She has mild respiratory distress, but her sats are holding. |
У нее небольшой респираторный дистресс-синдром, но показатели стабильные. |
Well, Mrs. Slatterly came in today - mild heart attack. |
Ну, миссис Слаттерли поступила сегодня, небольшой сердечный приступ. |
Well, I'll prescribe a mild course of Risperidone, and you and I will see each other tomorrow. |
Так, я пропишу вам небольшой курс Рисперидона, и мы увидимся завтра. |
In fact, because the dose was so mild, I suggested Maria keep on it for another year. No. |
Вообще, доза была небольшой, и я предполагал держать её на лекарствах ещё год нет, нет, нет. подождите |
The weather called for mild thunderstorms this morning. |
Этим утром обещали небольшой шторм. |
A mild head cold, Your Worship. |
Небольшой насморк, Ваша Милость, |
It's a stroke, a mild stroke. |
Это инсульт, небольшой инсульт. |
We're have a mild crises here. |
У нас тут небольшой кризис. |
It's just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear. |
Просто небольшой ушиб, но реберно-диафрагмальный синус в норме. |
Not only's our deaf kid a mild case of gastroenterites, this fax means medical history. |
У нашего глухого парня небольшой гастрит, это его медицинская карта. |
In 1999 there was evidently a mild increase in the number of women employed in the Ministry of Internal Affairs, so their representation was 16.32%. |
В 1999 году произошел небольшой рост числа женщин, работающих в Министерстве внутренних дел, так что они составили 16,32 процента. |
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. |
Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию. |
The Caribbean will see mild growth in 2009, reflecting relatively strong economic performance in Cuba, expected from the easing of United States restrictions on the Cuban economy. |
Страны Карибского бассейна в 2009 году ждет небольшой рост, который обусловлен экономическим подъемом на Кубе в результате ослабления ограничений, введенных Соединенными Штатами в отношении кубинской экономики. |
The complex is situated in the town of Dilijan, the northern part of Armenia (Tavoush region). Tavoush region is known for its picturesque landscape, mild climate and many historic sites. |
Комплекс "Олд Дилиижан" - это собрание под одной крышей античного этнографического музея, типичного для этих мест, уютный ресторан, предлагающий местные армянские блюда и небольшой гостевой дом, состоящий из всего 2 просторных номеров. |
Now it just so happens that I never leave home without my little stash of mild sedatives. |
Теперь, так уж вышло, что я никогда не покидаю свой дом без небольшой заначки слабых успокоительных. |
Guillaume suffered a mild stroke on January 14, 1999, while filming an episode of the latter series. |
Гийом перенес небольшой инсульт на 14 января 1999 года во время съемок эпизода последней серии. |
Kid presented with low-grade fever, mild anemia. |
У ребёнка наблюдался небольшой жар, легкая анемия. |
He called me out to a cow with a mild impaction of the rumen. |
Он вызвал меня к корове с небольшой непроходимостью рубца. |
Because inclusion can require substantial modification of the general curriculum, most schools use it only for selected students with mild to moderate special needs, which is accepted as a best practice. |
Такой подход подразумевает необходимость серьезной модификации учебной программы и большинство школ применяют его только для небольшой части студентов со сравнительно небольшим уровнем специальных потребностей, для которых подход показал хорошие результаты. |
Morad et al. showed improved abduction after modest unilateral medial rectus recession and lateral rectus resection in a subgroup of patients with mild eye retraction and good adduction before surgery. |
Морад и др. указали на улучшение абдукции после небольшой односторонней медиальной рецессии прямой мышцы и латеральной резекции прямой мышцы в подгруппе пациентов с лёгкой ретракцией глаз и хорошей аддукцией до операции. |
I had a bit of a mild panic attack earlier, alright? |
У меня тогда случился небольшой приступ паники, ясно? |
Just a mild sprain. |
всего лишь небольшой вывих. |
Burgenland and Hungary share the Neusiedler See (Hungarian: Fertő tó), a lake known for its reeds and shallowness, as well as its mild climate throughout the year. |
Граница между Бургенландом и Венгрией проходит также по озеру Нойзидлер-Зе, известное своим камышом, небольшой глубиной, а также умеренным климатом в течение всего года. |
What we can do is we can take our mice and then we can put them in a box that looks exactly like this box here, and then we can give them a very mild foot shock so that they form a fear memory of this box. |
Мы возьмём наших мышей, поместим их в коробку, которая выглядит точно так, как эта, а затем пропустим через их лапки небольшой электрический разряд, чтобы у них сформировалось воспоминание страха, связанное с этой коробкой. |
When tobacco is smoked, most of the nicotine is pyrolyzed; a dose sufficient to cause mild somatic dependency and mild to strong psychological dependency remains. |
При курении бо́льшая часть никотина пиролизуется, но даже оставшейся небольшой дозы достаточно для вызывания соматических и психологических эффектов, в том числе и для формирования химической зависимости. |