Английский - русский
Перевод слова Mohammed

Перевод mohammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мохаммед (примеров 615)
Algeria: Ahmed Noui, Abdallah Baali, Abdelkader Mesdoua, Mohammed Elhadi Bennadji, Abderrahmane Merouane, Zineddine Birouk Алжир: Ахмед Нуи, Абдалла Баали, Абделькадер Месдуа, Мохаммед эль-Хади Беннаджи, Абдерахман Мируан, Зинаддин Бирук
Sayed Mohammed Abdullah Nimr, a national of Egypt, married, usually residing in Al Dakhlah city, Nout, New Valley, Egypt, is a farmer. Саед Мохаммед Абдулла Нимр, гражданин Египта, женат, обычно проживает в городе Дахла, Нут, Новая Долина, Египет, является фермером.
Mr. Ali Mohammed Othman Yassin*, Mr. Ibrahim Mirghani Ibrahim*, г-н Али Мохаммед Отхман Яссин , г-н Ибрахим Миргхани Ибахим ,
Zaki Ali Mohammed Abu Zarqa Заки Али Мохаммед Абу Зарка
Mohammed, you've done well. Мохаммед, ты правильно поступил.
Больше примеров...
Мухаммед (примеров 299)
Mohammed Abu Kweik (8 years old) Мухаммед Абу Квейк (8 лет)
In 1971, a group members of the club (Hadher Khalaf Al Muhairi, Saleem Al Khudhrawi, Mohammed Khalaf Al Muhairi and Mahmoud Fadhlullah) broke away and founded Al Tadhamun Club. В том же году несколько членов клуба (Хазер Халаф аль-Мухейри, Салим аль-Худрави, Мухаммед Халаф аль-Мухейри и Махмуд Фазлуллах) откололись и основали клуб «Аль-Тазамун».
Mohammed Ahmed Dawood Abu Sonber Мухаммед Ахмед Дауд Абу Сонбер
5 - Abu Bakr Muhammad ibn Abd al-Samad al-Turabi Almrozi, Sheikh Jalil, lived, Khorasan datum, the uniqueness of Abdullah bin Mohammed bin Abdul Wahab Al Razi, who died in Ramadan for one year (463 e) and has six and nine years. 5 - Абу Бакр Мухаммад ибн Абд ас-Самад ат-Тураби Almrozi шейх Джалиль жил, Хорасан Datum, уникальность Абдулла бен Мухаммед бен Абдель Вахаб Аль-Рази, который умер в Рамадан в течение одного года (463 е) и состоит из шести и девяти лет.
A small boy, Mohammed Malakeh (age 2), along with his mother, Hanaa' Malakeh, as well as Hatim Abu Salim were killed in an airstrike on their home in the Al-Zaitoun neighbourhood, south-east of Gaza City; маленький мальчик Мухаммед Малакех (2 года), его мать Хана Малакех и Хатим Абу Салим - погибли в результате авиаудара, нанесенного по их дому в районе Аз-Зайтун к юго-востоку от города Газа;
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 253)
He also served in a number of positions in Abu Dhabi to support his brother, Crown Prince Mohammed bin Zayed Al Nahyan. Также Мансур занимал ряд должностей в Абу-Даби в поддержку своего брата наследного принца Мохаммеда ибн Зайда аль-Нахайяна.
Professor, Scientific Institute, Mohammed V-Agdal University Профессор, Научный институт, университет Мохаммеда В-Агдаля
This is welcome, but what is the difference between the murder of Mohammed Jamal Al-Durra and the killing of other children? Такую реакцию можно лишь приветствовать, однако чем отличается убийство Мохаммеда Джамаля Аль-Дурры от убийства других детей?
The hearing on the confirmation of charges against two other persons, Mr. Abdallah Banda Abakaer Nourain and Mr. Saleh Mohammed Jerbo Jamus, is scheduled to commence on 8 December. Слушания по подтверждению обвинений в отношении двух других лиц, г-на Абдаллы Банды Абакаера Нурейна и г-на Салеха Мохаммеда Джербо Джамуса, должны начаться 8 декабря.
