| you think the Chechen mob's involved with his adoptions. | Думаешь, чеченская мафия как-то связана с его работой по усыновлению. |
| Is there any reason why the Russian mob would want to hurt you? | Есть ли причина, по которой русская мафия хотела бы навредить вам? |
| If the KC mob sent Markov down here to whack our guy, he would've left, he wouldn't have stuck around. | Если мафия Канзаса послала Маркова сюда побить нашего парня, он бы уехал, он бы не ошивался вокруг. |
| The mob has never had a foothold in Los Angeles. | Мафия сдала позиции в Лос-Анджелесе. |
| Quinn Donahue is the mob. | Квин Донахью - и есть мафия. |
| The video, directed by Andrews Jenkins, presents a mob of fans destroying a record store with statements about the music industry displayed throughout. | Видео, снятое Эндрюсом Дженкинсом, демонстрировало как толпа фанатов уничтожают музыкальный магазин и показывались различные факты о музыкальной индустрии. |
| Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up. | По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя. |
| They were joined by men, students and even children, and the mob went on to storm the police station, party headquarters, town hall and National Guard headquarters. | К ним присоединились мужчины, студенты и даже дети, и толпа людей направилась к полицейскому участку, штаб-квартире партии, зданию администрации и штаб-квартире Национальной гвардии. |
| This same mob spat at my sister not long ago. | Эта же толпа не так давно оплевывала мою сестру. |
| On 14 June 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Pakistan information stating that, on 3 April 2004, Diwan Hashmat Hayat had been attacked by a mob outside his house because he asked a neighbouring mosque to make less noise. | 14 июня 2004 года Специальный докладчик информировал правительство Пакистана о том, что, согласно сообщениям, 3 апреля 2004 года бесчинствующая толпа напала на Дивана Хашмата Хаята около его дома из-за того, что он пришел в расположенную поблизости мечеть и попросил не шуметь. |
| Thank you... Across the street in central Moscow... where a mob attacked several companies with ties to America. | Спасибо. На улице в центре Москвы... банда напала на несколько компаний, имеющих связи с Америкой. |
| Tony, a friend of Artie's since childhood, fears that a mob hit could hurt Artie's business. | Тони, друг Арти с детства, боится, что банда войдёт в учреждение его друга и может навредить бизнесу Арти. |
| But what if it's not the mob? | А если это не банда? |
| If they were a street gang or a mob crew, they'd be called the Seven Deadly Sins. | Будь это уличная банда или организованная мафия, имя им "Семь смертных грехов". |
| The Ticket That Exploded continues the adventures of Agent Lee in his mission to investigate and subvert the methods of mind control being used by The Nova Mob, a gang of intergalactic criminals intent on destroying Earth. | В «Билете, который лопнул» агент Ли продолжает попытки найти и уничтожить методы тайного контроля над сознанием людей, которые использует зловещая организация - «Банда Нова» (англ. Nova Mob), целью которой является уничтожение Земли. |
| More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? | Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета? |
| It belonged to some mob guy. | Он принадлежит какому-то мафиози. |
| That's what I love about you mob guys, so tolerant of others. | Вот что мне нравится в вас, в мафиози, так это то, что вы настолько терпимы к этому, такие понимающие. |
| Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. | Джонни Тапиа режет залетных мафиози у мамы на кухне. |
| Because he's mutri, the bulgarian mob. | Потому что он мафиози, болгарская мафия. |
| What, are you taking deliveries from the mob? | Что, тебе доставка из моб? |
| For weeks you've been asking, "Who is The Mob?" | Несколько недель вы спрашивали, кто такие "Моб". |
| I want to join The Mob. | Я хочу вступит в "Моб". |
| We took The Mob, everything we had, we turned something positive into something ugly. | Мы взяли "Моб", всё, что у нас было,... и превратили всё позитивное во что-то уродское. |
| They later joined the hip hop collective A$AP Mob, from which they both adopted their respective monikers. | Позже они присоединились к хип-хоп коллективу Эйсап Моб (англ. ASAP Mob), в котором они оба получили свои прозвища. |
| Since the report's release, OHCHR/Cambodia has documented 15 further cases of mob killing. | Со времени выхода доклада Отделение УВКПЧ в Камбодже зарегистрировало 15 новых случаев убийств в результате самосуда. |
| During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. | Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда. |
| He had indeed proposed that an independent body of inquiry should be set up to investigate mob killings, and the King had endorsed his proposal in writing, as a likely means of ending the tragedy. | Он действительно предложил создать независимый следственный орган для расследования убийств в результате самосуда, и сам король письменно одобрил его предложение как вероятное средство прекращения трагедии. |
| In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. | В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года. |
| He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. | Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев. |
| The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. | Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей. |
| What are you doing leading a mob of peasants? | Как ты оказался во главе шайки крестьян? |
