Иисуса Христа и Магомета, да пребудет он в мире.
For me to worship God as a Muslim, following the word of Mohammed, does not mean that I am not Libyan. Golda Meir and Peres came from Byelorussia, their country. Для меня поклоняться Господу в качестве мусульманина, следуя слову Магомета, вовсе не означает, что я не ливиец. Голда Меир и Перес родились в Белоруссии - и это их страна.
Now allow me to speak here as a man from the East, the origin of brilliant civilizations and the birthplace of divine prophets - Abraham, Moses, Jesus and Mohammed, peace be upon them all. Теперь позвольте мне говорить здесь как человеку с Востока, с места происхождения замечательнейших цивилизаций и родины божественных пророков - Авраама, Моисея, Христа и Магомета, - да покоятся они все в мире!
Your husband did not follow Mohammed's hadith, Virginie. Ваш муж не следовал хадису Магомета.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 19)
Mohammed Bin Zayed Al Nahyan became president of Al Ain on 19 January 1979. Мухаммад ибн Зайд Аль Нахайян стал президентом клуба 19 января 1979 года.
Galool Mohammed paid a lot for you. Галал Мухаммад много заплатил за тебя.
Mohammed's going to pick me up in a big black car And take me to a very fancy and entirely emotionally cold family Christmas. Мухаммад должен заехать за мной на большой черной машине и отвезти меня к роскошной холодной семье на Рождество.
5 - Abu Bakr Muhammad ibn Abd al-Samad al-Turabi Almrozi, Sheikh Jalil, lived, Khorasan datum, the uniqueness of Abdullah bin Mohammed bin Abdul Wahab Al Razi, who died in Ramadan for one year (463 e) and has six and nine years. 5 - Абу Бакр Мухаммад ибн Абд ас-Самад ат-Тураби Almrozi шейх Джалиль жил, Хорасан Datum, уникальность Абдулла бен Мухаммед бен Абдель Вахаб Аль-Рази, который умер в Рамадан в течение одного года (463 е) и состоит из шести и девяти лет.
W.D. Mohammed reconstituted the movement as the American Society of Muslims in 1988. Варит Дин Мухаммад переименовал организацию в «Мусульманско-американское общество» (Muslim American Society).
Больше примеров...
Мохамедом (примеров 13)
The mobilization is believed to be linked to tensions between the Mogadishu Alliance and Mohammed Dhere. Как полагают, это связано с напряженностью в отношениях между Могадишским альянсом и Мохамедом Дехере.
I've just spoke to Mohammed. Я только что говорил с Мохамедом.
The arms were sent by Mohammed Hassan (trader) to the Ethiopian border Оружие было отправлено Мохамедом Хасаном (торговец) к эфиопской границе
In November 2010, UNPOS worked closely with the new Prime Minister, Mohammed Abdullahi Mohamed, to develop a comprehensive road map and a 100-day action plan that would serve as the blueprint to move the Government forward. В ноябре 2010 года ПОООНС тесно сотрудничало с новым премьер-министром Мохамедом Абдуллахи Мохамедом в целях разработки всеобъемлющей «дорожной карты» и рассчитанного на 100 дней плана действий, которые служили бы основой для достижения прогресса в работе правительства.
Serious reports of torture and ill-treatment have been received on the case of retired Brigadier Mohammed Ahmed Al-Rayah, who was reportedly arrested by security forces on 20 August 1991 and sent to Sawakin prison. Сообщалось о жестоких пытках и грубом обращении с бригадным генералом (в отставке) Мохамедом Ахмедом Ар-Раяхом, который, по сообщениям, был арестован сотрудниками службы безопасности 20 августа 1991 года и отправлен в тюрьму Суакина.
Больше примеров...
Мохаммад (примеров 11)
Vice-Presidents Mr. Mohammed Barkindo (Nigeria) Заместители Председателя Г-н Мохаммад Баркиндо (Нигерия)
As mentioned in my previous reports, the President of the Islamic Republic of Iran, Mohammed Khatami, in his capacity as Chairman of OIC, launched a diplomatic initiative in February 2000. Как указывалось в моих предыдущих докладах, президент Исламской Республики Иран Мохаммад Хатами в своем качестве председателя ОИК выступил в феврале 2000 года с дипломатической инициативой.
Now, the previous speaker before me, Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. Предыдущий выступающий, Идрис Мохаммад, заметил, что наше руководство - отвратительно.
Mullah Mohammed Sadiq, Mufti Masoom Afghani and Hajji Fazal Mohammed represented the Taliban. Мулла Мохаммад Садик, муфтий Масум Афгани и хаджи Фазал Мохаммад представляли талибов.
Messrs. Motiur Rahman Nizami; Abdul Quader Molla; Mohammad Kamaruzzaman; Ali Hasan Mohammed Mujahid; Allama Delewar Hossain Sayedee and Salhuddin Quader Chowdhury Г-да Мотиур Рахман Низами; Абдул Кадер Молла; Мохаммад Камаруззаман; Али Хасан Мохаммед Мужахид; Аллама Делевар Хоссаин Сайедее и Салхуддин Кадер Човдхури
Больше примеров...
Магомет (примеров 9)
Well, if Mohammed won't come to the mountain. Ну, если Магомет не идет к горе...
Lead the way to the mountain, Mohammed. Показывайте путь к горе, Магомет.
"If Mohammed won't go to the mountain..." "Если Магомет не идет к горе..."
Knowing your situation requires you keep a low profile, Mohammed, we've brought the mountain to you. Поскольку в твоем нынешнем положении тебе не следует... высовываться, Магомет, мы доставили тебе гору на дом.
If Mohammed cannot go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed. Если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету.
Больше примеров...