Английский - русский
Перевод слова Mob

Перевод mob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мафия (примеров 109)
Apparently, the Detroit mob's in town. В городе явно действует детройтская мафия.
Look, everybody knows... that the mob has been controlling these guys since as long as I can remember. Послушайте, все знают что мафия давно контролирует этих ребят.
The mob runs millions in drugs through their precinct, and everybody gets a nice house. Мафия зарабатывает миллионы долларов,... продавая наркотики в этом районе, и каждый получает по домику.
No arrests, but rumor was Russian Mob did it. Никого не арестовали, но ходили слухи, что это сделала русская мафия.
One man or the entire Mob? Что важнее - мафия или один человек?
Больше примеров...
Толпа (примеров 210)
The mob does need bread and circuses. Толпа действительно нуждается в хлебе и зрелищах.
I thought it best to make myself scarce before the mob descended. Я подумал, лучше исчезнуть, пока не набежала толпа.
He withdraws his men from the street, at which point Captain Lilywhite and his mob are free to burn everything in sight with the Guthrie name on it. Он отзывает своих людей с улицы, и в этот момент капитан Лилиуайт и его толпа вольны сжечь все насвоем пути с именем "Гатри" на нем.
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control. Начали поступать дутые результаты, и толпа стала выходить из-под контроля.
In November 1979, a mob of Islamic student demonstrators took over the American embassy in Tehran and held 52 diplomats hostage. В ноябре 1979 года толпа исламистских студентов-демонстрантов захватила посольство США в Тегеране и взяла в заложники 52 дипломата.
Больше примеров...
Банда (примеров 43)
Good to know the Irish mob is still alive and kicking. Приятно знать, что ирландская банда все еще жива и при деле.
The Snob Mob always makes fun of me for not having a parent there. Банда снобов всегда надо мной насмехается из-за того, что от меня туда никто не ходит.
Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute. Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации.
The Ticket That Exploded continues the adventures of Agent Lee in his mission to investigate and subvert the methods of mind control being used by The Nova Mob, a gang of intergalactic criminals intent on destroying Earth. В «Билете, который лопнул» агент Ли продолжает попытки найти и уничтожить методы тайного контроля над сознанием людей, которые использует зловещая организация - «Банда Нова» (англ. Nova Mob), целью которой является уничтожение Земли.
Mob presence has been there since the early 1900s with the Gophers. Мафия присутствовала здесь с ранних1900х, начиная с Сусликов . ( уличная банда Нью Йорка начала 20 века)
Больше примеров...
Мафиози (примеров 37)
The season follows Dexter's tangles with a Ukrainian mob boss and introduces the character Hannah McKay, a mysterious widow with a green thumb and a checkered past. Сезон следует за конфликтами Декстера с украинским мафиози и представляет персонажа Ханны Маккей, таинственную вдову с изменчивым прошлым.
All you mob guys have one, right? Ведь у вас, мафиози, так полагается, да?
Even the mob feared him. Даже мафиози его боялись.
There, the mob killed Acursio Miraglia. Там мафиози убили Акурсио Миралья.
I wasn't some Mob accountant. Я был бухгалтером у мафиози.
Больше примеров...
Моб (примеров 18)
What, are you taking deliveries from the mob? Что, тебе доставка из моб?
Kings Mob shot the film in a DIY style that sharply contrasted with other more polished independent films of the mid 90s (sometimes referred to as Indiewood). Кингс Моб Продакшн снял фильм в стиле DIY («Сделай сам»), который резко контрастирует с другими, более полированными независимыми фильмами середины 90-х.
With the public rallying behind The Mob's cause, support for Anderson is crumbling. Пока народная поддержка "Моб" растёт, позиции Андерсона слабеют.
I want to join The Mob. Я хочу вступит в "Моб".
Who knows about The Mob? Кто слышал про "Моб"?
Больше примеров...
Результате самосуда (примеров 7)
Since the report's release, OHCHR/Cambodia has documented 15 further cases of mob killing. Со времени выхода доклада Отделение УВКПЧ в Камбодже зарегистрировало 15 новых случаев убийств в результате самосуда.
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. Генеральный директор национальной полиции сообщил Специальному представителю во время поездки последнего, что полиция в течение года документально подтвердила 30 убийств в результате самосуда.
As noted in paragraph 16 above, the Special Representative expressed his concern about the lack of protection from mob killings in a public report issued on 6 June 2002. Как отмечалось в пункте 16 выше, Специальный представитель выразил озабоченность по поводу незащищенности населения от убийств в результате самосуда в докладе для общественности, который был выпущен 6 июня 2002 года.
In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года.
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия.
Больше примеров...
Шайки (примеров 8)
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей.
Everybody. The Agency, mob, Cubans. Агентства, кубинцев, этой шайки.