Following that decision, which is binding on both the investigating judge and the prosecution, the accused did not attempt to lodge any further appeal, except for Mohammed Abdillahi God and Fathi Mohammed Guelleh, who requested a judicial review of their case. После этого решения, являющегося обязательным для участвующего в разбирательстве судьи и государственного прокурора, обвиняемые не пытались больше подавать апелляции, за исключением Мохаммеда Абдиллахи Года и Фатхи Мохаммеда Гуэллеха, которые подали ходатайства о судебном пересмотре их дела.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 136)
Therefore the Islam has absorbed in itself specificity of a family origin of Mohammed. Ислам впитал в себя специфику семейного происхождения Мухаммеда.
Plus Mohammed and his girlfriend have a dog, a springer spaniel. А ёще у МухАммеда с подругой собака есть, спрингер-спаниель.
Ph.D. in the domain of international organizations, Imam Mohammed Bin Saud Islamic University. Докторская степень по вопросам международных организаций, Исламский университет им. Имама Мухаммеда Бин Сауда.
Does the waterboarding of Khalid Sheikh Mohammed not count as torture? Разве допрос с использованием утопления Халид Шейх Мухаммеда не расценивается как пытка?
During the Battle of Gaza, Hamas militants seized several Fatah members and threw one of them, Mohammed Sweirki, an officer in the elite Palestinian Presidential Guard, off the top of the tallest building in Gaza, a 15-story apartment building. 10 июня Боевики ХАМАС захватили несколько членов "Фатха" и сбросили одного из них, Мухаммеда Свеирки, офицера элитной палестинской президентской гвардии, с верхней части (с 15-го этажа) самого высокого жилого здания в Газе.
Больше примеров...
Мохаммедом (примеров 55)
The reason was that he had close ties with his cousins Khalid Islambouli, who allegedly killed President al-Sadat, and Mohammed Islambouli, who had fled Egypt and became a well-known person in Al-Qaida. Причина этого заключается в том, что он поддерживал тесные контакты со своими двоюродными братьями - Халидом Исламбули, который якобы убил Президента Садата, и Мохаммедом Исламбули, который бежал из Египта и стал известной личностью в организации "Аль-Каида".
TEHERAN: The trial of thirteen Iranian Jews on espionage charges is but the latest sign of a conservative backlash against Iran's reform movement, headed by President Mohammed Khatami. ТЕГЕРАН: Суд над тринадцатью иранскими евреями, обвиненными в шпионаже, это один из признаков сопротивления консерваторов реформистскому движению в Иране, возглавляемому Президентом Мохаммедом Хатами.
Force Commander, Assistant Secretary-General To meet with Mohammed Al Muraikhi, Director, Department for International Development, Ministry of Foreign Affairs of Qatar, and other officials on early recovery projects for Darfur Участие во встрече с Мохаммедом аль-Мураики, директором департамента международного развития министерства иностранных дел Катара, и другими официальными лицами для обсуждения проектов в области скорейшего восстановления в Дарфуре
Even as a child, if you would like to be any sporting star of the planet, say, I'd like to be Mohammed Ali or something like that? В детстве, если бы у Вас была такая возможность стать любой звездой спорта на этой планете, Вы бы стали Мохаммедом Али или кем-то вроде этого?
In Kuwait, the Senior Political Affairs Officer was received by Mohammed Abdulla Abulhasan, Adviser in the Amiri Diwan; and Khalid Mohammed Al-Maqamis, Director, Coordination and Follow-up Department, Ministry of Foreign Affairs. В Кувейте старший сотрудник по политическим вопросам был принят советником Канцелярии эмира Мохаммедом Абдуллой Абулхасаном, а также Директором Департамента по вопросам координации и последующей деятельности министерства иностранных дел Халидом Мухаммедом аль-Макамисом.
Больше примеров...
Мохамед (примеров 62)
His Excellency Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Somali Transitional Federal Government, made a further Excellency Mr. Ali Mohammed Ghedi, Prime Minister of the Somali Transitional Government, responded to questions by Council members. Его Превосходительство г-н Абдуллахи Юсуф Ахмед, президент переходного федерального правительства Сомали, сделал еще одно заявление, а Его Превосходительство г-н Али Мохамед Геди, премьер-министр переходного правительства Сомали ответил на вопросы членов Совета.
Mr. Ihsan Mohammed, Ministry of Transport Г-н Ихсан Мохамед, министерство транспорта
On 30 May 1993, Ali Fares Hassan Khattib from Bir Zeit and Ghassan Mohammed Sleiman Jarrod from Jenin appealed to the High Court of Justice to be released from administrative detention after more than two years. 30 мая 1993 года Али Фарес Хасан Хатаиб из Бир-Зейта и Гассан Мохамед Сулейман Джарод из Дженина обратились в Верховный суд с просьбой о своем освобождении от административного заключения после более чем двух лет пребывания в нем.