| The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. | Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки. |
| If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. | Если он кинул подельника, то бежать ему нужно не только от закона, он может скрываться и от всей шайки. |
| My husband is in the mob. | Мой муж из шайки гангстеров. |
| I mean, we should have mob names. | Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички. |
| Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. | Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин. |
| Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. | Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки... |
| But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. | И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег. |
| You think it's mob against mob? | Думаешь, это мафиозные разборки? |
| Well, she got mixed up with a mob and people came asking her questions. | Ну, она связалась с одной шайкой и к ней приходили люди и допытывались. |
| I wouldn't get mixed up with a mob. | Я бы не связалась с шайкой. |
| What are you doing leading a mob of peasants? | Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян? |
| They got connections with the Russian mob. | Они связаны с шайкой русских. |
| He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. | Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства. |
| Wild Indians and local mob are foraging turtles there. | Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд. |
| I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. | Меня удивляет, что вы вступаетесь за этот сброд, Годфри. |
| Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. | Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию. |
| That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. | Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я. |
| My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. | Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд. |
| Following the mixtape's release, Nast toured with the rest of ASAP Mob. | После релиза микстейпа Nast гастролировал с остальными участниками Asap Mob. |
| The three later went on to create the group The White Girl Mob. | Три года спустя они образовали группу The White Girl Mob. |
| The Glitch Mob's remix of "Derezzed" is used in various promos and trailers for the film's animated prequel, Tron: Uprising. | Ремикс The Glitch Mob «Derezzed» был использован в промороликах и трейлерах к мультсериалу Трон: Восстание, анимационному приквеллу к фильму. |
| The tracks included are: "Neon Knights" "The Mob Rules" "Children of the Grave" "Voodoo" "Country Girl" The first four of these tracks were also released on the UK "tour edition" of The Dio Years. | «Neon Knights» «The Mob Rules» «Children Of The Grave» «Voodoo» «Country Girl» Первые четыре трека также были включены в английскую редакцию диска The Dio Years. |
| During September through November, Rocky promoted his solo debut album, with a 40-date national concert tour, the Long Live ASAP Tour, with opening acts Schoolboy Q, Danny Brown, and A$AP Mob. | В период с сентября по ноябрь, Роки продвигал свой дебютный сольный альбом, с 40-дневным туром «Long Live A$AP» с выступлениями Schoolboy Q, Danny Brown и A$AP Mob. |
| He's probably putting together a lynch mob. | Он возможно собирает толпу на самосуд. |
| Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. | Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд. |
| Their mentality is like a lynch mob. | Их замысел - самосуд. |
| They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." | Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону». |
| However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". | Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма». |
| Well, Sonny, going undercover in the midst of a high-level mob summit... | Ну, Санни, отправиться под прикрытием на сходку высокопоставленных бандитов... |
| I mean, here you are cutting coupons, and he's, what, borrowing money from the Russian mob? | Я имею в виде, что вы экономили, а он, что, одалживал деньги у русских бандитов? |
| He was owned by a couple of mob guys. | Он был должен паре бандитов. |
| You borrowed money from the mob. | Вы заняли деньги у бандитов. |
| Gravely concerned by the attacks against Ethiopian civilians and serious crimes and abuses committed by the Eritrean military police, the army and security personnel, as well as government-incited mob actions against Ethiopian nationals residing in Eritrea; | будучи глубоко обеспокоен нападениями на гражданских лиц-эфиопов и тяжкими преступлениями и серьезными нарушениями, совершенными эритрейской военной полицией, армией и сотрудниками служб безопасности, а также направленными против эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, действиями бандитов, подстрекаемых правительством, |
| This is where Sean and I came up with the first Mob. | Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб. |
| Your dad say anything about the city council Mob? No. | Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб? |
| It was the best Mob yet. | Это наш лучший флэш-моб... |
| It's mostly local mob guys. | По большей части это местные бандиты. |
| The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. | Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно. |
| Heavy mob wouldn't really try and knock him off, would they? | Бандиты не стали бы действительно пытаться его убрать? |
| So I don't think they're in the Mob. | Понимаешь, чтобы я не думала, что они бандиты. |
| Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob? | Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты? |