This place is one square mile. | Площадь этого места - всего одна квадратная миля. |
It doesn't matter if it was one mile or a hundred miles. | Не важно, 1 ли это миля или 100 миль. |
Usually, death row is called "The Last Mile." | Называли этот блок "Последняя миля". |
7-minute mile in Miami, 10 minutes in New York. | Миля за 7 минут в Майями, 10 минут в Нью-Йорке. |
The mile (mi.) is an English unit of units of length that equals 1.609344 kilometers. | Миля (англ. Mile) - единица длины, равная 1.609 км. |
We've run marathons at a five-minute mile pace. | Мы проходим марафоны со скоростью 1,5 км в минуту. |
The Napoleon Hotel is located on the seafront of Menton, the sunniest town in France, about 1 mile from the Italian border. | Отель Napoleon расположен на набережной Мантона, самого солнечного города во Франции, в приблизительно 1,6 км от итальянской границы. |
By 20:00 it had secured half of the old battle position on the higher ridge beyond, 1 mile (1.6 km) west of Haman. | К 20.00 батальон занял половину старых позиций на более высоком хребте в 1,6 км к западу от Хамана. |
Set in 4 acres of peaceful, beautifully landscaped grounds, just one mile from the heart of Exeter, Buckerell Lodge Hotel provides the perfect combination of seclusion and convenient city access. | Отель Buckerell Lodge, расположенный на территории сада с прекрасными ландшафтными композициями площадью более полутора гектаров, на расстоянии всего 1,6 км от Эксетера, идеально подойдет тем, кто... |
The henge is situated on a knoll just outside the village of Eamont Bridge close to the confluence of the Rivers Eamont and Lowther around 1 mile south of Penrith, just a few hundred yards from the M6 motorway. | Находится в непосредственной близости от деревни Имонт-Бридж недалеко от слияния рек Лоутер и Имонт, приблизительно в 1,5 км к югу от Пенрита, всего в нескольких сотнях метров от автострады M6. |
Give him an inch, he's taking a mile. | Этого согласишься подвезти пару метров, и через километр не слезет. |
Well, I won the mile as well. | Я так же хорошо бегаю и на 1500 метров. |
The henge is situated on a knoll just outside the village of Eamont Bridge close to the confluence of the Rivers Eamont and Lowther around 1 mile south of Penrith, just a few hundred yards from the M6 motorway. | Находится в непосредственной близости от деревни Имонт-Бридж недалеко от слияния рек Лоутер и Имонт, приблизительно в 1,5 км к югу от Пенрита, всего в нескольких сотнях метров от автострады M6. |
At 1.637 meters, nearly a mile deep, it is without doubt the world's deepest lake. | В котловине Байкала сосредоточено 20 % мировых запасов питьевой воды. Прозрачность воды достигает 40 метров, что в десятки раз больше, чем в других озерах. |
He would keep this lead until three quarters of mile in where Seruni took over. | Он прошёл пешком вниз около 100 метров до небольшого кратера, где Сернан его подобрал. |
There's a secret facility there, it's about a mile underground, where you will spend your remaining years having every bit of knowledge plucked from that giant head of yours. | Там есть секретная база на глубине в полтора километра... где вы проведете остаток жизни... во время которой из вашей гигантской головы будут щипцами вытягивать все ваши знания. |
still a mile gap, maybe more. | У вас разрыв полтора километра. |
a mile with a drop-off and a tunnel at the beginning,... and a small exit at the end. | полтора километра со спуском в туннель в его начале и подъёмом в его конце. |
I can walk; it's only a mile. | Я могу пройтись, здесь всего полтора километра. |
No, he-he'got to run a mile in 13 minutes, he's got to bench 60% of his body weight... | Нет, он должен пробежать полтора километра за 13 минут, ещё он должен поднять 60% от своего веса. |
Well, I ran a list of every known felon within a mile radius of our liquor store. | Я прогнала его по базе всех известных преступников в радиусе полутора километров от винного магазина. |
