But the mob all calls me "Swinging Door" Susie. | Но мафия зовет меня Сюзи "Вращающиеся Дверцы". |
That is because, in spite of everything, the mob came to be seriously worried over the way the trial was unfolding. | Все это делалось потому, что, несмотря на все вышесказанное, мафия была серьезно обеспокоена ходом судебного процесса. |
If Roy Tomkins was murdered by the Mob, the Father could be next. | Если Роя Томкинса убила мафия, патер может оказаться следующим. |
Not if the Mob has their way. | Не очень, если за тобой гоняется Мафия. |
Mob's always been involved with boxing. | Мафия всегда переплетена с боксом. |
Imagine what a crazy mob would do with your two heads. | Представьте, что сумасшедшая толпа сделала бы с вашими двумя головами. |
The mob does need bread and circuses. | Толпа действительно нуждается в хлебе и зрелищах. |
She's saying how during the French Revolution a mob set fire to her house. | Она рассказываёт, как во врёмя Французской рёволюции толпа в ярости подожгла ёё дом. |
The Special Rapporteur was very disturbed to learn of the attacks on Daw Aung San Suu Kyi on 9 November by a stone-throwing mob of about 200 persons. | Специальный докладчик был весьма озабочен известием о нападении на До Аунг Сан Су Чжи, происшедшем 9 ноября; толпа людей численностью около 200 человек бросала в нее камни. |
The mob is fickle, brother. | Толпа переменчива, брат. |
Good to know the Irish mob is still alive and kicking. | Приятно знать, что ирландская банда все еще жива и при деле. |
Does your mob know you're giving me these stories? | Банда знает, что ты мне всё рассказываешь? |
He said it was the Samoan mob. | Он сказал, что это банда с Самоа. |
Remember how Willie's mob mowed down those West Side boys? | Помните, как банда Вилли покрошила тех парней из Вест Сайда? |
And every kindergarten student knows that if the mob ever did to town, the last hotel to be tainted would be the Golden Nugget. | И каждому дошкольнику известно, если банда гангстеров и придёт в город, то "Золотой самородок" будет последним отелем, который они посмеют изгадить. |
So then maybe this was one of his mob patients. | Может, этот пациент был одним из мафиози. |
Or even married to the mob? | Или даже быть замужем за мафиози. |
The season follows Dexter's tangles with a Ukrainian mob boss and introduces the character Hannah McKay, a mysterious widow with a green thumb and a checkered past. | Сезон следует за конфликтами Декстера с украинским мафиози и представляет персонажа Ханны Маккей, таинственную вдову с изменчивым прошлым. |
All you mob guys have one, right? | Ведь у вас, мафиози, так полагается, да? |
I wasn't some Mob accountant. | Я был бухгалтером у мафиози. |
The Mob, it's not for you. | Но "Моб" - не для тебя. |
The term "mob" is short for "mobile", which was used by Richard Bartle for objects that were self-mobile in MUD1. | Первоначально термин «моб» был введен Ричардом Бартлом (Richard Bartle) для объектов, способных самостоятельно перемещаться в игре MUD1. |
The Mob is Miami. | «Моб» - это Майами! |
With the public rallying behind The Mob's cause, support for Anderson is crumbling. | Пока народная поддержка "Моб" растёт, позиции Андерсона слабеют. |
I want to join The Mob. | Я хочу вступит в "Моб". |
Since the report's release, OHCHR/Cambodia has documented 15 further cases of mob killing. | Со времени выхода доклада Отделение УВКПЧ в Камбодже зарегистрировало 15 новых случаев убийств в результате самосуда. |
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. | Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда. |
He had indeed proposed that an independent body of inquiry should be set up to investigate mob killings, and the King had endorsed his proposal in writing, as a likely means of ending the tragedy. | Он действительно предложил создать независимый следственный орган для расследования убийств в результате самосуда, и сам король письменно одобрил его предложение как вероятное средство прекращения трагедии. |
As noted in paragraph 16 above, the Special Representative expressed his concern about the lack of protection from mob killings in a public report issued on 6 June 2002. | Как отмечалось в пункте 16 выше, Специальный представитель выразил озабоченность по поводу незащищенности населения от убийств в результате самосуда в докладе для общественности, который был выпущен 6 июня 2002 года. |
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. | Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия. |
Everybody. The Agency, mob, Cubans. | Агентства, кубинцев, этой шайки. |
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. | Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки. |
How do the mob figure in this? | а какая здесь роль шайки? |
My husband is in the mob. | Мой муж из шайки гангстеров. |
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. | Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки. |
I mean, we should have mob names. | Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички. |
