Английский - русский
Перевод слова Mob

Перевод mob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мафия (примеров 109)
Are you saying this was a mob hit? Хочешь сказать, что это мафия?
you think the Chechen mob's involved with his adoptions. Думаешь, чеченская мафия как-то связана с его работой по усыновлению.
Not if the Mob has their way. Не очень, если за тобой гоняется Мафия.
The mob doesn't give pardons. Мафия не раздает прощение.
The Russian mob wanted him dead. Русская мафия хотела убить его.
Больше примеров...
Толпа (примеров 210)
The mob eventually released its hostages and Knowles released the impressed seamen. Толпа в конце концов выпустила заложников, а Ноулз отпустил завербованных моряков.
Dude, there's a huge mob coming for you. Чувак, за тобой идёт огромная толпа.
Everyone in those days knew Jack was in the mob. В те дни, все знали, что у Джека Вудет толпа.
Things came to a head in 1791 when an angry mob, frightened that revolution would find its way to England, descended on his new home and burnt it to the ground. Дело дошло до своего апогея в 1791 г., когда разъяренная толпа, испугавшись, что революция дойдет до Англии, ворвалась в его новый новый дом и сожгла его подчистую.
The High Court of India's most populous state, Uttar Pradesh, finally decided a 61-year-old suit over possession of a disputed site in the temple city of Ayodhya, where, in 1992, a howling mob of Hindu extremists tore down the Babri Masjid mosque. Высокий суд самого населенного штата Индии, Уттар-Прадеш, наконец, вынес решение по 61-летней тяжбе на владение спорным участком в храме города Айодхья, в котором в 1992 году воющая толпа индуистских экстремистов снесла мечеть Бабри Масджид.
Больше примеров...
Банда (примеров 43)
Sheffield mob showed up at Wincanton trotting track. Банда из Шеффилда показалась в Винкантоне.
Do you figure it was the mob that blitzed Barrow? Как думаете, это банда напала на Барроу?
You don't want the whole mob round here, do you? Ты же не хочешь, чтобы сюда явилась вся банда?
While I'm out, keep the door locked and bolted in case that mob find out where we are. Пока меня нет, держите дверь закрытой на случай если эта банда нас обнаружит
The Mob was like a soap opera back then. Банда была чем-то вроде мыльной оперы.
Больше примеров...
Мафиози (примеров 37)
Pytor and Catherine Madrczyk. Serbian mob, turned informants. Петр и Катерина Мадричек - сербские мафиози, ставшие осведомителями.
I have a mid-level mob boss who's ready to flip on a corrupt Alderman if I can get him a nice mcmansion in Wyoming. У меня босс мафиози среднего звена, который готов сдать коррумпированного олдермена, если я найду ему хороший особняк в Вайоминге.
Well, it looks like some sort of mob tactic. Это ведь, похоже на действия мафиози.
I was a mob accountant. Я был бухгалтером у мафиози.
The Feds say they'll seek the death penalty against a former mob boss accused of ordering a hit on a rival. ФБР заявили, что потребуют смертной казни бывшего мафиози... обвиняемого в том, что он заказал конкурента.
Больше примеров...
Моб (примеров 18)
For weeks you've been asking, "Who is The Mob?" Несколько недель вы спрашивали, кто такие "Моб".
Ready to introduce The Mob to the world? Вы готовы представить "Моб" всему миру?
I want to join The Mob. Я хочу вступит в "Моб".
We took The Mob, everything we had, we turned something positive into something ugly. Мы взяли "Моб", всё, что у нас было,... и превратили всё позитивное во что-то уродское.
Who knows about The Mob? Кто слышал про "Моб"?
Больше примеров...
Результате самосуда (примеров 7)
Since the report's release, OHCHR/Cambodia has documented 15 further cases of mob killing. Со времени выхода доклада Отделение УВКПЧ в Камбодже зарегистрировало 15 новых случаев убийств в результате самосуда.
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда.
In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года.
He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев.
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия.
Больше примеров...
Шайки (примеров 8)
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей.