Colonel Mohamed Gelle Kahiye was appointed as the new military commander, and General Ali Mohammed Hassan took command of the Somali Police Force. Новым командующим воинским контингентом был назначен полковник Мохамед Гелле Кахие, а командование сомалийскими полицейскими силами принял на себя Али Мохаммед Хассан.
As he was a political opponent of Taylor, Toweh's original logging concession had been revoked and given to the Mohammed Group of Companies owned by Mohammed Salame. Taylor is alleged to have had Toweh's father killed. Поскольку Тауэ был политическим противником Тейлора, у него отобрали первоначально предоставленную ему концессию на лесозаготовки и передали ее объединению «Мохамед груп оф кампаниз», принадлежащему Мохаммеду Саламе.
Больше примеров...
Мохаммеду (примеров 43)
The FHRC was seeing an injunction to allow Colonel Mohammed Aziz, the Military's Director of Legal Services, and one other Military lawyer to resume practice. Комиссия опубликовала предписание, позволяющее полковнику Мохаммеду Азизу, военному Директору юридических служб и еще одному военному юристу возобновить практику.
I now have the pleasure to give the floor to the Ambassador of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Seyed Mohammed Reza Sajjadi. А сейчас я с удовольствием предоставляю слово послу Исламской Республики Иран Сейеду Мохаммеду Реза Саджади.
The PRESIDENT (interpretation from Arabic): I now recognize Colonel Saleh Mohammed Al-Sheikh, Assistant Under-Secretary of the Saudi Arabian Ministry of Interior in charge of humanitarian affairs. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-арабски): Теперь я предоставляю слово помощнику заместителя министра внутренних дел Саудовской Аравии, ответственному за гуманитарные вопросы, полковнику Салеху Мохаммеду аш-Шейху.
After her return to Geneva, the independent expert wrote on 26 November 1999 to Mr. Mohammed Ibrahim Egal, the "President" of "Somaliland", inquiring about some of the issues raised during the visit. После возвращения в Женеву независимый эксперт направила 26 ноября 1999 года г-ну Мохаммеду Ибрагиму Эгалю, "президенту" "Сомалиленда", запрос по некоторым проблемам, поднимавшимся во время ее посещения.
Yousef's uncle Khalid Shaikh Mohammed Ali Fadden, who later was considered the principal architect of the September 11 attacks, gave him advice and tips over the phone, and funded his co-conspirator Mohammed Salameh with a US$660 wire transfer. Дядя Юсефа, Халид Шейх Мохаммед Али Фадден, который впоследствии был объявлен главным организатором терактов 11 сентября, давал ему советы и подсказки по телефону, и переслал его сообщнику, Мохаммеду Саламе, 660 долларов банковским переводом.
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 30)
Al-Sultaniyah Madrasa, begun by Aleppo governor Az-Zahir Ghazi and completed between 1223-1225 by his son Malek al-Aziz Mohammed. Медресе Султание, начатая губернатором Алеппо Аз-Захир Гази и законченная в 1223-1225 его сыном Маликом Аль-Азизом Мухаммедом.
From 14 to 16 November 2011, the High-level Coordinator travelled to Geneva where, on the sidelines of the Tripartite Commission meeting, he met the Minister of Human Rights of Iraq, Mohammed S. Al-Sudaney, as well as the Kuwaiti delegation. 14 - 16 ноября 2011 года Координатор высокого уровня посетил Женеву, где в кулуарах заседания Трехсторонней комиссии встретился с министром по правам человека Ирака Мухаммедом Ш. аль-Судани, а также с членам кувейтской делегации.
We demand you rerun Mystery at the Lazy "J" Ranch with Mohammed uncensored! Мы требуем, чтобы вы вернули Загадку на Ранчо Ленивого Джея с Мухаммедом без купюр!
I must also mention what the famous Arab writer Mohammed Hassanain Haykal said on this very situation: Я также хотел бы обратить внимание на слова, сказанные известным арабским писателем Мухаммедом Хасанаином Хейкалом в связи с аналогичной ситуацией:
The statement was verified by Hamas leaders such as Mohammed Ghazal, a Hamas militia official, who stated that Hamas may be willing to amend its charter to recognize Israel, saying, "The charter is not the Quran." Позиция Хамаса была озвучена Мухаммедом Газалем, военным руководителем, который отметил возможность корректировки их позиции по признанию Израиля, сказав: «Наше мнение это не Коран».
