Английский - русский
Перевод слова Mob

Перевод mob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мафия (примеров 109)
It's like the mob... they kill you if you try to leave. Это как мафия... Тебя убьют, если захочешь уйти.
Kennedy was obviously killed by the Chicago Mob. Очевидно же, Кеннеди убила Чикагская мафия.
Mob presence has been there since the early 1900s with the Gophers. Мафия присутствовала здесь с ранних1900х, начиная с Сусликов . ( уличная банда Нью Йорка начала 20 века)
Armenian Power 13, also known as AP, the Armenian Mob, or Armenian Mafia is an Armenian criminal organization and street gang located in Los Angeles County, California. «Армянская сила» (англ. Armenian Power; также «Армянская мафия», или Армянская группировка) - криминальная организация США и уличная банда, базирующаяся в Округе Лос-Анжелеса, Калифорния.
The Mob ground out a little profit... and the police tried to shut them down one block at a time. Где мафия пыталась немного заработать, а полиция вылавливала их по одному.
Больше примеров...
Толпа (примеров 210)
Imagine what a crazy mob would do with your two heads. Представьте, что сумасшедшая толпа сделала бы с вашими двумя головами.
After the mob subsides, SpongeBob is welcomed as a Krusty Krab employee, much to Squidward's dismay. После того, как толпа стихает, Губка Боб приветствуется как сотрудник Красти Краба, к большому разочарованию Сквидварда.
A well-organized "mob" of provincial militia and citizens formed in the town of Boston, the capital of the dominion, and arrested dominion officials. Хорошо организованная «толпа» провинциального ополчения и граждан образовалась в городе и арестовала чиновников доминиона.
A mob of more than 300 men seized three naval officers and a deputy sheriff and beat the sheriff. Тогда толпа из более 300 человек пленила трех военно-морских офицеров и заместителя шерифа. а также избила шерифа.
On 17 October 1999, a mob led by Bassilists is alleged to have perpetrated a violent attack on 120 Jehovah's Witnesses, including women and children, during a religious service in Tbilisi. 17 октября 1999 года толпа, предводительствуемая бассилистами, во время религиозной службы в Тбилиси совершила нападение насильственного характера на 120 членов секты Свидетелей Иеговы, среди которых были также женщины и дети.
Больше примеров...
Банда (примеров 43)
That mob down there doesn't represent all of poland. Та банда внизу - это еще не вся Польша.
Do you figure it was the mob that blitzed Barrow? Как думаете, это банда напала на Барроу?
Hold up... doesn't the mob have a contract out on Jimmy "two guns'" life? Постой... разве та банда не охотится за Джимми "Два ствола"?
He said it was the Samoan mob. Он сказал, что это банда с Самоа.
I happen to know, ladies and gentlemen, that this band of miscreants, this very evening, interfered with a lynch mob in the performance of its duties. Я узнал, дамы и господа, что эта злодейская банда, этим самым вечером, помешала суду Линча в исполнении его долга.
Больше примеров...
Мафиози (примеров 37)
Pytor and Catherine Madrczyk. Serbian mob, turned informants. Петр и Катерина Мадричек - сербские мафиози, ставшие осведомителями.
More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета?
You know, my kid brother's out working with these Mob guys undercover. Ты же знаешь, мой младший брат работает под прикрытием с этими мафиози.
Even the mob feared him. Даже мафиози его боялись.
Daphne saw a mob hit? Дафни не угодила каким-нибудь мафиози?
Больше примеров...
Моб (примеров 18)
The Mob, it's not for you. Но "Моб" - не для тебя.
Emily, this is Eddy, co-founder of The Mob. Это Эдди, мы с ним создавали "Моб"...
For weeks you've been asking, "Who is The Mob?" Несколько недель вы спрашивали, кто такие "Моб".
The Mob is Miami. «Моб» - это Майами!
I want to join The Mob. Я хочу вступит в "Моб".
Больше примеров...
Результате самосуда (примеров 7)
Since the report's release, OHCHR/Cambodia has documented 15 further cases of mob killing. Со времени выхода доклада Отделение УВКПЧ в Камбодже зарегистрировало 15 новых случаев убийств в результате самосуда.