What are you doing leading a mob of peasants? Как ты оказался во главе шайки крестьян?
If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. Если он кинул подельника, то бежать ему нужно не только от закона, он может скрываться и от всей шайки.
My husband is in the mob. Мой муж из шайки гангстеров.
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Больше примеров...
Мафиозные (примеров 7)
I mean, we should have mob names. Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички.
Meanwhile, at a luncheon meant to instill Italian pride in women, the "mob wives" feel singled out when the speaker discusses stereotypes associated with Italian-Americans. Между тем, на обеде, предназначенном привить итальянскую гордость в женщинах, "мафиозные жёны" чувствуют себя одинокими, когда спикер обсуждает стереотипы бытия итальянцем в Америке.
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин.
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки...
You think it's mob against mob? Думаешь, это мафиозные разборки?
Больше примеров...
Шайкой (примеров 6)
Well, she got mixed up with a mob and people came asking her questions. Ну, она связалась с одной шайкой и к ней приходили люди и допытывались.
I wouldn't get mixed up with a mob. Я бы не связалась с шайкой.
What are you doing leading a mob of peasants? Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян?
They got connections with the Russian mob. Они связаны с шайкой русских.
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства.
Больше примеров...
Сброд (примеров 7)
I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. Меня удивляет, что вы вступаетесь за этот сброд, Годфри.
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
That mob would do anything to see us go down. Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях.
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я.
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть.
Больше примеров...
Mob (примеров 40)
Following the mixtape's release, Nast toured with the rest of ASAP Mob. После релиза микстейпа Nast гастролировал с остальными участниками Asap Mob.
The three later went on to create the group The White Girl Mob. Три года спустя они образовали группу The White Girl Mob.
In August 2013, ASAP Mob began working on their debut studio album, subsequently releasing their debut single, "Trillmatic", in December 2013. В августе 2013 года A$AP Mob начал работать над своим дебютным студийным альбомом, в декабре 2013 года выпустив свой дебютный сингл «Trillmatic».
They later joined the hip hop collective A$AP Mob, from which they both adopted their respective monikers. Позже они присоединились к хип-хоп коллективу Эйсап Моб (англ. ASAP Mob), в котором они оба получили свои прозвища.
In around 1999, during the making of the album World Party, Green left the group to pursue a solo career under Arista and the remaining members continued to perform together under the Goodie Mob name with Koch Records. В 1999 году во время создания альбома «World Party», Cee Lо покинул группу, чтобы начать сольную карьеру под началом лейбла Arista Records, тогда как Goodie Mob продолжили работать с Koch Records.
Больше примеров...
Самосуд (примеров 6)
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
Their mentality is like a lynch mob. Их замысел - самосуд.
Police violence and mob killings Насилие со стороны полиции и самосуд
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону».
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма».
Больше примеров...
Бандитов (примеров 12)
The level of both was amply demonstrated a few weeks ago by a mob attack on a group of elderly Serbs who had attempted to enter a bank in Pec to collect their pensions. Степень серьезности той и другой проблемы наглядно продемонстрировало нападение бандитов несколько недель назад на группу пожилых сербов, которые хотели войти в здание банка в Пече, чтобы получить свои пенсии.
He was owned by a couple of mob guys. Он был должен паре бандитов.
You saw me shoot the mob guys! как я стрелял в бандитов!
They're a bank, they're not the mob. Это банк, а не шайка бандитов!
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии.
Больше примеров...
Флэш-моб (примеров 3)
This is where Sean and I came up with the first Mob. Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб.
Your dad say anything about the city council Mob? No. Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб?
It was the best Mob yet. Это наш лучший флэш-моб...
Больше примеров...
Бандиты (примеров 10)
Those mob guys will not stop until they get the hack. Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию.
Those mob guys would still be on the street if you hadn't come to my rescue. Те бандиты так бы и ходили по улице, если бы ты не пришла меня спасать.
So I don't think they're in the Mob. Понимаешь, чтобы я не думала, что они бандиты.
Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob? Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты?
The mob does that a lot of times. Бандиты всегда так делают.
Больше примеров...