Several residents described a craft as the size of a football field, while others said they were nearly a mile long, similar to the Phoenix lights mass sightings of March 13, 1997. | В то время как одни жители говорили, что объекты в небе были размером с футбольное поле, другие утверждали, что длина НЛО достигала полутора километров, аналогично огням Финикса, замеченным в Аризоне 13 марта 1997 года. |
They just zapped a helicopter out of the sky from a mile up. | Только что был уничтожен вертолёт на высоте полутора километров. |
Yet it is all blossoming on an extinct volcano a mile below the reach of the Sun. | На потухшем вулкане, на глубине около полутора километров, куда не проникает солнечный свет, расположился воттакой цветущий сад. |
400 miles long and over a mile deep, Baikal contains one fifth of all the fresh water found in our planet's lakes and rivers. | Озеро Байкал длиной 646 километров и глубиной больше полутора километров, содержит пятую часть запасов пресной воды на нашей планете. |
Situated at the very heart of the pulsing and vibrant city centre of Kowloon is The Holiday Inn Golden Mile. | Отель Holiday Inn Golden Mile расположен в самом сердце яркого и оживленного центра Коулуна. |
A year later, "Evil Lullaby" and the other three tracks from the same record session ("The Crooked Mile (Without a Song)", "Flickering Light", "Most Expensive Crash") were released on Dairy High's eponymous album. | Годом позже «Evil Lullaby» и ещё три композиции с той рекорд-сессии («The Crooked Mile (Without a Song)», «Flickering Light», «Most Expensive Crash») вошли в состав одноименного альбома «Dairy High». |
During the PopMart Tour in 1997, Bono stated that because of low ticket sales for their Denver concert at Mile High Stadium, a return to the more intimate Red Rocks setting held appeal. | Во время турне PopMart Tour в 1997 году Боно заявил, что из-за низких продаж билетов на денверский концерт в Mile High Stadium группа может вернуться в «родные скалы Ред-Рокс», но в итоге от этой идеи отказались. |
UNA-SD initiated an all-day workshop on "How to Get a Job in the United Nations System" in 2003, which has continued each year as International Career Day since, and conducted a Women's Art Mural Mile! | В 2003 году АСООН-СД организовала однодневный практикум по теме «Как найти работу в системе Организации Объединенных Наций», который с тех пор проводится ежегодно в рамках Международного дня выбора профессии, а также провела в рамках Международного женского дня мероприятие под названием Women's Art Mural Mile! |
In 2001, the team moved into Invesco Field at Mile High, built next to the former site of the since-demolished Mile High Stadium. | В 2001 году команда переехала на стадион Invesco Field at Mile High, построенный на месте снесенного Mile High Stadium. |
Didn't she open at mile high stadium tonight? | Разве не она открывала стадион Майл Хай сегодня вечером? |
It's run out of Mile End. | Она находится где-то в Майл Энд. |
Mile, what's the rush? | Майл, к чему такая спешка? |
Of the Woodsman Bar, located on 9 Mile Road Woodsman Bar? | Бара "Лесоруб", "Лесоруб" на 9 Майл Роуд? |
Okay, we've known for a while that the Latin Priests... they use white kids, steal smart phones up and down Michigan Avenue all the way from Mag Mile to Millennium Park, right? | Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы... используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да? |
These guys will smell that a mile away. | Эти ребята учуют её за милю. |
And ice cream, 'cause he basically heard the truck from like a mile away. | И мороженым, потому что он услышал фургон за милю. |
I can smell it from a mile away. | Я чувствую это за милю. |
I could smell the stench of evil a mile away. | Я за милю почую дьявольское зловоние. |
You can see his limo coming from a mile away. | Ты можешь засечь его лимузин за милю. |
Through there, it's just another half mile to the plane. | В ту сторону, до самолёта еще полмили. |
Half mile west of quadrant six. | Полмили к западу от шестого квадранта. |
Half mile south of the southern boundary that separates North and South Vietnam. | Полмили к югу от границы между Северным и Южным Вьетнамом. |
