Английский - русский
Перевод слова Mild

Перевод mild с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягкий (примеров 67)
It is mild and changeable with abundant rainfall and a lack of temperature extremes. Он мягкий и переменчивый, с обильными осадками и отсутствием перепадов температуры.
Like the rest of the Ecuadorian Andes, Cuenca enjoys a mild climate year-round. Как и климат Эквадорских анд, климат Куэнки мягкий в течение всего года.
Use a mild pepper-spray solution. Возьми мягкий перцовый спрей.
Tiswin, or niwai is a mild, fermented, ceremonial beverage produced by various cultures living in the region encompassing the southwestern United States and northern Mexico. Tiswin- мягкий, сброженный, церемониальный напиток, получаемый из различных культур юго-запада США и Северной Мексики.
She finds her pleasure at the spinet and plays it better than most, she also plays the lute, and she is also of a mild and soothing temperament. Она находит удовольствие игре на вёрджинеле, на котором играет лучше, чем большинство других, она также играет на лютне, и у неё мягкий характер».
Больше примеров...
Легкий (примеров 17)
Maybe the best approach is a mild, harmless flirtation. Возможно, лучший подход - легкий, безвредный флирт.
The nitrous oxide dentists use is a mild hallucinogen. Дантисты используют кислородный азот, это легкий галлюциноген
It turns out it was just a mild stroke brought on by his atherosclerosis. Выяснилось, что это был легкий приступ, вызванный его атеросклерозом.
There'd be some discomfort and mild swelling. Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность.
Fred did have a mild case of the flu. У Фрэда был легкий грипп.
Больше примеров...
Умеренный (примеров 32)
No, but seriously, I feel shock, mild interest, but not grief. На самом деле я испытываю шок, умеренный интерес, но не огорчение.
I have a mild case of haphephobia, and you need to read up on it if you want this to work. У меня... у меня умеренный случай тафефобии, тебе нужно почитать об этом если хочешь, чтобы у нас что-нибудь вышло.
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен.
Spinal fluid shows mild pleocytosis. В спинно-мозговой жидкости умеренный плеоцитоз.
Along the southern shores of the Caspian Sea it is mild and temperate, with higher precipitation than other parts of the country. На южном побережье Каспийского моря он мягкий и умеренный с более высоким уровнем осадков по сравнению со средними показателями по стране.
Больше примеров...
Легкое (примеров 13)
It was like getting over mild food poisoning. Это по масштабу было как легкое пищевое отравление.
Murder victim, only of mild concern? Жертвы убийств, только легкое беспокойство?
I always thought it was like a mild case of Tourette's or something. Я всегда думал, что это легкое проявление синдрома Туретта.
WE'RE JUST MILD AMUSEMENT FOR THEM. Для них мы просто легкое развлечение.
Homer, you have a mild back sprain. Гомер, у тебя легкое растяжение спинных связок.
Больше примеров...
Слабый (примеров 11)
AAV is not currently known to cause disease, and causes a very mild immune response. В настоящее время известно, что AAV не вызывает заболевание и вызывает очень слабый иммунный ответ.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich - none of which will get you an ID. У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что слишком много сидел, а последним, что он ел был сендвич с ветчиной - ничего из этого не поможет тебе с идентификацией.
A mild solution of lithium salts. Слабый раствор солей лития.
The weather of sunny mornings, cloud or rain in the afternoon, little wind, and mild nights combined with porous, mineral-rich volcanic soil create favorable coffee growing conditions. Погодные условия региона - солнечное утро, облачность или дождь после обеда, слабый ветер и ночной штиль в сочетании с пористой, богатой минералами вулканической почвой создают благоприятные условия для выращивания кофе.
hardly enough to complain about, but I'm willing to give you a mild analgesic. Не о чем беспокоиться, но я дам вам слабый анальгетик.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 26)
She has mild respiratory distress, but her sats are holding. У нее небольшой респираторный дистресс-синдром, но показатели стабильные.
The weather called for mild thunderstorms this morning. Этим утром обещали небольшой шторм.
A mild head cold, Your Worship. Небольшой насморк, Ваша Милость,
The complex is situated in the town of Dilijan, the northern part of Armenia (Tavoush region). Tavoush region is known for its picturesque landscape, mild climate and many historic sites. Комплекс "Олд Дилиижан" - это собрание под одной крышей античного этнографического музея, типичного для этих мест, уютный ресторан, предлагающий местные армянские блюда и небольшой гостевой дом, состоящий из всего 2 просторных номеров.