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. | Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин. |
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. | Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки... |
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. | И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег. |
You think it's mob against mob? | Думаешь, это мафиозные разборки? |
Sometimes I get tired of working with a mob like you. | Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы. |
Well, she got mixed up with a mob and people came asking her questions. | Ну, она связалась с одной шайкой и к ней приходили люди и допытывались. |
I wouldn't get mixed up with a mob. | Я бы не связалась с шайкой. |
What are you doing leading a mob of peasants? | Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян? |
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. | Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства. |
Wild Indians and local mob are foraging turtles there. | Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд. |
I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. | Меня удивляет, что вы вступаетесь за этот сброд, Годфри. |
That mob would do anything to see us go down. | Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях. |
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. | Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я. |
My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. | Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд. |
Following the mixtape's release, Nast toured with the rest of ASAP Mob. | После релиза микстейпа Nast гастролировал с остальными участниками Asap Mob. |
On 14 February 2016 Skepta released "Ladies Hit Squad" featuring grime artist D Double E and American rapper A$AP Nast, of the New York-based A$AP Mob. | 14 февраля 2016 года Скепта выпустил песню "Ladies Hit Squad", в котором приняли участие грайм исполнитель D Doulde E и американский рэпер A$AP Nast из нью-йоркского A$AP Mob. |
When Rocky moved to The Bronx as a teen, the two lost contact, but were reunited by ASAP Bari, one of ASAP Mob's founding members. | Когда Rocky переехал в Бронкс в подростковом возрасте, они перестали общаться, но благодаря ASAP Bari, одному из основателей Asap Mob, они возобновили общение. |
We also had a collaboration with Roger (Miret) from Agnostic Front - he sings on a song called 'Lynch Mob' that we did together in the studio in L.A.; he flew to L.A. to do this collaboration. | Мы также сотрудничали с Роджером Миретом (Roger Miret) из группы Agnostic Front: он исполнил вокальную партию в песне "Lynch Mob", которую мы записали вместе в лос-анджелесской студии, куда он прилетел специально, чтобы принять участие в записи альбома. |
"In the Streets of Boston" was covered by The Business as "In the Streets of London" for their 1999 split album with the Dropkick Murphys, Mob Mentality. | Трек «In the Streets of Boston», записанный совместно с группой The Business, вошёл в сплит-альбом Dropkick Murphys «Mob Mentality» и слегка видоизменён, как «In the Streets of London». |
He's probably putting together a lynch mob. | Он возможно собирает толпу на самосуд. |
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. | Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд. |
Their mentality is like a lynch mob. | Их замысел - самосуд. |
Police violence and mob killings | Насилие со стороны полиции и самосуд |
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." | Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону». |
Well, Sonny, going undercover in the midst of a high-level mob summit... | Ну, Санни, отправиться под прикрытием на сходку высокопоставленных бандитов... |
Infamous mob attack this morning The estates of the princes... | Сборище бандитов атаковало этим утром дворянское поместье... |
I mean, here you are cutting coupons, and he's, what, borrowing money from the Russian mob? | Я имею в виде, что вы экономили, а он, что, одалживал деньги у русских бандитов? |
He was owned by a couple of mob guys. | Он был должен паре бандитов. |
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. | Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии. |
This is where Sean and I came up with the first Mob. | Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб. |
Your dad say anything about the city council Mob? No. | Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб? |
It was the best Mob yet. | Это наш лучший флэш-моб... |
It's mostly local mob guys. | По большей части это местные бандиты. |
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. | Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно. |
Heavy mob wouldn't really try and knock him off, would they? | Бандиты не стали бы действительно пытаться его убрать? |
So I don't think they're in the Mob. | Понимаешь, чтобы я не думала, что они бандиты. |
The mob does that a lot of times. | Бандиты всегда так делают. |