He had indeed proposed that an independent body of inquiry should be set up to investigate mob killings, and the King had endorsed his proposal in writing, as a likely means of ending the tragedy. Он действительно предложил создать независимый следственный орган для расследования убийств в результате самосуда, и сам король письменно одобрил его предложение как вероятное средство прекращения трагедии.
In June 2002, the Special Representative presented the Government and people of Cambodia with a report on mob killings, documenting some 65 attacks since mid-1999. В июне 2002 года Специальный представитель направил правительству и народу Камбоджи доклад об убийствах в результате самосуда с документальным подтверждением 65 нападений, произошедших с середины 1999 года.
He notes that the incidence of mob killings has increased in recent years and he appeals to the authorities to do everything within their power to prevent the reoccurrence of such incidents. Он отмечает увеличение числа убийств в результате самосуда за последние годы и призывает власти приложить все усилия для предотвращения таких случаев.
These include cases of a similar nature to so-called "social cleansing" operations, deaths caused by people taking the law into their own hands and mob lynchings. Здесь можно назвать случаи, аналогичные так называемым операциям по проведению "социальной чистки", и гибель людей в результате самосуда и общественных казней без суда и следствия.
Больше примеров...
Шайки (примеров 8)
The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection. Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей.
Everybody. The Agency, mob, Cubans. Агентства, кубинцев, этой шайки.
What are you doing leading a mob of peasants? Как ты оказался во главе шайки крестьян?
If he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. Если он кинул подельника, то бежать ему нужно не только от закона, он может скрываться и от всей шайки.
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep. Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Больше примеров...
Мафиозные (примеров 7)
I mean, we should have mob names. Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички.
Meanwhile, at a luncheon meant to instill Italian pride in women, the "mob wives" feel singled out when the speaker discusses stereotypes associated with Italian-Americans. Между тем, на обеде, предназначенном привить итальянскую гордость в женщинах, "мафиозные жёны" чувствуют себя одинокими, когда спикер обсуждает стереотипы бытия итальянцем в Америке.
Okay, I suspect that Nick has been laundering Mob money through his store. Ладно, я подозреваю что Ник отмывал мафиозные деньги через магазин.
Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team... that it had the trademark signs of a mob hit. Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям "Восьмого Канала", ...что по всем признакам это мафиозные разборки...
But pushing a cart for the mob, you couldn't make much money. И ты решил, что работа на мафиозные банды принесёт много денег.
Больше примеров...
Шайкой (примеров 6)
Sometimes I get tired of working with a mob like you. Иногда я устаю работать с такой шайкой, как вы.
Well, she got mixed up with a mob and people came asking her questions. Ну, она связалась с одной шайкой и к ней приходили люди и допытывались.
What are you doing leading a mob of peasants? Что ты тут делаешь с этой шайкой крестьян?
They got connections with the Russian mob. Они связаны с шайкой русских.
He also encounters a criminal mob consisting of Dracula, James Bond, Zatoichi, and Clint Eastwood, who, as of late, have been terrorizing the denizens of the afterlife. Он также сталкивается с шайкой преступников, включающих вампира, Джеймса Бонда, Дзатоити и ковбоя-одиночку, которые в последнее время терроризируют обитателей загробного царства.
Больше примеров...
Сброд (примеров 7)
Wild Indians and local mob are foraging turtles there. Вообще-то там промышляют черепах дикие индейцы и окрестный сброд.
I'm surprised at you defending this mob, Godfrey. Меня удивляет, что вы вступаетесь за этот сброд, Годфри.
Rumor had it the Albanian mob was even encroaching on that. Говорят, этот албанский сброд тоже посягает на территорию.
That mob would do anything to see us go down. Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях.
Khmelnitsky defeated, he sent him here, so we retreated and escaped mob could leave volast. Хмельницкий разбит, он послал его сюда, чтобы мы отступили и уцелевший сброд мог бы покинуть воласть.
Больше примеров...
Mob (примеров 40)
Twelvyy also appeared on the ASAP Mob's debut mixtape Lords Never Worry released on August 28, 2012. Twelvyy также появился на дебютном микстейпе ASAP Mob Lords Never Worry, выпущенном 28 августа 2012 года.
Cinderella had planned to tour in 2008 with Warrant, Lynch Mob, and Lynam. «Cinderella» планировали отправиться в тур в 2008 году с Warrant, Lynch Mob и Lynam.