The Minister related recent incidents, which had occurred in Quiche, in which two police officers had been attacked by a mob. Министр привел недавние случаи, которые произошли в Киче, когда два полицейских подверглись нападению бандитской шайки.
My husband is in the mob. Мой муж из шайки гангстеров.
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Больше примеров...
Мафиозные (примеров 7)
I mean, we should have mob names. Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички.
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки...
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег.
You think it's mob against mob? Думаешь, это мафиозные разборки?
I've put every money launderer in Gotham behind bars but the Mob is still getting its money out. Я поместил все известные мафиозные деньги под замок, но они все равно умудряются их доставать.
Больше примеров...
Шайкой (примеров 6)
Sometimes I get tired of working with a mob like you. Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы.
I wouldn't get mixed up with a mob. Я бы не связалась с шайкой.
What are you doing leading a mob of peasants? Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян?
They got connections with the Russian mob. Они связаны с шайкой русских.
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства.
Больше примеров...
Сброд (примеров 7)
I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. Меня удивляет, что вы вступаетесь за этот сброд, Годфри.
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
That angry mob that tried to drown me in the lake to see if I'd float. Тот сброд, который пытался утопить меня в озере, интересуясь, всплыву ли я.
My dad, my uncles, hell, my grandfather - all Irish mob. Мой отец, дяди, черт подери, мой дед, все мы - ирландский сброд.
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть.
Больше примеров...
Mob (примеров 40)
Before long, guitarist Chris DeGarmo and bassist Eddie Jackson joined Cross+Fire, and the band name was changed to The Mob. Затем в состав Cross+Fire вошли гитарист Крис ДеГармо и басист Эдди Джексон, после чего группа поменяла название на The Mob.
After Babylon broke up, Tate performed a few shows with The Mob, but left because he was not interested in performing heavy metal cover songs. После распада группы Babylon Джефф Тейт выступил несколько раз с The Mob, но затем ушёл, поскольку не был заинтересован в исполнении музыки стиля хэви-метал.
The Ticket That Exploded continues the adventures of Agent Lee in his mission to investigate and subvert the methods of mind control being used by The Nova Mob, a gang of intergalactic criminals intent on destroying Earth. В «Билете, который лопнул» агент Ли продолжает попытки найти и уничтожить методы тайного контроля над сознанием людей, которые использует зловещая организация - «Банда Нова» (англ. Nova Mob), целью которой является уничтожение Земли.
They later joined the hip hop collective A$AP Mob, from which they both adopted their respective monikers. Позже они присоединились к хип-хоп коллективу Эйсап Моб (англ. ASAP Mob), в котором они оба получили свои прозвища.
Unhappy with the quality of 1980's Live at Last, the band recorded another live album-titled Live Evil-during the Mob Rules world tour, across the United States in Dallas, San Antonio, and Seattle, in 1982. Неудовлетворенная качеством альбома Live at Last, группа подготовила ещё один концертный альбом, Live Evil, составленный из записей, сделанных в ходе тура Mob Rules в Далласе, Сан-Антонио и Сиэтле, в 1982 году.
Больше примеров...
Самосуд (примеров 6)
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд.
Their mentality is like a lynch mob. Их замысел - самосуд.
Police violence and mob killings Насилие со стороны полиции и самосуд
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону».
Больше примеров...
Бандитов (примеров 12)
The car bomb was designed to look like a mob hit. Взрыв в машине был организован так, чтобы было похоже на киллера, который работает на бандитов.
The mob attack targeting Aung San Suu Kyi in November 1996 and the brutal Depayin massacre in May 2003 are striking examples of the culture of impunity prevailing in the country. Нападение бандитов на Аунг Сан Су Чжи в ноябре 1996 года и кровавая бойня в Депайине в мае 2003 года являются вопиющими примерами культуры безнаказанности, преобладающей в стране.
You saw me shoot the mob guys! как я стрелял в бандитов!
You borrowed money from the mob. Вы заняли деньги у бандитов.
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии.
Больше примеров...
Флэш-моб (примеров 3)
This is where Sean and I came up with the first Mob. Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб.
Your dad say anything about the city council Mob? No. Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб?
It was the best Mob yet. Это наш лучший флэш-моб...
Больше примеров...
Бандиты (примеров 10)
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно.
So I don't think they're in the Mob. Понимаешь, чтобы я не думала, что они бандиты.
We make it a point not to stay in places where people think we're in the Mob. Мы не хотим оставаться там, где люди думаю что мы бандиты.
Who cares if it was faulty wiring, or smoking, or the Mob? Разве важно теперь - была ли это проводка, сигареты или бандиты?
It was the Russian mob. Это были русские бандиты.
Больше примеров...