Английский - русский
Перевод слова Mob

Перевод mob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мафия (примеров 109)
40 years ago, the mob caught me sharping. 40 лет назад мафия поймала меня за шулерством.
Girlfriend killed by the mob, maybe? Может, мафия расправилась с подружкой?
Turns out he was shot in a turf war over a neighborhood that, at the time, was controlled by the mob. Оказалось, что в него стреляли во время войны за территорию, которая происходила в районе, который контролировала мафия.
The mob doesn't give pardons. Мафия не раздает прощение.
The Russian mob wanted him dead. Русская мафия хотела убить его.
Больше примеров...
Толпа (примеров 210)
The mob stayed quiet longer than I thought, but the wheels are spinning now. Толпа молчала дольше, чем я думал, но теперь маховик раскрутился.
I fought the mob, and the mob won. Я боролся с толпой, и толпа выиграла.
At 5 p.m., a mob of assailants armed with machetes and clubs attacked the seminary, but were dispersed by gendarmes. В 17 час. толпа нападавших, вооруженных мачете и дубинками, вторглась в семинарию.
The mob is in the building. Толпа ворвалась в здание.
As the mob moved through the area, in excess of 100 houses, owned mainly by easterners, were burned. Перемещаясь по территории района, толпа сожгла более 100 домов, принадлежавших главным образом выходцам из восточной части страны.
Больше примеров...
Банда (примеров 43)
A mob attacked him, herded him with the other infected. Банда напала на него, смешала его с толпой зараженных.
Her mob of reds are going to ruin your crime scene, sir. Её банда красных уничтожит ваше место преступления, сэр.
You're saying the mob had him killed? Хотите сказать, его убила банда?
He said it was the Samoan mob. Он сказал, что это банда с Самоа.
You mean, the mob? Может это была банда?
Больше примеров...
Мафиози (примеров 37)
You notice him perk up when Peter mentioned the Detroit mob? Вы заметили, как он заинтересовался, когда Питер упомянул про детройтского мафиози?
I'd be a plumber, and you'd be a mob boss. Я была бы водопроводчиком, а ты - главным мафиози.
And he only needs two things: the old man's money, and the mob boss's plane. И ему нужны две вещи: деньги старика, и самолёт мафиози.
A mob guy was brought down by Shaw from Canada. Шоу вызвал мафиози из Канады.
That's what I love about you mob guys, so tolerant of others. Вот что мне нравится в вас, в мафиози, так это то, что вы настолько терпимы к этому, такие понимающие.
Больше примеров...
Моб (примеров 18)
The Mob struck again last night this time taking over the Miami Museum of International Arts and Culture. Группа "Моб" устроила вчера очередной перфоманс. На этот раз захватив международный музей искусства и культуры Майами.
The Mob, it's not for you. Но "Моб" - не для тебя.
With the public rallying behind The Mob's cause, support for Anderson is crumbling. Пока народная поддержка "Моб" растёт, позиции Андерсона слабеют.
A lot of celebrities are tweeting this week about The Mob. Многие знаменитости пишут в твиттере на этой неделе про этих "Моб".
So when did you start The Mob? Так как вы создали "Моб"?
Больше примеров...
Результате самосуда (примеров 7)
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда.
As noted in paragraph 16 above, the Special Representative expressed his concern about the lack of protection from mob killings in a public report issued on 6 June 2002. Как отмечалось в пункте 16 выше, Специальный представитель выразил озабоченность по поводу незащищенности населения от убийств в результате самосуда в докладе для общественности, который был выпущен 6 июня 2002 года.
In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года.
He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев.
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия.
Больше примеров...
Шайки (примеров 8)
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей.
Everybody. The Agency, mob, Cubans. Агентства, кубинцев, этой шайки.
What are you doing leading a mob of peasants? Как ты оказался во главе шайки крестьян?
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки.
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Больше примеров...