Prepare to turn right in 1/2 mile. | Приготовьтесь повернуть направо через полмили. |
Roadblocks every half mile. | Блокируйте дорогу каждые полмили. |
He grew up a mile from West Ham Station. | Семья проживала в километре от станции метро Вест Хэм. |
Is a mile down that road. | Он в километре по этой дороге. |
They can't be seen within a mile of you. | Они не могут даже в километре от тебя находиться. |
A county map showing the number of people per census tract may reveal that some smaller tracts might have more people per square mile compared to some larger tracts. | Карта округа, показывающая количество людей в разбивке по районам переписи, может показать, что на некоторых небольших по территории участках может проживать большее число людей на одном квадратном километре по сравнению с некоторыми более крупными районами. |
A lodge a mile back, off the road? | В придорожном домике в километре отсюда. |
You can smell it a mile away. | От тебя ею за версту несет. |
It's true, you can smell it from a mile away. | Это правда, чувствуется за версту. |
I can tell her type from a mile off, I don't even need to meet them. | Я их вижу за версту, мне даже знакомиться не надо. |
I had been assured that he was a first rate policeman who could smell out a felon's guilt from a mile away. | Я был уверен, что он первоклассный сыщик,... который за версту чует преступника. |
That pawnshop bloke could have sniffed out a thief out a mile away. | Ломбард, парень мог бы понюхал оттуда выманить вора за версту. |
Well, perps will see me coming a mile away. | Ну, преступники увидят меня за километр. |
I saw you coming a mile off. | Я тебя за километр увидела. |
I should have spotted you from a mile away. | Я должна была узнать тебя за километр. |
Last time you saw me coming a mile away. | В прошлый раз ты меня за километр разглядел. |
The sound of a roar can be carried for up to a mile. | Этот звук можно услышать даже за километр. |
Instead he's buried his equipment 1/2 mile under the frozen plains of Minnesota. | Вместо этого он похоронил свое оборудование в полумиле под замороженными равнинами Миннесоты. |
We have contact with a vessel at 11:00, half mile, bearing 0-5-0. | Корабль видели в 11:00, в полумиле, по курсу 0-5-0. |
It's just, you know, the church is, a mile from your home and he didn't even call in to see you? | Просто, эта церковь в полумиле от вашего дома, и он даже не позвонил вам для встречи? |
That's less than a mile from where Charles Baskerville died. | Оно в полумиле от места гибели Чарльза. |
They have chartered a helicopter to pick us up in a hippy-free field 1/2 mile down the road. | Они наняли вертолет, чтобы забрать нас в поле без хиппи, в полумиле дальше по дороге. |
Golden Horseshoe Restaurant about a mile away. | Ресторан "Золотая подкова" в полутора километрах отсюда. |
The main junction box is a mile down the road. | Основная распределительная в полутора километрах отсюда. |
It would be equivalent to standing one mile away from Hiroshima, any place on the Earth. | Это будет так, будто вы стоите в полутора километрах от Хиросимы, и так будет в любой точке земного шара. |
To be safe, everyone needs to be over a mile away - that's why they're running away in pick-up trucks. | В целях безопасности каждый должен быть более чем в полутора километрах - вот почему все они уезжают на своих пикапах. |
One mile north of the school, hidden in some heavy brush off to the side of the road. | В полутора километрах от школы, была спрятана в кустах в стороне от дороги. |
We're a mile and a half from you. | Мы в полутора милях от тебя. |
It's a neighborhood about a mile and a half from here. | Это район в полутора милях от сюда. |
I'm about a mile and a half south. | Я примерно в полутора милях к югу. |
That night, he stopped for two minutes up on Mulholland, a mile and a half from where the car and body were found, three from his house. | В ту ночь он остановился на две минуты на Малхолланд, в полутора милях от места где нашли автомобиль и тело, и в трёх милях от от его дома. |
Well, that's a mile and a half offshore. | В полутора милях от берега. |