Больше примеров...
Мохамеда (примеров 34)
In paragraph 10 of the draft resolution, the word "Mohammed" before the word "Najibullah" should be deleted. В пункте 10 постановляющей части проекта резолюции следует опустить слово "Мохамеда" перед словом "Наджибуллы".
On 5 July 1993, the District Court in Nazareth decided to send Mohammed Samarah, 23, from Yamoun, to a psychiatric hospital when it became clear that he was unable to stand trial. 5 июля 1993 года окружной суд Назарета постановил направить Мохамеда Самараха, 23 года, из Ямуна в психиатрическую больницу после того, как стало ясно, что он не мог быть подвергнут судебному разбирательству.
At its fifty-sixth session, the General Assembly, together with the Security Council, elected Mr. Nabil Elaraby a member of the Court for a term of office expiring on 5 February 2006 to fill a vacancy resulting from the resignation of Mr. Mohammed Bedjaoui. На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея совместно с Советом Безопасности избрала членом Суда на срок полномочий, истекающий 5 февраля 2006 года, г-на Набила Элараби для заполнения вакансии, образовавшейся в связи с выходом в отставку г-на Мохамеда Беджауи.
Fact Sheet on Mohammed Abdullah Fazul Сведения о личности Мохамеда Абдаллы Фазула
During President Mohammed's state visit numerous agreements were signed and both countries agreed to cooperate on security, trade, tourism and immigration. Во время визита президента Сомали Мохамеда Абдуллахи Мохамеда в Кению были подписаны многочисленные соглашения, стороны договорились о сотрудничестве в области безопасности, торговли, туризма и иммиграции.
Больше примеров...
Мухамед (примеров 16)
Mohammed Benblidia, Algeria (1990-1996) Мухамед БЕНБЛИДИЯ, Алжир (1990-1996 годы)
Mr. Mohammed Ali Taha (Palestinian) г-н Мухамед Али Таха (палестинец)
Mohammed Fayez Ahmed Abed Rabbo Мухамед Файез Ахмед Абед Раббо
Mohammed Daud Daud, 42, Afghan general, police commander for northern Afghanistan, bombing. Дауд Дауд, Мухамед (42) - афганский генерал. начальник полиции северных провинций Афганистана, погиб в результате теракта.
The petition was filed by Attorneys Mohammed Dahla, Mazen Kufti and 11 other Arabs. (Ha'aretz, 20 May 1994; Jerusalem Post, 18, 20 May 1994) Авторами петиции были юристы Мухамед Дахва и Мазен Куфти, а также 11 других арабов. ("Гаарец", 20 мая 1994 года; "Джерузалем пост", 18, 20 мая 1994 года)
Больше примеров...
Магомета (примеров 4)
This is the invitation of all the divine prophets from Adam to Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammed, peace be upon him. К этому призывают все святые пророки от Адама до Ноя, Авраама, Моисея, Иисуса Христа и Магомета, да пребудет он в мире.
For me to worship God as a Muslim, following the word of Mohammed, does not mean that I am not Libyan. Golda Meir and Peres came from Byelorussia, their country. Для меня поклоняться Господу в качестве мусульманина, следуя слову Магомета, вовсе не означает, что я не ливиец. Голда Меир и Перес родились в Белоруссии - и это их страна.
Now allow me to speak here as a man from the East, the origin of brilliant civilizations and the birthplace of divine prophets - Abraham, Moses, Jesus and Mohammed, peace be upon them all. Теперь позвольте мне говорить здесь как человеку с Востока, с места происхождения замечательнейших цивилизаций и родины божественных пророков - Авраама, Моисея, Христа и Магомета, - да покоятся они все в мире!
Your husband did not follow Mohammed's hadith, Virginie. Ваш муж не следовал хадису Магомета.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 19)
Mohammed Bin Zayed Al Nahyan became president of Al Ain on 19 January 1979. Мухаммад ибн Зайд Аль Нахайян стал президентом клуба 19 января 1979 года.