Guillaume suffered a mild stroke on January 14, 1999, while filming an episode of the latter series. Гийом перенес небольшой инсульт на 14 января 1999 года во время съемок эпизода последней серии.
Больше примеров...
Легкие (примеров 11)
She had a mild seizure, but she and the baby are both doing fine. У неё были легкие судороги, но и она, и ребенок в полном порядке.
The tool was then piloted with a number of adults with mild or moderate intellectual disability in a resource centre promoting community and independent living in the North East of Ireland using ICF rating scales. Это средство было впоследствии в экспериментальном порядке испытано рядом взрослых людей, имеющих легкие и средние формы инвалидности, связанной с умственными недостатками, в информационном центре, поощряющем общинное и независимое проживание на северо-востоке Ирландии, с использованием шкалы рейтингов МКФ.
While mild cases require application of lubricant drops four times a day, severe cases require more aggressive treatment, such as ten to twelve times a day. В то время как легкие случаи требуют нанесения смазывающих капель четыре раза в день, тяжелые случаи требуют более агрессивного лечения, такого как нанесение капель от десяти до двенадцати раз в день.
Mild virus diseases manifest themselves only by leaf discolorations or mottle (mild mosaic) and may not be easily discernible by visual inspection. Легкие вирусные болезни проявляются только в виде обесцвечивания и крапчатости листьев (обыкновенная мозаика) и могут с трудом поддаваться выявлению методом визуального осмотра.
In the mild course, these diseases run favorably without any consequences. In case of severe disease course, measles can be complicated with pneumonia, while rubella and epidemic paroditis may result in meningoencephalitis. Туберкулез - это заболевание, вызванное туберкулезной палочкой (бацилла Коха), которое чаще всего поражает легкие с развитием специфического воспаления, интоксикации, дыхательной недостаточности.
Больше примеров...
Незначительными (примеров 17)
Bond-market crashes have actually been relatively rare and mild. Обрушения рынка облигаций фактически всегда были относительно редкими и незначительными.
Furthermore, the distinction between "serious breaches" of peremptory norms and trivial or mild breaches of such norms was difficult to apply. Кроме того, трудно проводить различие между "серьезными нарушениями" императивных норм и простыми либо незначительными нарушениями таких норм.
(b) Jordan is preparing a five-year plan to improve inclusion of persons with physical, hearing, visual and mild and moderate intellectual disabilities in the educational and learning system. Ь) в Иордании разрабатывается пятилетний план по более активному вовлечению лиц с физическими отклонениями, нарушениями слуха и зрения и незначительными и умеренными умственными недостатками в процессы воспитания и обучения;
Outbreaks can be so mild they escape detection unless regular testing for viruses is in place. Вспышки болезни бывают настолько незначительными, что могут оставаться не выявленными, если не проводить регулярного тестирования на наличие вирусов.
The unutilized balance of $375,000 was due to the relatively mild winter and dry conditions experienced in Cyprus during the period under review, resulting in only minor maintenance requirements of the gravel surface of the patrol track. Наличие неизрасходованного остатка средств в размере 375000 долл. США обусловлено относительно мягкой зимой и малым количеством осадков на Кипре в отчетный период, в связи с чем потребности в проведении работ по поддержанию в нормальном эксплуатационном состоянии гравийного полотна патрулируемой трассы были незначительными.
Больше примеров...
Лёгкая форма (примеров 5)
He was under the impression that I had a mild psychotic illness. Он полагал, что у меня лёгкая форма шизофрении.
It looks like a mild case of dic. Похоже, это лёгкая форма РВК.
When he woke up he was totally unaware of the plane crash, his injuries having caused mild amnesia. Выйдя из комы, он не помнил крушения самолёта - из-за травм у него развилась лёгкая форма амнезии.
Before he began his Berkeley professorship, Oppenheimer was diagnosed with a mild case of tuberculosis and spent some weeks with his brother Frank at a New Mexico ranch, which he leased and eventually purchased. Но не успел Оппенгеймер вступить в должность, как у него была обнаружена лёгкая форма туберкулёза; из-за этого он с братом Фрэнком провёл несколько недель на ранчо в Нью-Мексико, которое он брал в аренду, а впоследствии купил.
What if it's mild in the way that you get out of the ocean, the water clinging to your body makes the sea level drop? А что, если это лёгкая форма - как уровень воды в океане: вы вылезаете на берег, и уровень воды падает?
Больше примеров...