After Babylon broke up, Tate performed a few shows with The Mob, but left because he was not interested in performing heavy metal cover songs. После распада группы Babylon Джефф Тейт выступил несколько раз с The Mob, но затем ушёл, поскольку не был заинтересован в исполнении музыки стиля хэви-метал.
In around 1999, during the making of the album World Party, Green left the group to pursue a solo career under Arista and the remaining members continued to perform together under the Goodie Mob name with Koch Records. В 1999 году во время создания альбома «World Party», Cee Lо покинул группу, чтобы начать сольную карьеру под началом лейбла Arista Records, тогда как Goodie Mob продолжили работать с Koch Records.
"In the Streets of Boston" was covered by The Business as "In the Streets of London" for their 1999 split album with the Dropkick Murphys, Mob Mentality. Трек «In the Streets of Boston», записанный совместно с группой The Business, вошёл в сплит-альбом Dropkick Murphys «Mob Mentality» и слегка видоизменён, как «In the Streets of London».
Больше примеров...
Самосуд (примеров 6)
Some supported him for attempting retribution, while others condemned him for the bloody mob law. Одни поддерживали его за попытку возмездия, другие осуждали его за кровавый самосуд.
Their mentality is like a lynch mob. Их замысел - самосуд.
Police violence and mob killings Насилие со стороны полиции и самосуд
They asked for greater pay for sheriffs in certain circumstances, condemned the spirit of mob law, and proposed that state law be modified so arresting officers could use force if necessary to "compel the criminal to obey the mandates of the law." Съезд принял резолюцию, в которой делегаты просили в определённых обстоятельствах увеличить зарплату шерифу, осудили самосуд и предложили изменить законодательство таким образом, чтобы при аресте шерифам можно было при необходимости применять силу «чтобы заставить преступников подчиниться закону».
However, the lynching by the mob was also condemned and Interior Minister Chaudhry Nisar Ali Khan termed it as "the worst kind of terrorism". Самосуд, устроенный толпой, был также осуждён, и министр внутренних дел Пакистана Чаудхри Нисар Али Хан назвал его «худшим видом терроризма».
Больше примеров...
Бандитов (примеров 12)
The car bomb was designed to look like a mob hit. Взрыв в машине был организован так, чтобы было похоже на киллера, который работает на бандитов.
The mob attack targeting Aung San Suu Kyi in November 1996 and the brutal Depayin massacre in May 2003 are striking examples of the culture of impunity prevailing in the country. Нападение бандитов на Аунг Сан Су Чжи в ноябре 1996 года и кровавая бойня в Депайине в мае 2003 года являются вопиющими примерами культуры безнаказанности, преобладающей в стране.
He was owned by a couple of mob guys. Он был должен паре бандитов.
You saw me shoot the mob guys! как я стрелял в бандитов!
Gravely concerned by the attacks against Ethiopian civilians and serious crimes and abuses committed by the Eritrean military police, the army and security personnel, as well as government-incited mob actions against Ethiopian nationals residing in Eritrea; будучи глубоко обеспокоен нападениями на гражданских лиц-эфиопов и тяжкими преступлениями и серьезными нарушениями, совершенными эритрейской военной полицией, армией и сотрудниками служб безопасности, а также направленными против эфиопских граждан, проживающих в Эритрее, действиями бандитов, подстрекаемых правительством,
Больше примеров...
Флэш-моб (примеров 3)
This is where Sean and I came up with the first Mob. Именно здесь мы с Шоном придумали первый флэш-моб.
Your dad say anything about the city council Mob? No. Твой отец что-нибудь говорил про флэш-моб?
It was the best Mob yet. Это наш лучший флэш-моб...
Больше примеров...
Бандиты (примеров 10)
Those mob guys will not stop until they get the hack. Эти бандиты не остановятся, пока не получат информацию.
It's mostly local mob guys. По большей части это местные бандиты.
The biggest mob in the territory thinks I was in on your score. Эти бандиты думают, что я была с тобой заодно.
Those mob guys would still be on the street if you hadn't come to my rescue. Те бандиты так бы и ходили по улице, если бы ты не пришла меня спасать.
Heavy mob wouldn't really try and knock him off, would they? Бандиты не стали бы действительно пытаться его убрать?
Больше примеров...