"Yes, Mohammed is with me!" Gabriel said. "Да, со мной Мухаммад!", - ответил Габриэль
Five days after the crash, on 24 March, the Crown Prince of Abu Dhabi Mohammed bin Zayed Al Nahyan went to Moscow to discuss the course of the crash investigation with Russian President Vladimir Putin. 24 марта наследный принц Абу-Даби Мухаммад бен Зайд аль-Нахайян прилетел в Москву для обсуждения хода расследования авиакатастрофы с Президентом России Владимиром Путиным.
After Omar's capture, Maulana Faqir Mohammed announced to the BBC that he would assume temporary leadership of the TTP and that Muslim Khan would serve as the organization's primary spokesperson. После захвата Маулави Умара, Маулана Факир Мухаммад объявил ВВС что берет на себя временное управление ТТП, а основным представителем организации будет служить Муслим Хан.
NEW DELHI - Three recent events vividly illustrate the dilemmas of today's Pakistan, which are in many ways the same challenges faced by the country's founder, Mohammed Ali Jinnah, over six decades ago. НЬЮ-ДЕЛИ. Три последних происшествия стали ярким свидетельством дилемм современного Пакистана, которые во многом аналогичны проблемам, с которыми столкнулся основатель страны Мухаммад Али Джинна более шести десятилетий назад.
Больше примеров...
Мохамедом (примеров 13)
She also met with the local authorities, including the head of "Somaliland", Mr. Mohammed Ibrahim Egal. Она также встречалась с представителями местных властей, в том числе с руководителем "Сомалиленда" г-ном Мохамедом Ибрагимом Игалем.
The situation in the north of the city remains difficult, despite the end of hostilities in early June between Abgal militias loyal to Musa Sudi and his rival, Mohammed Dheere. Обстановка в северной части города остается весьма напряженной, несмотря на прекращение военных действий в начале июня между ополченцами клана Абгал, верными Мусе Суди, и его противником Мохамедом Дери.
Imported to BAM by Qorsheel, Abdullahi Madobe and Mohammed Hassan Завоз оружия на ОРБ Коршелем, Абдуллахи Мадобе и Мохамедом Хасаном
Imported to BAM by Mohammed Hassan via an airstrip under his control (El Ahmed) near Merka Завоз оружия на ОРБ Мохамедом Хасаном через контролируемый им полевой аэродром (Эль-Ахмед), расположенный вблизи Марки
The capital, Mogadishu, is divided between the Abgal clan led by Ali Mahdi Mohammed's SSA in control of the north, and the Hebr Gadir clan led by General Aideed's SNA entrenched in the south. Столица Сомали город Могадишо поделен между племенной группировкой абгал, руководимой возглавляемым Али Махди Мохамедом Альянсом спасения Сомали, удерживающим под своим контролем северную часть, и племенной группировкой гебркадыр, руководимой возглавляемым генералом Айдидом Сомалийским национальным альянсом, занимающим прочные позиции на юге.
Больше примеров...
Мохаммад (примеров 11)
Sami (or Shadi) Musalah Mohammed Issa, 18 Сами (или Шади) Мусалах Мохаммад Исса, 18 лет
Vice-Presidents Mr. Mohammed Barkindo (Nigeria) Заместители Председателя Г-н Мохаммад Баркиндо (Нигерия)
Now, the previous speaker before me, Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. Предыдущий выступающий, Идрис Мохаммад, заметил, что наше руководство - отвратительно.
Mullah Mohammed Sadiq, Mufti Masoom Afghani and Hajji Fazal Mohammed represented the Taliban. Мулла Мохаммад Садик, муфтий Масум Афгани и хаджи Фазал Мохаммад представляли талибов.
The three factions of SCDA were represented by General Mohammed Painda (for General Dostum), Engineer Mohammed Ishaq (for Commander Massoud) and Mr. Rasul Taleb (for Mr. Karim Khalili). Три группировки ВСОА представляли генерал Мохаммад Паинда (группировка генерала Дустума), инженер Мохаммад Исхак (группировка командира Масуда) и г-н Расул Талеб (группировка г-на Карима Халили).
Больше примеров...
Магомет (примеров 9)
Well, if Mohammed won't come to the mountain. Ну, если Магомет не идет к горе...
Lead the way to the mountain, Mohammed. Показывайте путь к горе, Магомет.
"If Mohammed won't go to the mountain..." "Если Магомет не идет к горе..."
Could Mohammed move a mountain or was that just P.R. Двигал ли гору Магомет, а может, слух раздут?
If Mohammed cannot go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed. Если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету.
Больше примеров...