Мафиозные (примеров 7)
Meanwhile, at a luncheon meant to instill Italian pride in women, the "mob wives" feel singled out when the speaker discusses stereotypes associated with Italian-Americans. Между тем, на обеде, предназначенном привить итальянскую гордость в женщинах, "мафиозные жёны" чувствуют себя одинокими, когда спикер обсуждает стереотипы бытия итальянцем в Америке.
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин.
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки...
You think it's mob against mob? Думаешь, это мафиозные разборки?
I've put every money launderer in Gotham behind bars but the Mob is still getting its money out. Я поместил все известные мафиозные деньги под замок, но они все равно умудряются их доставать.
Больше примеров...
Шайкой (примеров 6)
Sometimes I get tired of working with a mob like you. Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы.
I wouldn't get mixed up with a mob. Я бы не связалась с шайкой.
What are you doing leading a mob of peasants? Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян?
They got connections with the Russian mob. Они связаны с шайкой русских.
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства.
Больше примеров...
Сброд (примеров 7)
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
That mob would do anything to see us go down. Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях.
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я.
My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд.
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть.
Больше примеров...
Mob (примеров 40)
The three later went on to create the group The White Girl Mob. Три года спустя они образовали группу The White Girl Mob.
Stephan Keiss, CEO of Wheemplay ltd., co-owner of Mob Mentality и Sosocial.in. Стефан Кейш, СЕО компании Wheemplay ltd., со-владелец компаний Mob Mentality и Sosocial.in.
In August 2013, ASAP Mob began working on their debut studio album, subsequently releasing their debut single, "Trillmatic", in December 2013. В августе 2013 года A$AP Mob начал работать над своим дебютным студийным альбомом, в декабре 2013 года выпустив свой дебютный сингл «Trillmatic».
"Ski Mask Way" contains elements from "What Am I Waiting For" performed by The O'Jays and resung elements from "Cell Therapy" performed by Goodie Mob. «Ski Mask Way» содержит элементы из «What Am I Waiting For» в исполнении The O'Jays и другие элементы из «Cell Therapy» в исполнении Goodie Mob.
During September through November, Rocky promoted his solo debut album, with a 40-date national concert tour, the Long Live ASAP Tour, with opening acts Schoolboy Q, Danny Brown, and A$AP Mob. В период с сентября по ноябрь, Роки продвигал свой дебютный сольный альбом, с 40-дневным туром «Long Live A$AP» с выступлениями Schoolboy Q, Danny Brown и A$AP Mob.
Больше примеров...
Самосуд (примеров 6)
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд.
Police violence and mob killings Насилие со стороны полиции и самосуд
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону».
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма».
Больше примеров...
Бандитов (примеров 12)
Well, Sonny, going undercover in the midst of a high-level mob summit... Ну, Санни, отправиться под прикрытием на сходку высокопоставленных бандитов...
The mob attack targeting Aung San Suu Kyi in November 1996 and the brutal Depayin massacre in May 2003 are striking examples of the culture of impunity prevailing in the country. Нападение бандитов на Аунг Сан Су Чжи в ноябре 1996 года и кровавая бойня в Депайине в мае 2003 года являются вопиющими примерами культуры безнаказанности, преобладающей в стране.
I mean, here you are cutting coupons, and he's, what, borrowing money from the Russian mob? Я имею в виде, что вы экономили, а он, что, одалживал деньги у русских бандитов?
They're a bank, they're not the mob. Это банк, а не шайка бандитов!
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии.
Больше примеров...
Флэш-моб (примеров 3)
This is where Sean and I came up with the first Mob. Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб.
Your dad say anything about the city council Mob? No. Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб?
It was the best Mob yet. Это наш лучший флэш-моб...
Больше примеров...
Бандиты (примеров 10)
Those mob guys will not stop until they get the hack. Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию.
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно.
Heavy mob wouldn't really try and knock him off, would they? Бандиты не стали бы действительно пытаться его убрать?
We make it a point not to stay in places where people think we're in the Mob. Мы не хотим оставаться там, где люди думаю что мы бандиты.
The mob does that a lot of times. Бандиты всегда так делают.
Больше примеров...